Видео Клип
Текст
You don’t own me
– Не ме поседуваш
You don’t own me
– Не ме поседуваш
Well, let’s go
– Па, да одиме
But I’m Gerald and I can always have just what I want
– Но јас сум Џералд и секогаш можам да го имам токму она што го сакам
She’s the baddest I would love to flaunt
– Таа е најлошата што би сакал да ја истакнам
Take her shopping, you know Yves Saint Laurent
– Оди на шопинг, знаеш Ив Сен Лоран
But nope, she ain’t with it though
– Но, не, таа не е со тоа иако
All because she got her own dough
– Сите затоа што доби свое тесто
Boss bossed if you don’t know
– Шеф шеф ако не знаеш
She could never ever be a broke hoe
– Таа никогаш не можеше да биде скршена мотика
You don’t own me
– Не ме поседуваш
I’m not just one of your many toys
– Не сум само една од многуте играчки
You don’t own me
– Не ме поседуваш
Don’t say I can’t go with other boys
– Не кажувај дека не можам да одам со други момчиња
Don’t tell me what to do
– Не ми кажувај што да правам
And don’t tell me what to say
– И не ми кажувај што да кажам
Please, when I go out with you
– Те молам, кога ќе излезам со тебе
Don’t put me on display
– Не ме изложувај
You don’t own me
– Не ме поседуваш
Don’t try to change me in any way
– Не се обидувај да ме промениш на било кој начин
You don’t own me
– Не ме поседуваш
Don’t tie me down ’cause I’d never stay
– Не ме врзувај бидејќи никогаш нема да останам
Don’t tell me what to do
– Не ми кажувај што да правам
And don’t tell me what to say
– И не ми кажувај што да кажам
Please, when I go out with you
– Те молам, кога ќе излезам со тебе
Don’t put me on display
– Не ме изложувај
Re-really though, honestly
– Повторно навистина, искрено
I get bored of basic (no)
– Ми здосади основното (не)
She’s the baddest, straight up vicious, texting her and asking her
– Таа е најлоша, директно злобна, и праќа пораки и ја прашува
If she’s alone and if she’d send some pictures, she said no (what)
– Ако таа е сама и ако таа ќе испрати некои слики, таа рече не (што)
Well goddamn, she said come over and see it for yourself
– Проклетство, рече таа дојдете и видете сами
Never asking for your help, independent woman
– Никогаш не барајте ваша помош, независна жена
She ain’t for the shelf
– Таа не е за полицата
Nah, she’s the one
– Не, таа е таа
Smoke with her until the (ah)
– Пушете со неа додека (ах)
Stayin’ up until we see the sun
– Останете горе додека не го видиме сонцето
Baddest ever, I swear she do it better than I’ve ever seen it done
– Најлошото досега, се колнам дека го прави тоа подобро отколку што некогаш сум го видел
Never borrow, she ain’t ever loan
– Никогаш не позајмувај, таа никогаш не е заем
That’s when she told me she ain’t
– Тогаш ми кажа дека не е
Never ever ever ever gonna be owned
– Никогаш никогаш нема да биде во сопственост
I don’t tell you what to say
– Не ти кажувам што да кажеш
I don’t tell you what to do
– Не ти кажувам што да правиш
So just let me be myself
– Дозволи ми да бидам свој
That’s all I ask of you
– Само тоа го барам од тебе
I’m young and I love to be young
– Јас сум млад и сакам да бидам млад
And I’m free and I love to be free
– И јас сум слободен и сакам да бидам слободен
To live my life the way I want
– Да го живеам мојот живот онака како што сакам
To say and do whatever I please
– Да кажам и да правам што сакам
Hey, hey (you don’t own me)
– (, ((Не ме поседуваш)
Oh, no (okay)
– О, не (во ред)
Oh, no, no (you don’t own me)
– О, не, не (не ме поседуваш)
Oh, no, no, no
– О, не, не, не
Don’t, do don’t
– Немој, немој
Hey (you don’t own me)
– ((Не ме поседуваш)
But just know, you never met somebody like me before though
– Ама знаеш, никогаш порано не си сретнал некој како мене
(You don’t own me)
– (Не ме поседуваш)
Easy
– Лесно
You don’t own me
– Не ме поседуваш