Marracash – È FINITA LA PACE Италијански Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Per questo canto una canzone triste, triste, triste
– За ова пеам тажна, тажна, тажна песна
Triste, triste, triste
– Тажно, тажно, тажно
Triste, triste, triste
– Тажно, тажно, тажно
Triste come me
– Тажен како мене
Canto una canzone triste, triste, triste
– Пеам тажна, тажна, тажна песна
Triste, triste, triste
– Тажно, тажно, тажно
Triste, triste, triste
– Тажно, тажно, тажно
Triste come me
– Тажен како мене

È finita la pace (È finita), se n’è andato anche il cane (Quale?)
– Мирот заврши (готово е), и кучето го нема (кое?)
Vendo un monolocale free da arredare, qui nel torace (Uh)
– Јас продавам бесплатно студио за опремување, тука во градите (Ух)
Quante smancerie fai? Mangi, caghi e respiri bugie, sai?
– Колку врева правиш? Јадеш и сереш и дишеш лаги, знаеш?
Woke contro alt-right (Alt-right), propaganda, gaslight
– Алт-десно, пропаганда, гаслајт
Tutto crusha, sembra Attack On Titans
– Сите круша, изгледа Како Напад Врз Титаните
Ti rifai la faccia, l’AI ti rimpiazza
– Повторно го правиш лицето, АИ те заменува
Chi finanzia il genocidio a Gaza? Chi comanda?
– Кој го финансира геноцидот во Газа? Кој е главен?
Siamo solo una colonia e basta
– Ние сме само колонија и тоа е тоа
Ma la gente è stanca, mica le riguarda
– Но, луѓето се уморни, тоа не ги засега
Vuole stare su Temptation Island
– Сакате Да останете На Островот Искушение
Il rumore come ninna nanna (Ah)
– Бучавата како приспивна песна (Ах)

Per questo canto una canzone triste, triste, triste (Triste)
– За ова пеам тажна, тажна, тажна (Тажна)песна
Triste, triste, triste (Triste)
– Тажно, тажно, тажно (Тажно)
Triste, triste, triste (Ah, yeah)
– Тажно, тажно, тажно (ах, е
Triste come me
– Тажен како мене

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Тие ја напуштаат куќата крпа дури и без прегратка
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Со моето срце на начинот на кој оние како мене
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Знаете, во лошите соништа што ги имам се подготвувам за влијание
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– И нема никој друг што е потажен од мене

Eh, imbraccia tutte quelle idee
– Gr, земи ги сите тие идеи
O un mitra per restare te
– Или митра за да останете
Far fuori tutti questi brand
– Извадете ги сите овие брендови
“Bang, bang”, uh
– “Бенг, бенг”, ух
Non c’è alcun dio
– Нема бог
Rincorri i soldi finché muori
– Бркајте ги парите додека не умрете
E muoio anch’io
– И јас умирам
In questa guerra senza eroi
– Во оваа војна без херои
Falso qualcuno o un’autentica nullità
– Лажна личност или вистинска ништовност
L’eterna lotta tra il “beh” e il “mah”
– Вечната борба помеѓу “бунарот” и “мах”

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Тие ја напуштаат куќата крпа дури и без прегратка
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Со моето срце на начинот на кој оние како мене
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Знаете, во лошите соништа што ги имам се подготвувам за влијание
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– И нема никој друг што е потажен од мене

I tuoi occhi non son più capaci di distinguere cos’è realtà (Per questo)
– Вашите очи веќе не можат да разликуваат што е реалност (поради оваа причина)
Ci saranno tante estati, ma una come quella non ritornerà (Per questo)
– Ќе има многу лета, но такво нешто нема да се врати (за ова)
Taci la tua umanità (Per questo)
– Замолчи ја својата хуманост (За ова)
Piaci all’unanimità (Per questo)
– Како тебе едногласно (За ова)
E mi sto chiedendo se anche tu in realtà non sia (Triste come me)
– И се прашувам дали навистина не сте (толку Тажни како што сум јас)

Canto una canzone triste, triste, triste
– Пеам тажна, тажна, тажна песна
Triste, triste, triste
– Тажно, тажно, тажно
Triste, triste, triste
– Тажно, тажно, тажно
Triste come me
– Тажен како мене


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: