Noize MC – Не все дома (Not All There) Руски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Чёртова картошка по выходным
– Проклето компири за време на викендите
На копейке по колдобинам в ебеня
– На пара за дупки воuckам
В старые сиденья въевшийся дым
– Има чад на старите седишта.
От запаха укачивает меня
– Мирисот ме разболува.
Я сразу им сказал что я не готов
– Веднаш им реков дека не сум подготвен.
В банку собирать колорадских жуков
– Да се соберат колорадо компир бубачки во тегла
«Я лучше прополю один все поля
– “Попрво би ги исчистил сите полиња сам.”
Но только не жуки!» — я их умолял
– Но не и бубачките!— – Ги молев.
Чёртова картошка по выходным
– Проклето компири за време на викендите
На копейке по колдобинам в ебеня
– На пара за дупки воuckам
В старые сиденья въевшийся дым
– Има чад на старите седишта.
От запаха укачивает меня
– Мирисот ме разболува.
Дед на участке всю жизнь строит дом
– Дедо ми градеше куќа на имотот цел живот
Из битого шифера и палки с гвоздём
– Направено од скршен чеша и стап со шајка
На мыле в следах от ногтей — скобочками чернозём
– Има црна почва на сапунот во трагите на ноктите.
Дед на участке всю жизнь строит дом
– Дедо ми градеше куќа на имотот цел живот
Кругом кирпичи, рубероид и гудрон
– Наоколу има тули, материјал за покривање и катран
И окончание стройки съезжает опять на потом
– И крајот на изградбата повторно се движи за подоцна

Когда я прославлюсь на всю страну
– Кога ќе станам познат низ целата земја
Я избавлю нас всех от боли
– Ќе ја извадам болката од сите нас.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Каква глупост е ова? Полесно е да ја извадите месечината од небото
У тебя не все дома, что ли?»
– Зарем не си добро?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– Кога ќе станам познат низ целата земја
Я избавлю нас всех от боли
– Ќе ја извадам болката од сите нас.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Каква глупост е ова? Полесно е да ја извадите месечината од небото
У тебя не все дома, что ли?»
– Дали си полудел?”
«У тебя не все дома, что ли?»
– “Дали сте надвор од умот?”

В новой школе не так уж и здорово:
– Тоа не е толку голема во новото училиште.:
Их смешит моя старая куртка
– Се смеат на мојата стара јакна.
И нелепая шапка с узорами
– И смешна капа со дезени
Она и меня самого бесит жутко
– Таа навистина ме налути.
Вшестером в однушке жить нереально:
– Невозможно е да се живее сам со шест луѓе:
За книжным шкафом — там у нас спальня
– имаме спална соба зад библиотеката.
Разговоры в очереди к умывальнику:
– Разговори во редот на мијалникот:
«Может, пропустишь? Мне только по-маленькому»
– “Можеш ли да го прескокнеш? Јас само имам малку “
Прочь от толпы в тесной комнате
– Далеку од толпата во тесна просторија
Палец на расплавленной кнопке лифта
– Прст на копчето за стопен лифт
Тусклый оранжевый свет из-под копоти
– Слаба портокалова светлина од под саѓи
В голове шёпотом — первые рифмы
– Првите рими се во мојата глава со шепот
Большая Советская энциклопедия
– Големата Советска Енциклопедија
Том двадцать семь, разворот в середине
– Волумен дваесет и седум, ширење на средината на страницата
Там флаги всех стран на планете
– Постојат знамиња на сите земји на планетата.
И я побываю в половине как минимум
– И ќе бидам во најмалку половина од нив.
Пусть грязновато моё оперение
– Нека мојот пердув биде малку валкан
Для чистоты образа белой вороны
– За чистотата на сликата на белата врана
Из трещины между осколков империи
– Од пукнатините помеѓу фрагментите на империјата
Я взмою туда, где ревут стадионы
– Ќе полетам таму каде што рикаат стадионите

Когда я прославлюсь на всю страну
– Кога ќе станам познат низ целата земја
Я избавлю нас всех от боли
– Ќе ја извадам болката од сите нас.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Каква глупост е ова? Полесно е да ја извадите месечината од небото
У тебя не все дома, что ли?»
– Зарем не си добро?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– Кога ќе станам познат низ целата земја
Я избавлю нас всех от боли
– Ќе ја извадам болката од сите нас.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Каква глупост е ова? Полесно е да ја извадите месечината од небото
У тебя не все дома, что ли?»
– Зарем не си добро?”

Нам мечталось, что нас ждёт великая жизнь
– Сонувавме дека не чека голем живот.
А оказалось — что лютая жесть
– Но се покажа дека е жесток калај
Наши сверстники вместо молитв и торжеств
– Нашите врсници наместо молитви и прослави
По утрам кричат детям «ложись»
– Утрото им викаат” слези ” на децата
За оградками множатся ямы
– , и дупки се размножуваат зад оградите
Крематории топят Ремарком
– Крематориумите се загреваат Со Забелешка
В небе над кладбищем, где лежит мама
– На небото над гробиштата, каде што лежи мајка ми
Бомбардировщики с курсом на Харьков
– Бомбардери се упатија кон Харков
Крыльчатки сирен рубят воздух
– Работните кола на сирените го исекуваат воздухот
Тонкую кожу сменяет кирза
– Тенката кожа се заменува со кирза
Родные тела в неестественных позах
– Мајчин тела во неприродни пози
Перемещённые лица в слезах
– Раселени луѓе во солзи
Это мир, где у всех – не все дома
– Ова е свет каде што сите не се дома.
Это война без надежд на успех
– Ова е војна без надеж за успех.
Потому что не может быть по-другому
– Затоа што не може да биде поинаку.
В мире, где не все дома у всех!
– Во свет каде што не е се дома за секого!

Когда я прославлюсь на всю страну
– Кога ќе станам познат низ целата земја
Я избавлю нас всех от боли
– Ќе ја извадам болката од сите нас.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Каква глупост е ова? Полесно е да ја извадите месечината од небото
У тебя не все дома, что ли?»
– Зарем не си добро?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– Кога ќе станам познат низ целата земја
Я избавлю нас всех от боли
– Ќе ја извадам болката од сите нас.
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Каква глупост е ова? Полесно е да ја извадите месечината од небото
У тебя не все дома, что ли?»
– Дали си полудел?”
«У тебя не все дома, что ли?»
– “Дали сте надвор од умот?”


Noize MC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: