Marracash – HAPPY END Италијански Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Mhm, mhm, mhm, mhm
– Мхм, мхм, мхм, мхм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Мхм, мхм, мхм, мхм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Мхм, мхм, мхм, мхм
E alla fine (Mhm, yeah)
– И на крајот (мхм, и

E alla fine è un happy end
– И на крајот тоа е среќен крај
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Мхм, мхм, мхм, мхм
E alla fine è un happy end
– И на крајот тоа е среќен крај
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Мхм, мхм, мхм, мхм

La vittoria è personale solo quando è personalizzata
– Победата е лична само кога е персонализирана
Con Persona finisce la pace, sono la vittoria impersonificata
– Со личноста мирот завршува, јас сум персонифицирана победа
Io dal fango esco profumato, ora agiato, però mai adagiato
– Излегувам од калта мирисна, сега добро, но никогаш не лажам
Cosa cambia tra crimine e Stato? È che solo il primo è organizzato
– Што се менува помеѓу криминалот и државата? Дали е тоа само првиот е договорен
Piccoli step, vedo che copiano in ogni dettaglio, victory lap
– Мали чекори, гледам дека тие копираат во секој детал, Виктор л
Se non mi sono distrutto da solo, allora nessuno può farlo, featuring guest
– Ако не сум се уништил, тогаш никој не може, со гостин
Non ne ho bisogno, bro, il disco lo carryo da me
– Не ми треба, брат, ќе го земам рекордот од мене
Tutto il mio team ha fatto il grano restando al mio fianco
– Целиот мој тим направи житото да остане покрај мене
Senza di te, caro JP (Uoh)
– Без тебе, дирп

Ho la map sulla back come Prison Break
– Ја имам мапата на грбот Како Пауза Во Затвор
C’era un piano, piano piano, sono primo in rec
– Имаше план, полека, јас сум прв во рец
Ogni ex, ogni test, ogni amico, thanks
– Секој и тест
Ogni stop, ogni down, quante battaglie perse
– Секоја станица, секоја дау

E alla fine è un happy end
– И на крајот тоа е среќен крај
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Мхм, мхм, мхм, мхм
E alla fine è un happy end
– И на крајот тоа е среќен крај
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Мхм, мхм, мхм, мхм
Ed è stato un viaggio
– И тоа беше патување
Ma l’ho fatto come andava a me
– Но јас го направив тоа како што направив
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Уживам во пејзажот што го прикажав
E, cazzo, sembra un Monet
– И, looksате, тој изгледа Како Моне

Ho una gioia che si scioglie in lacrime
– Имам радост што се топи во солзи
In ‘sta track solo bolle nel calice
– Во ‘ ста песна само меурчиња во пехарот
Mi travolge ed è folle combatterle come le onde più grosse le zattere
– Ме обзема и лудо е да се бориме со нив како најголемите бранови сплавовите
Ogni canzone enorme megattere, la risposta alle norme è fregartene
– Секоја песна огромна грбава, одговорот на нормите е срање
Con la musica è seria la storia, ma per te è una troia da mettere a battere
– Со музиката е сериозна историја, но за вас е курва да се стави да победи
Era dura quaggiù, vuoi insegnarmelo tu che hai imparato un po’ a vivere da YouTube?
– Беше тешко овде долу, сакаш ли да ме научиш дека си научил малку да живееш
Ho tentato le cure, le maniere dure e ora ti lascio perdere, perdi pure
– Ги пробав третманите, тешките манири и сега ви дозволувам да изгубите, ќе изгубите
Se spariscono, rimango d’un pezzo, appaio per cortesia di me stesso
– Ако исчезнат, останувам во едно парче, се појавувам учтивост кон себе
Nell’istante in cui l’ho fatto onesto, poi è stato il momento in cui ho avuto successo, sì
– Во моментот кога го направив тоа искрено, тогаш тоа беше моментот кога бев успешен, да

E alla fine è un happy end
– И на крајот тоа е среќен крај
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Мхм, мхм, мхм, мхм
E alla fine è un happy end
– И на крајот тоа е среќен крај
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Мхм, мхм, мхм, мхм
Ed è stato un viaggio
– И тоа беше патување
Ma l’ho fatto come andava a me
– Но јас го направив тоа како што направив
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Уживам во пејзажот што го прикажав
E, cazzo, sembra un Monet
– И, looksате, тој изгледа Како Моне

Seh
– Сех
E siamo arrivati qui
– И стигнавме овде
Io ho finito di scrivere il disco, tu stai finendo di ascoltarlo
– Завршив со пишување на записот, готов си да го слушаш
La mia pace sta per finire, questa bolla sta per scoppiare
– Мојот мир ќе заврши, овој меур ќе пукне
Stiamo entrambi per tornare alla realtà, all’ipocrisia, alle maschere
– И двајцата ќе се вратиме во реалноста, лицемерието, маските
Ma dopo la crisi, gli scontri, so chi sono e cosa voglio
– Но, по кризата, судирите, знам кој сум и што сакам
E che l’unico modo giusto è il tuo
– И дека единствениот вистински начин е твое
Non esiste altra vittoria che essere sé stessi
– Нема друга победа освен да бидете свои
Non esiste altro modo di essere sé stessi se non scegliere
– Не постои друг начин да бидете свои освен да одберете
È finita la pace, l’accondiscendenza
– Мирот заврши, понижувањето
C’è una nuova pace: la consapevolezza
– Постои Нов Мир: Свесност
Fabio e Marracash
– Фабио и маракаш
E alla fine è un happy end
– И на крајот тоа е среќен крај


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: