PARTYNEXTDOOR – SOMEBODY LOVES ME Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

All the girls
– Сите девојки
I know there’s somebody who loves me
– Знам дека има некој што ме сака
Somebody who really loves me (Who loves me)
– Некој што навистина ме сака (Кој ме сака)
And that’s all I need
– И тоа е се што ми треба

We in Miami turnin’ up another night (A night)
– Ние Во Мајами вртиме уште една ноќ (една ноќ)
We smokin’ broccoli, but she smellin’ Baccarat (‘Carat)
– Пушиме брокула, но таа мириса На Бакарат (Карат)
I’m in her panties tryna get all in her crotch (Her crotch)
– Јас сум во нејзините гаќи обидете се да ги добиете сите во меѓуножјето (нејзиното меѓуножје)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– Пријатели, сите мои пријатели и тие се обидуваат да добијат (добијам)
Her name is Angel, but she’s far from God (From God)
– Нејзиното Име Е Ангел, но таа е далеку Од Бога (Од Бога)
Bet it don’t pay well to fall in love (In love)
– Се обложувам дека не плаќаат добро да падне во љубов (во љубов)
Must be the stars, but something’s linin’ up (It’s up)
– Мора да се ѕвездите, ама нешто е наредено.
Thought my exes was bad, but you finer (Finer)
– Мислев дека моите бивши се лоши, но ти пофини (Пофини)
Oh, no, no, no (Oh, oh, oh)
– О, не, не, не (Ох, ох, ох)

Yeah, yeah
– Да, да
Somebody who loves me in the buildin’
– Некој што ме сака во зградата’
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– Некој што ме чувствува во зградата (Ох, ох, ох)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– Фрламе педесет до таванот, о да

Oh yeah, yeah
– Да, да

We in Miami turnin’ up another night (A night)
– Ние Во Мајами вртиме уште една ноќ (една ноќ)
We took the trophy, let the shorties take the yacht (‘Carat)
– Го зедовме трофејот, нека кратките ја земат јахтата (‘Карат)
We all in Santos, I rented out the spot (Her crotch)
– Сите ние Во Сантос, го изнајмив местото (нејзиното меѓуножје)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– Пријатели, сите мои пријатели и тие се обидуваат да добијат (добијам)
Her name is Angel, but she must forgot (From God)
– Нејзиното Име Е Ангел, но таа мора да заборави (Од Бога)
She say her bestie wanna get home and swall’
– Таа вели дека нејзината најдобра сака да се врати дома и да голта’
I said, “On shot,” baby, and that’s doin’ a lot
– Реков:” на истрел, ” бебе, и тоа прави многу
I’m tryna do more than bust down your watch
– Се обидувам направи повеќе од биста надолу вашиот часовник
I need somebody who gon’ meet me at the top
– Ми треба некој што ќе ме сретне на врвот
Who’s out there for me?
– Кој е тука за мене?
Who’s out there for me?
– Кој е тука за мене?
Who’s out there for me?
– Кој е тука за мене?
Said it don’t pay well to fall in love (In love)
– Рече дека тоа не плаќаат добро да падне во љубов (во љубов)
I need the stars or somethin’ linin’ up (It’s up)
– Ми требаат ѕвездите или нешто “редење” (тоа е нагоре)
Thought my ex-bitch was bad, but you finer (Finer)
– Мислев дека мојата поранешна кучка е лоша, но ти пофина (Пофина)
Oh yeah (Oh, oh, oh)
– О, да (ох, ох, ох)

Yeah, yeah
– Да, да
Somebody who loves me in the buildin’
– Некој што ме сака во зградата’
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– Некој што ме чувствува во зградата (Ох, ох, ох)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– Фрламе педесет до таванот, о да

I know there’s somebody who loves me
– Знам дека има некој што ме сака
Somebody who really loves me (Who loves me)
– Некој што навистина ме сака (Кој ме сака)
And that’s all I need, yeah
– И тоа е се што ми треба, да
I’m holding y’all hands real, real, real, real tight when I say this ’cause I don’t feel like fightin’
– Ве држам за раце вистински, вистински, вистински, вистински тесни кога ќе го кажам ова “затоа што не сакам да се борам”
But please quit callin’ them lil’ one-week breaks celibacy
– Но, те молам престани да ги нарекуваш лил една недела го крши целибатот
You’re not celibate
– Не си целибат
You’re not celibate
– Не си целибат
You’re not celibate
– Не си целибат


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: