Видео Клип
Текст
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
– Беше 24 декември На Авенијата Холис во мракот
When I see a man chilling with his dog in the park
– Кога ќе видам човек како се лади со своето куче во паркот
I approached very slowly with my heart full of fear
– Се приближував многу бавно со моето срце полно со страв
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
– Погледна во неговото куче, О Боже, болен ирвас
But then I was illin’ because the man had a beard
– Но, тогаш бев болен бидејќи човекот имаше брада
And a bag full of goodies, 12 o’clock had neared
– И торба полна со добрите, 12 часот се приближи
So I turned my head a second and the man had gone
– Затоа ја свртев главата секунда и човекот отиде
But he left his driver’s wallet smack dead on the lawn
– Но, тој го остави својот паричник на возачот мртов на тревникот
I picket the wallet up, and then I took a pause
– Го земам паричникот, а потоа направив пауза
Took out the license and it cold said “Santa Claus”
– Ја извади лиценцата и ладно рече “Дедо Мраз”
A million dollars in it, cold hundreds of G’s
– Милион долари во него, ладни Стотици Г
Enough to buy a boat and matching car with ease
– Доволно за лесно купување брод и соодветен автомобил
But I’d never steal from Santa, ’cause that ain’t right
– Но никогаш не би крадел Од Дедо мраз, бидејќи тоа не е во ред
So I was going home to mail it back to him that night
– Затоа отидов дома да му ја вратам по пошта таа вечер
But when I got home I bugged, ’cause under the tree
– Но, кога се вратив дома, се помрднав, бидејќи под дрвото
Was a letter from Santa and the dough was for me
– Беше писмо Од Дедо мраз и тестото беше за мене
It’s Christmastime in Hollis Queens
– Божиќ е Во Холис Квинс
Mom’s cooking chicken and collard greens
– Мајка готвење пилешко и јака зеленчук
Rice and stuffing, macaroni and cheese
– Ориз и кутии, макарони и сирење
And Santa put gifts under Christmas trees
– И Дедо мраз стави подароци под Новогодишни елки
Decorate the house with lights at night
– Украсете ја куќата со светла ноќе
Snow’s on the ground, snow-white so bright
– Снегот е на земја, снежно-бело толку светло
In the fireplace is the yule log
– Во каминот е дневникот на јуле
Beneath the mistletoe as we drink egg nog
– Под имелата додека пиеме јајце
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl’s
– Римите што ги слушате се римите На Дарил
But each and every year we bust Christmas carols, Christmas carols
– Но, секоја Година ги разбиваме Божиќните песни, Божиќните песни
Rhymes so loud, I’m proud you hear it
– Рими толку гласно, горд сум што го слушаш
It’s Christmastime and we got the spirit
– Божиќ е и го добивме духот
Jack Frost chillin’, the hawk is out
– Џек Фрост чилин, јастребот е надвор
And that’s what Christmas is all about
– И Тоа Е Она Што Божиќ е за Сите
The time is now, the place is here
– Времето е сега, местото е тука
And the whole wide world is filled with cheer
– И целиот широк свет е исполнет со расположение
My name’s D.M.C. with the mic in my hand
– Се викам Д. М. Ц. со микрофонот во раката
And I’m chilling and coolin’ just like a snowman
– И јас сум ладење и ладење исто како снешко
So open your eyes, lend us an ear
– Отворете ги очите, дајте ни уво
We wanna say Merry Christmas and Happy New Year
– Сакаме Да кажеме Среќен Божиќ И Среќна Нова Година