Видео Клип
Текст
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na (Tu meri mauja hain), na-na
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на (ту мери мауја хаин), на-на
Hush, don’t speak
– Молчи, не зборувај
When you spit your venom, keep it shut
– Кога ќе го плукнете отровот, затворете го
I hate it when you hiss and preach
– Мразам кога подсвиркваш и проповедаш
About your new messiah, ’cause your theories catch fire
– За вашиот нов месија, бидејќи вашите теории се запалат
I can’t find your silver lining
– Не можам да ја најдам твојата сребрена постава
I don’t mean to judge
– Не сакам да судам
But when you read your speech, it’s tiring
– Но, кога ќе го прочитате вашиот говор, тоа е заморно
Enough is enough
– Доста е
I’m covering my ears like a kid
– Ги покривам ушите како дете
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Кога твоите зборови не значат ништо, одам, ” Ла, ла, ла”
I’m turning up the volume when you speak
– Ја зголемувам јачината на звукот кога зборуваш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Затоа што ако моето срце не може да го запре, ќе најдам начин да го блокирам, одам
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Најдов начин да го блокирам, одам)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
If our love is running out of time
– Ако нашата љубов истекува на време
I won’t count the hours, rather be a coward
– Нема да ги бројам часовите, туку ќе бидам кукавица
When our worlds collide
– Кога нашите светови се судираат
I’m gonna drown you out before I lose my mind (Lose my mind)
– Ќе те удавам пред да го изгубам умот (Ќе Го Изгубам умот)
I can’t find your silver lining
– Не можам да ја најдам твојата сребрена постава
I don’t mean to judge
– Не сакам да судам
But when you read your speech, it’s tiring
– Но, кога ќе го прочитате вашиот говор, тоа е заморно
Enough is enough
– Доста е
I’m covering my ears like a kid
– Ги покривам ушите како дете
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Кога твоите зборови не значат ништо, одам, ” Ла, ла, ла”
I’m turning up the volume when you speak
– Ја зголемувам јачината на звукот кога зборуваш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Затоа што ако моето срце не може да го запре, ќе најдам начин да го блокирам, одам
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Најдов начин да го блокирам, одам)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла (ту мери мауја хаин)
(I found a way to block it, oh)
– (Најдов начин да го блокирам, ох)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Најдов начин да го блокирам, одам)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла (ту мери мауја хаин)
I’m covering my ears like a kid
– Ги покривам ушите како дете
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Кога твоите зборови не значат ништо, одам, ” Ла, ла, ла”
I’m turning up the volume when you speak
– Ја зголемувам јачината на звукот кога зборуваш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Затоа што ако моето срце не може да го запре, ќе најдам начин да го блокирам, одам
I’m covering my ears like a kid
– Ги покривам ушите како дете
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Кога твоите зборови не значат ништо, одам, ” Ла, ла, ла”
I’m turning up the volume when you speak
– Ја зголемувам јачината на звукот кога зборуваш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Затоа што ако моето срце не може да го запре, ќе најдам начин да го блокирам, одам
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Tu meri mauja hain)
– (Ту мери мауја хаин)
