Rod Wave – Jersey Numbers Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

(Pipe that shit up, TnT)
– (Цевка што срање, Тнт)
(Ayy, JB)
– (Ај, ЈБ)
Yeah, yeah, uh
– Да, да, ух

Fell in love with my cup, it’s just me and my drank
– Падна во љубов со мојата чаша, тоа е само мене и мојот пиеше
So much pain in my heart got me numb to the brain
– Толку многу болка во моето срце ме вкочани во мозокот
And the crackers on our bumpers, shit ain’t sweet as you think
– И крекерите на нашите браници, срањата не се слатки како што мислиш
Loyalty for royalty, I did it all for the gang
– Лојалност за кралско семејство, сето тоа го направив за бандата
Now here’s a message for the youth, it ain’t worth it
– Сега еве порака за младите, не вреди
Niggas police, it ain’t worth it
– Црнчуга полиција, не вреди
Yeah, we stand on that business, fuck around, tie up a witness
– Да, ние стоиме на тој бизнис, aroundам наоколу, врзуваме сведок
My past ain’t perfect, the judge handing out jersey numbers
– Моето минато не е совршено, судијата делејќи броеви на дресот
Mistakes is nothing, you live and you learn
– Грешките не се ништо, живеете и учите
I was tryna get some sleep, so I been sipping that syrup
– Се обидував да спијам, па го пиев тој сируп
Preaching to my young niggas to lay off the pills
– Проповедајќи им на моите млади црнци да ги отпуштат апчињата
My baby mama text my phone like, “You got some nerve”
– Моето бебе мама ми го прати телефонот како: “имаш малку нерви”
Know I come up out that bottom, I came straight from the curb
– Знам дека дојдов до тоа дно, дојдов директно од тротоарот
Youngin asking me advice to get his paper mature
– Јангин ме прашува совети за да ја добие својата хартија зрели
My mouth told him chase his dream, but the younger child in me screamed
– Мојата уста му рече да го брка својот сон, но помладото дете во мене извика
“Tell your big homie to front you half a bird”
– “Кажи му на твојот голем дом да те предаде половина птица”
You scared, then go to church, if you scared, them crackers’ll give you life, you life
– Се плашиш, а потоа одиш во црква, ако се исплашиш, крекерите ќе ти дадат живот, ти живот
Okay, my brother back in jail, my songs leaking out, I am not alright
– Добро, брат ми се врати во затвор, моите песни истекуваат, не сум добро
In 2018, my partner was eighteen, they gave him twenty years, twenty years
– Во 2018 година, мојот партнер имаше осумнаесет години, му дадоа дваесет години, дваесет години
If you eighteen with twenty, that mean he got more time than he fucking lived
– Ако осумнаесет со дваесет, тоа значи дека тој доби повеќе време отколку што livedат живееле

Preaching to Lil Keed, I told him try to make it to the league, get a jersey number
– Проповедајќи Му На Лил Кид, му реков обидете се да стигнете до лигата, добијте број на дрес
It ain’t nothing in these streets, but graveyards and jersey numbers, jersey numbers
– Не е ништо на овие улици, туку гробишта и броеви на дрес, броеви на дрес
Yeah, yeah, yeah
– Да, да, да
It ain’t nothing in these streets, but graveyards and jersey numbers, jersey numbers
– Не е ништо на овие улици, туку гробишта и броеви на дрес, броеви на дрес

Bro callin’ from the jail, he said his lawyer swapped him out (Uh)
– Брат му се јави од затворот, рече дека неговиот адвокат го заменил
I was hollerin’ at lil’ Yayo, they gave him a dub and he did five
– Бев холерин во Лил Јајо, му дадоа синхронизација и тој направи пет
Still shot him with his slides on, bro institutionalized
– Уште го застрелал со неговите слајдови, брат институционализиран
Still killin’, inmates shanked each other, I’m just happy that he survived
– Сеуште убивам, затворениците се тресеа едни со други, само сум среќен што преживеа
Pay anything to get you free, you, I’m picking sides
– Платете се за да ве ослободам, вие, јас избирам страни
Know a couple people who bit the cheese who used to be the guys
– Знајте неколку луѓе кои го гризнале сирењето кои порано биле момци
Paid an inmate in call fare, clean your laundry, laundry
– Платен затвореник во билет за повици, исчистете ги алиштата, алиштата
Shoot away, show you how I did get a lunch tray, lunch tray
– Пукајте, покажете како добив послужавник за ручек, послужавник за ручек
They’ll give you a judge and I’ma judge, don’t put you in the gang
– Ќе ти дадат судија, а јас судија, не те ставај во бандата
They be treating us like a jeweler, can’t wait to put us in some chains
– Тие не третираат како златар, едвај чекаат да не стават во некои синџири
On FaceTime with lil’ TJ, say his mama was actin’ strange (She was actin’ strange)
– На FaceTime Со лил’ TJ, велат дека неговата мајка беше глума “чудно (таа беше глума” чудно)
Said his brother turned his back since he been in, I felt his pain (Felt his pain)
– Рече дека неговиот брат го сврте грбот откако беше внатре, ја почувствував неговата болка (Ја Почувствував неговата болка)
Seen a gangster go to jail and fuck a sissy
– Видел гангстер оди во затвор иuckам сиси
He wouldn’t control himself, the first day out, I was back to sipping
– Тој нема да се контролира, првиот ден надвор, се вратив да пијам
Niggas tell me, “Don’t get high,” I should try and make a living
– Нигас кажи ми, “Не се издигај високо,” треба да се обидам да заработам за живот
But I tell ’em I’m a hustler and I’d rather make a killing
– Но, им велам дека сум гужва и повеќе би сакал да убијам

Preaching to Lil Keed, I told him try to make it to the league, get a jersey number (Yeah)
– Проповедајќи Му На Лил Кид, му реков да се обиде да стигне до лигата, да добие број на дрес (да)
It ain’t nothing in these streets (Yeah, yeah), but graveyards and jersey numbers (Yeah), jersey numbers
– Не е ништо на овие улици (да, да), туку гробишта и броеви на дрес (да), броеви на дрес
Yeah, yeah, yeah (Yeah)
– Да, да, да (да)
It ain’t nothing in these streets, but graveyards and jersey numbers, jersey numbers
– Не е ништо на овие улици, туку гробишта и броеви на дрес, броеви на дрес
Uh
– Ух


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: