Sebastián Yatra, Manuel Turizo & Beéle – VAGABUNDO Шпански Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Можеш да излегуваш со секого, на-на-на-на-на
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Пијан, на-на-на-на-на-на-на
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Тетовирањето на Целата Библија нема да ви помогне
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Заборавете на љубовта која нема да заврши

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Можам да бидам со сите, на-на-на-на-на-на
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Дај ми ги како скитник, на-на-на-на-на-на-на
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– И иако понекогаш се збунувам и мислам дека ќе заборавам
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (alright)
– Ја оставивте таа празнина што никој нема да ја пополни (добро)

Puede’ hacer cara’ (yeh) cuando me da’ la cara (yeh)
– Тој може да “направи лице” (да) кога ќе ми даде “лице” (да)
También me sé portar como si nada me importara
– Исто така знам како да се однесувам како ништо да не ми е важно
Dizque ya no sientes nada, ya no te haga’ la idea (oye beba)
– Кажи дека веќе не чувствуваш ништо, повеќе не ја добивам идејата (drink пијте)
Decir que no me quiere’, dime algo que te crea
– Да кажам дека не ме сака”, кажи ми нешто што ти верувам

Ayayayay, muchacha
– Ајајајај, девојче
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimiento’
– Дури и да помине времето, сепак доминираат тие движења’
Ayayayay, mi cielo
– Ајајајај, мила моја
El amor duele y cuando está doliendo
– Љубовта боли и кога боли

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Можеш да излегуваш со секого, на-на-на-на-на
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Пијан, на-на-на-на-на-на-на
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Тетовирањето на Целата Библија нема да ви помогне
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Заборавете на љубовта која нема да заврши

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Можам да бидам со сите, на-на-на-на-на-на
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Дај ми ги како скитник, на-на-на-на-на-на-на
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– И иако понекогаш се збунувам и мислам дека ќе заборавам
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– Ја оставивте таа празнина што никој нема да ја пополни

Y si tú la ve’, tú la ve’, dile que yo sigo soltero
– И ако ја видите”, ја гледате”, кажете и дека сеуште сум сингл
Que me hago el que la quería y en verdad todavía la quiero
– Дека јас се направам оној кој ја сакаше и јас навистина ја сакам

Te sueño en la noche y te pienso to el día
– Те сонувам ноќе и мислам на тебе… до денот
Aunque pase un año, no te olvidaría
– Дури и да помине една година, не би те заборавил
Tu boca rosada por tomar sangría
– Устата ви е розова од пиење сангрија
Vive en mi mente y no paga estadía, ey
– Тој живее во мојот ум и тој не плаќа престој, he

Sana que sana
– Сана кве сана
Hoy voy a beber lo que me dé la gana
– Денес ќе пијам како што сакам
Dijiste que quedáramo’ como amigo’
– Рече да останеш со мене “како пријател”
Entonces ven y dame un beso de pana’
– Потоа дојди и дај ми сомотски бакнеж’

Y esperando el fin de semana -na
– И чекајќи го викендот-на
Pa ver si te veo, pero na-na-na’
– Да видам дали те гледам, но на-на-на’
Ven y amanecemo’ una ve’ má’
– Ајде да се разбудиме “уште еднаш”
Como aquella noche en San Bernard
– Како таа ноќ во Сан Бернардино

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Можеш да излегуваш со секого, на-на-на-на-на
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Пијан, на-на-на-на-на-на-на
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Тетовирањето на Целата Библија нема да ви помогне
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Заборавете на љубовта која нема да заврши

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Можам да бидам со сите, на-на-на-на-на-на
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Дај ми ги како скитник, на-на-на-на-на-на-на
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– И иако понекогаш се збунувам и мислам дека ќе заборавам
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (Yatra, Yatra)
– Ја оставивте таа празнина што никој нема да ја пополни (Јатра, Јатра)

¿Cómo estás, amor? Te veo mejor
– Како си, љубов? Те гледам подобро
Así bronceadita de ese color
– Толку исончана таа боја
No bailes así, que me da calor
– Не танцувај така, тоа ме прави жешко
Tú pega’ má’ duro que el reggaetón
– Погодувате “посилно” од регетон

Se te nota el gimnasio
– Можете да ја видите салата
Cuando lo haces despacio
– Кога ќе го направите тоа полека
Sé que no soy tu novio
– Знам дека не сум ти дечко
Pero te quiero, obvio
– Но, јас те сакам, очигледно

Ayayayay, muchacha
– Ајајајај, девојче
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimientos
– Дури и да помине времето, сепак доминираат тие движења
Ayayayay, mi cielo
– Ајајајај, мила моја
El amor duele y cuando está doliendo
– Љубовта боли и кога боли

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Можеш да излегуваш со секого, на-на-на-на-на
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Пијан, на-на-на-на-на-на-на
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Тетовирањето на Целата Библија нема да ви помогне
A olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Заборавете на љубовта која нема да заврши

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Можам да бидам со сите, на-на-на-на-на-на
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Дај ми ги како скитник, на-на-на-на-на-на-на
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– И иако понекогаш се збунувам и мислам дека ќе заборавам
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– Ја оставивте таа празнина што никој нема да ја пополни


Sebastián Yatra

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: