Видео Клип
Текст
(Воу) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (Леле) јас, понекогаш ми се чини дека сѐ наоколу не е вистина (Бр-р; е, е-е, јас)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Е, вау; ещё раз)
– Јас, понекогаш ми се чини дека залудно се давиме (Е, леле; уште еднаш)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Јас, понекогаш ми се чини дека сѐ наоколу не е вистина (Бр-р; е, ух, јас)
Иногда мне кажется, но это просто кажется
– Понекогаш ми се чини, но едноставно ми се чини
Я сжигал мосты, да и всё равно работал
– Јас изгорев мостови, и јас работев во секој случај.
Я перебирал колоду — смотрел, сколько ты стоишь
– Ја сортирав палубата-гледав колку вредиш
Я оставался голодным, даже когда все обожрались
– Останав гладен дури и кога сите беа ископани.
Только я и микрофон, да прям до боли в жопе
– Само јас и микрофонот, и до болката во газот
Если я залетел на бит, то биту пиздец
– Ако сум тропнал воatам, тогашatамот е заебан
Нахуй-нахуй запасных, я могу делать это везде
– Uckам резервни делови, можам да го сторам тоа насекаде
Воу, я знаю ходы, программировал басы
– Леле, ги знам потезите, го програмирав басот
Я, там, где мы мечтаем, вырастают цветы
– Јас, каде што сонуваме, цвеќињата растат
Я открыл им двери, и они больше не закрывались
– Ги отворив вратите за нив и тие повеќе не се затворија.
Я подарил нам всё, о чём мы раньше мечтали
– Ни дадов се за што сонувавме.
Пацаны висят на квартирах, чтоб не приходить домой
– Момчињата висат на становите за да не се вратат дома
Моя жизнь — это картина, написанная судьбой (Бр-р)
– Мојот живот е слика насликана од судбината (Бр-р)
Окей, я дал им альбом, и их рты не закрывались
– Добро, им го дадов албумот и нивните усти не се затворија.
Я открыл сезон курток, чтобы не замерзали
– Ја отворив сезоната на јакни за да ги загреам
Все свои давно на базе (Е, давно на базе; е)
– Сите наши се на база долго време (Е, долго време на основата; д)
И у нас, у нас нет дней, когда не нормально
– И ние, немаме денови кога тоа не е нормално
В коробке не хватает половины патронов
– Половина од касетите недостасуваат во кутијата
В меня верил квартал, в отличие от нарколога (Бр-р)
– Кварталот веруваше во мене, за разлика од наркологот (Бр-р)
Спасибо, что живой, в детстве папа ставил Высоцкого
– Ви благодариме што сте живи, татко ми го играше Висоцки Како дете
Спасибо, что район не обрастает высотками (Бр-р)
– Ви благодариме што областа не е обрасната со облакодери (Бр-р)
И все как один выебали игру (Ага)
– И сите од нив ја заебаа играта (да)
Похоже, для того, чтоб рекламировать хуйню (Браво)
– Се чини дека рекламирање наuckам (Браво)
Мой путь очень большой, как куртка, что на SALUKI
– Мојот начин е многу голем, како јакна што е НА САЛУКИ
Приезжай в Петербург, давай запустим салюты (Бр-р)
– Дојдете Во Санкт Петербург, ајде да започнеме огномет (Бр-р)
Миром управляет Бог, его не крутит валюта
– Бог владее со светот, валутата не ја извртува
Если их можно купить, думаю, они шлюхи
– Ако можеш да ги купиш, мислам дека се курви.
Я поднял гетто выше, вытащил из преступности
– Го подигнав гетото повисоко, го извлеков од криминалот
Поеду выступать, но пусть брата тоже забукают («BOLSHIE KURTKI»; это Питер, детка)
– Ќе настапам, но и на брат ми нека му биде здодевно (“БОЛШИ КУРТКИ”; ова Е Петар, бебе)
(Вау, вау) Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– (Леле, леле) јас, понекогаш ми се чини дека сѐ наоколу не е вистина (Бр-р; е, е-е, јас)
Я, иногда мне кажется, что мы топим напрасно (Позади меня; ещё раз)
– Јас, понекогаш ми се чини дека залудно се давиме (Зад мене; уште еднаш)
Я, иногда мне кажется, что всё вокруг неправда (Бр-р; е, е-е, я)
– Јас, понекогаш ми се чини дека сѐ околу не е вистина (Бр-р; е, е-е, јас)
Иногда мне кажется, но это просто кажется (Позади меня)
– Понекогаш тоа ми се чини, но тоа само се чини (Зад мене)
И я слышу вокруг вой, воу, слышу вокруг стон (Воу)
– И слушам завивање наоколу, hear, слушам стенкање наоколу (Леле)
Как кто-то, замахнувшись, кричит: «Стоп» (Кричит: «Стоп»)
– Како некој, занишан, извикува: “Стоп” (Извикува: “Стоп”)
Как на «Авито» типы, что грустно толкают микрофон (Е)
– Како На Авито, видовите кои за жал го туркаат микрофонот (Д)
Со скромной подписью, типа: «Он мне не подошёл», воу (Да)
– Со скромен натпис, како: “Тој не ми одговараше”, леле (Да)
Крипаю на блок, я, выжимаю всё (Гр-р)
– Јас сум притаен на блокот, стискам сѐ (Гр-р)
Как утренняя дымка, что проступает как пот (Воу)
– Како утринска магла што излегува како пот (Леле)
Как последний выживший, ничё не ебёт (Воу!)
– Како последен преживеан, никој неuc (Леле!)
Я медленно шагаю в темноте, как будто крот
– Одам полека во мракот, како крт
Меня мучает странный голод, чем больше я получаю, тем громче во мне он воет
– Ме мачи чудна глад, колку повеќе добивам, толку погласно завива во мене
Это жажда дорогого, прост-прост-просто дай мне повод
– Тоа е жед за скапо, едноставно-едноставно-само дај ми причина
Катим в тачке хуй пойми куда, слава Богу, рядом Овод
– Тркаламе кур во количка, разбираме каде, Фала Му На Бога, има Мува Во близина
Если там деньги, мы идём туда, и нам похуй на погоду («B-B-B-BOLSHIE KU—»)
– Ако има пари таму, одиме таму и не ни е гајле за времето (“Б-Б-Б-БОЛШИ КУ -“)