Видео Клип
Текст
Begging on her knees to be popular
– Молат на колена да бидат популарни
First, I go whip out the boat, no, I can’t hit on no brakes
– Прво, одам да го камшикувам бродот, не, не можам да удрам без сопирачки
My life is out of control, I’m tellin’ you, nobody safe
– Мојот живот е надвор од контрола, ти кажувам, никој не е безбеден
I’ve been livin’ my life limbo, my ice, it came with a tray
– Го живеев мојот живот неизвесност, мојот мраз, дојде со послужавник
I’m so high, I gotta hide my face, this not a rockstar phase
– Многу сум висока, морам да го сокријам лицето, ова не е рокстар фаза
I’m a emo thug in my phase
– Јас сум емо силеџија во мојата фаза
Syrup, syrup, syrup, syrup, tell her to go change
– Сируп, сируп, сируп, сируп, кажи и да се промени
Monkey nuts on me, baby, I got on two chains
– Мајмун ореви на мене, душо, добив на два синџири
Roll another blunt and I might motherfuckin’ faint
– Се тркалаат уште еден тап и можеби ќе се онесвестам
Spin on the block, have a pussy nigga stained
– Се вртат на блок, имаат пичка нига обоени
I just put on my boots, I ain’t worried ’bout no rain
– Само што ги облеков чизмите, не сум загрижен ‘ нема дожд
Put a nigga down, Channel 2 front page
– Спушти црнчуга, канал 2 насловната страница
You was just askin’ for some change, now you changed?
– Само баравте некаква промена, сега се сменивте?
Yeah, I told you, yeah, about that money, shit get strange
– Да, ти реков, да, за тие пари, срања стануваат чудни
Fully-loaded Jag, hold up, baby, Jordan paid
– Целосно натоварен Јаг, држи, душо, јордан плати
I put duct tape on my switch, perfect aim
– Ставив селотејп на мојот прекинувач, совршена цел
They can’t put me in no genre, baby, ’cause I changed the game
– Тие не можат да ме стават во ниту еден жанр, душо, бидејќи ја сменив играта
We fuckin’ on the same ho, but we not the same
– Ние onат на истиот хо, но ние не се исти
Disrespect the 5, I put your ass in the food chain (Swamp Izzo)
– Непочитување на 5, го ставив твојот задник во синџирот на исхрана (Мочуриште Изо)
Bitch keep callin’ my phone, she sayin’ Ms. Jackson goin’ through her brain (Carti)
– Кучка продолжете да ми се јавувате на мојот телефон, таа вели Дека Г-Ѓа Аскѕексон поминува низ нејзиниот мозок (Карти)
We was just outside dancin’, movin’ off molly, feelin’ insane (He’s comin’)
– Бевме надвор танцувајќи, тргнувајќи се од моли, чувствувајќи се лудо (тој доаѓа)
I fucked the bitch so nasty, we go Sephora, yeah, then we go Pink
– Ја заебав кучката толку гадна, одиме Сефора, да, потоа Одиме Розова
She not so fuckin’ toxic and she care ’bout what I think
– Таа не е толку токсична и таа се грижи за она што мислам
She’s nothin’ like no other bitches, she care ’bout what I drink
– Таа не е ништо како ниедна друга кучка, таа се грижи за она што го пијам
I think she’s a fling
– Мислам дека таа е фрла
I think she’s a playmaker, she should be on my team
– Мислам дека таа е плејмејкер, таа треба да биде во мојот тим
She should get her a ring
– Таа треба да ја добие прстен
Shit, it can’t be me, but she can be on the team
– Срање, не можам да бидам јас, но таа може да биде во тимот
Diamonds, they come out the water, my sock, it come with a rink
– Дијаманти, излегуваат од водата, мојот чорап, доаѓа со лизгалиште
The Wraith came with the chauffeur, the chauffeur ready to take me
– Врајт дојде со возачот, возачот подготвен да ме земе
I am the music
– Јас сум музиката
