Видео Клип
Текст
I never thought I’d see you looking at me this way
– Никогаш не мислев дека ќе те видам како ме гледаш вака
Almost vulgar and out of place
– Речиси вулгарен и надвор од местото
Like seeing the moon in the day
– Како да ја видите месечината во текот на денот
I find it hard not to look away
– Тешко ми е да не гледам настрана
Hard to believe it’s the same face
– Тешко е да се поверува дека тоа е истото лице
I saw twisted in anger
– Видов извртени во гнев
I thought you’d hate me forever
– Мислев дека ќе ме мразиш засекогаш
Now I feel your hand under the table, a
– Сега ја чувствувам твојата рака под масата, а
At the fancy restaurant
– Во луксузниот ресторан
Gripping on my inner thigh
– Фаќање на мојот внатрешен бут
Like if you don’t I’m gonna run
– Како да не ќе бегам
But I’m not going anywhere
– Но јас не одам никаде
Least not anywhere you’re not
– Барем никаде не си
Got me wrapped around your finger
– Ме завитка околу твојот прст
Tied in a double knot
– Врзан во двоен јазол
Just like our legs all double knotted
– Исто како и нашите нозе сите двојни јазли
In the morning at the Ritz
– Во утринските часови во Риц
$700 dollar room still drinking coffee from the Keurig
– Room 700 долар соба уште пиење кафе Од Кериг
We’re soaking up the luxuries on someone else’s dime
– Го впиваме луксузот на туѓа пара
Living the dream before we fully pass our prime
– Живеење на сонот пред целосно да го поминеме нашиот премиер
And when we do
– И кога ќе го сториме тоа
I’ll have time to write the book on you
– Ќе имам време да ти ја напишам книгата
Time to write the book on you
– Време е да ја напишете книгата на вас
Time to write the book on you
– Време е да ја напишете книгата на вас
Time to write the book on you
– Време е да ја напишете книгата на вас
Sitting on the kitchen counter
– Седејќи на кујнскиот шалтер
Counting bug bites on your thighs
– Броење каснувања од бубачки на бутовите
Just another southern summer
– Уште едно јужно лето
Sweating bullets in the highs
– Потење куршуми во издигнувања
Watermelon dripping down your chin
– Лубеница што капе по брадата
Laughing ’til you cry
– Се смееш додека не плачеш
Sweetest tears I ever tasted
– Најслатки солзи што некогаш сум ги пробал
Kissing salt out of your eyes
– Бакнување сол од очите
I’ve been circumventing your pet peeves
– Го заобиколував твоето милениче
Bending over backwards every time that you say please
– Свиткување наназад секој пат кога ќе кажете ве молам
I just wanna make you happy
– Само сакам да те направам среќен
Will you let me spend a lifetime trying?
– Ќе ми дозволиш ли да поминам цел живот обидувајќи се?
And if you do
– И ако го направиш тоа
I’ll have time to write the book on you
– Ќе имам време да ти ја напишам книгата
Time to write the book on you
– Време е да ја напишете книгата на вас
Time to write the book on you
– Време е да ја напишете книгата на вас
Time to write the book on you
– Време е да ја напишете книгата на вас
Finally time to write the book on you
– Конечно време да ја напишете книгата на вас
I still believe in God sometimes
– Понекогаш верувам во Бог
It always takes me by surprise
– Секогаш ме изненадува
To catch myself in the middle of praying
– Да се фатам себеси среде молитва
But I thank God for you
– Но Му благодарам На Бога за тебе
When I don’t know what else to do
– Кога не знам што друго да правам
Don’t know where the words go but I still say ‘em
– Не знам каде одат зборовите, но сепак ги кажувам
If it’s not God, it’s Fate
– Ако Не Е Бог, Тоа Е Судбина
If it’s not Fate, it’s Chance
– Ако Не Е Судбина, Тоа Е Шанса
If it’s my chance I’m gonna take it
– Ако е моја шанса ќе ја искористам
Cause who gets the chance
– Причина кој добива шанса
Like the one that I have?
– Како онаа што ја имам?
To catch the most wanted man in West Tennessee
– За да го фати најбараниот човек Во Западен Тенеси
If you let me write the book
– Ако ми дозволиш да ја напишам книгата
Open the hood and take a look
– Отворете ја хаубата и погледнете
I promise anything you give me
– Ветувам се што ќе ми дадеш
Is something I will keep
– Нешто што ќе го задржам
We can burn it when it’s done
– Можеме да го изгориме кога ќе заврши
Soot and cinder in the sun
– Саѓи и гареж на сонце
Nothing left for anyone to read and weep
– Ништо не остана за секој да чита и да плаче
