OG Buda – Слёзы Аиши (First Day Out) Руски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Е, е-е, е, е, е-е
– Е, е, е, е, е, е, е
Turn up, а, а, е, е-е
– Вклучи, а, а, е, е-е
Turn up, а-а-а
– Сврти, ах-ах-ах
Е, е-е
– Е, е, е

Белый пиздит за бабос — я не верю ему (No): я сам предал любовь
– Белиuc за Бабос — не му верувам (Не): јас предадов љубов
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Мислев дека музиката објасни се, но сега не можам да ги најдам зборовите.
Вдыхаю в себя только яд: у меня грязная кровь
– Вдишувам само отров во себе: крвта ми е валкана
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль
– Да Не беше Братот во студиото, сега ќе плачев, но не можам да ја покажам болката.

Снова (Пф, снова). Для меня это не впервые
– Повторно (пф, повторно). Ова не е прв пат за мене.
Снова одиноко в собственной квартире
– Повторно осамен во мојот стан
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Значи, јас и ти нема да станеме родители.
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– Вчера, роднини, странци (Како?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни? (Как?)
– Како да ги игнорирате мислите за смртта? (Како?)
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл (А)
– Ми требаш на насловната страница на албумот, инаку сите песни го изгубија своето значење

Стало похуй на рифмы (Ха)
– Не ми е гајле за римите
Мне кажется, это моё дно: я разбился о рифы
– Ми се чини дека ова е моето дно: се урнав на гребените.
Слабый, как слёзы Аиши, а; зря ты поверила Грише
– Слаб како Солзите На Ајша, а; Не требаше да веруваш Гриша
Я никого не подпускал ближе (Да): ща лишь на себя обижен…
– Не дозволив никој да се приближи (Да): сега сум само навреден од себе…
Эй, мне ща пизда (У-у). Может, кто отлижет, я-я?
– Ми треба пичка. Можеби некој ќе ме лиже, јас?
Факбой, закидывай грустные треки: может, наконец перепадёт featuring
– Факбој, фрли во тажни песни: можеби конечно ќе го добиеме одликувањето
То, как я врал музыкальными терминами, lip sync
– Начинот на кој лажев во музичка смисла, синхронизација на усните
С тобой был скользким, с ними липкий
– Бев лизгава со тебе, леплива со нив
Стыдно перед Олесей… умоляю, простите
– Се срамам пред Олесија… Се извинувам
Реально не умею быть счастливым
– Навистина не знам како да бидам среќен.
I destroy shit, I ain’t even kidding
– Уништувам срања, дури и не се шегувам
Когда сердце разбито, из меня льётся твоя ёбаная любимая лирика (Льёт)
– Кога моето срце е скршено, твоите favoriteани омилени стихови се истураат од мене (Истурање)
Это пф… саморефлексия
– Тоа е пф… саморефлексија
Внутри я мёртвый — на толпу самый сильный
– Јас сум мртов внатре-најсилниот во толпата
Похуй на дрип, поэтому самый стильный
– F го капењето, затоа е најстилски
У этой песни муд, как и у «Клинингу», пф
– Оваа песна има расположение, како онаа на “Чистење”, пф
Я говорю лирику, говорю истину
– Ги кажувам стиховите, ја кажувам вистината.
Я проебал Крис, бро проебал Инст Рину
– Го заебав Крис, брат го заеба Институтот
Я говорю грязную правду искренне
– Искрено ја кажувам валканата вистина.
Тяжело наедине с мыслями
– Тешко е да се биде сам со мислите
Плюс они всё чаще суицидальные
– Плус, тие се повеќе самоубиствени.
Как-то резко вниз пошёл по вертикали я
– Некако отидов нагло вертикално.
А в договоре будут капать квартальные
– И кварталните плаќања ќе капе во договорот.
Ха, клянусь с этой песни будут капать квартальные (Е)
– Ха, се колнам дека ќе има квартални капки од оваа песна
Я не делаю маленьких ошибок, сука, я делаю только фатальные
– Не правам мали грешки, кучко, правам само фатални.
Самый настоящий в песнях, ну а в топе лишь дерьмо банальное
– Вистинската работа во песните, но во врвот тоа е само банално срање.
Выбирать меня было ошибкой изначально
– Изборот на мене првично беше грешка
Выпилиться как новое начало, но…
– Пиење како нов почеток, но…

Бэйби пиздит мне, что любит, но я не верю ей (No): пф, я сам предал любовь
– Бебето ми кажува дека ме сака, но јас не и верувам( Не): ПФ, ја изневерив љубовта
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– Мислев дека музиката објасни се, но сега не можам да ги најдам зборовите.
Вдыхаю в себя только яд (Пф): у меня грязная кровь
– Вдишувам само отров во себе (Пф): крвта ми е валкана
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль (Снова; не могу показать слёз)
– Да не беше Братот во студиото, ќе плачев токму сега, но не можам Да ја покажам болката (Повторно; не можам да ги покажам солзите)

Для меня это не впервые
– Ова не е прв пат за мене.
Снова одиноко в собственной квартире
– Повторно осамен во мојот стан
Вот и мы с тобой не станем родителями
– Значи, јас и ти нема да станеме родители.
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– Вчера, роднини, странци (Како?)
Как игнорить мысли об уходе из жизни?
– Како да ги игнорирате мислите за смртта?
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл
– Ми требаш на насловната страница на албумот, инаку сите песни го изгубија своето значење.


OG Buda

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: