Видео Клип
Текст
Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Излегов со жена ти синоќа, и не личеше на жена ти
Perreamos a poca luz
– Ние перемос во слаба осветленост
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Ја поминавме ноќта заедно и на крајот му го дадов растри, тој
Yo se lo puse en el backseat, ah
– Го ставив на задното седиште, ах
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Без бучава во такси (Шшш)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Стигнавме во неговата куќа, и како што беа неговите родители
Nos metimo’ en la Ford Transit, ey
– Влеговме Во Форд Транзит ,y
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Да го удри силно, тешко, тешко, тешко, тешко, тешко
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Тешко, тешко, тешко, тешко, тешко, hard
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Да го удри силно, тешко, тешко, тешко, тешко, тешко
Duro, duro, duro, duro, duro
– Тешко, тешко, тешко, тешко, тешко
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Да се даде тешко, тешко, тешко (о, добро тешко, ох)
Duro, duro
– Тешко, тешко
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Да се даде тешко, тешко, тешко (о, добро тешко, ох)
Duro, duro
– Тешко, тешко
Esa no es tu gata, cabrón, aunque tú le pusieras el anillo
– Тоа не е твојата мачка, копиле, дури и ако и го ставиш прстенот
Yo me le arrodillo, a ese toto le saco brillo
– Се спуштам на едно колено, добивам сјај од тоа тото
No te hagas el bravo, no te hagas el pillo
– Не биди браво, не биди боцкање
Que ustedes no chingan desde que se lo di yo
– Дека не сте се заебале откако ви го дадов
Y nos quedamos enganchao’
– И бевме закачени’
A mí no me importa hace cuánto están casao’
– Не ми е гајле колку долго се во брак.”
Y la cargué sin seguro pa’ que venga’ y solo jales del gatillo
– И јас го натоварив без осигурување за “нека дојде” и само повлечете го чкрапалото
Y ustedes no follan desde que se lo di yo
– А вие момци не сте се заебале откако ви го дадов
Di yo, di yo, di yo, di yo
– Кажи јо, кажи јо, кажи јо, кажи јо
Guáyame el gistro amarillo
– Дај ми го жолтиот картон
Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Woh)
– Гуа-гуа-гуајаме ел гистро амарило
Se maquilla tarareando mis estribillo’
– Таа го сочинува потпевнувајќи го мојот рефрен’
Baby, quiere’ fumar weed, yo te la pillo
– Душо, таа сака да ” пуши трева, ќе ја земам
Lady, lo veo en tu mirada, I wanna see you
– Госпоѓо, го гледам во твојот изглед, сакам да те видам
No hubieras venido sin panty sino fuera
– Немаше да дојдеш без гаќи туку надвор
Para darte duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Да ви даде тешко, тешко, тешко, тешко, тешко, тешко, тешко
Duro, duro, duro, ey
– Тешко, тешко, тешко ,y
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Да го удри силно, тешко, тешко, тешко, тешко, тешко
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Тешко, тешко, тешко, тешко, тешко, hard
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Да се даде тешко, тешко, тешко (о, добро тешко, ох)
Duro, duro
– Тешко, тешко
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Да се даде тешко, тешко, тешко (о, добро тешко, ох)
Duro, duro
– Тешко, тешко
Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Излегов со жена ти синоќа, и не личеше на жена ти
Perreamos a poca luz
– Ние перемос во слаба осветленост
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Ја поминавме ноќта заедно и на крајот му го дадов растри, тој
Yo se lo puse en el backseat, ah
– Го ставив на задното седиште, ах
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Без бучава во такси (Шшш)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Стигнавме во неговата куќа, и како што беа неговите родители
Nos metimos en la Ford Transit, ey
– Влеговме Во Форд Транзит ,y
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Да го удри силно, тешко, тешко, тешко, тешко, тешко
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Тешко, тешко, тешко, тешко, тешко, hard
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Да го удри силно, тешко, тешко, тешко, тешко, тешко
Duro, duro, duro, duro, duro
– Тешко, тешко, тешко, тешко, тешко
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Да се даде тешко, тешко, тешко (о, добро тешко, ох)
Duro, duro (Woh)
– Тешко, тешко (Ох)
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Да се даде тешко, тешко, тешко (о, добро тешко, ох)
Duro, duro (Baby, duro, duro)
– Тешко, тешко (Бебе, тешко, тешко)
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Удри силно, па-па-па-па-потешко
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Удри силно, Тато, удри посилно-посилно
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Да-да-удри силно, па-па -, удри посилно
Dale duro, papi, dale más—
– Дај го тешко, Тато, дај му повеќе—
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Удри силно, па-па-па-па-потешко
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Удри силно, Тато, удри посилно-посилно
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Да-да-удри силно, па-па -, удри посилно
Dale duro, papi—
– Удри силно, Тато—
