Видео Клип
Текст
Can we talk about us
– Можеме ли да зборуваме за нас
Like we care about us?
– Како да се грижиме за нас?
Can we talk about love
– Можеме ли да зборуваме за љубовта
Like we care about love?
– Како да се грижиме за љубовта?
You say let it breathe
– Велите нека дише
But this pain in my heart can’t let it be
– Но оваа болка во моето срце не може да дозволи да биде
We both can’t agree
– И двајцата не можеме да се согласиме
Then tell me what is the point of-
– Тогаш кажи ми која е поентата-
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ништо не гори како студот, ај, ај
Can we talk about us
– Можеме ли да зборуваме за нас
Like we care about us?
– Како да се грижиме за нас?
Can we talk about love
– Можеме ли да зборуваме за љубовта
Like we care about love?
– Како да се грижиме за љубовта?
We can’t let it be
– Не смееме да дозволиме да биде
‘Cause we live in a time of make-believe
– Затоа што живееме во време на верување
We both can’t agree
– И двајцата не можеме да се согласиме
That we’re reachin’ the point of-
– Дека ја достигнуваме поентата на-
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ништо не гори како студот, ај, ај
Good mornin’, darlin’
– Добро утро, драга
I see you fallin’
– Те гледам како паѓаш
In and out of love
– Во и надвор од љубовта
Is it because you’re cold and heartless?
– Дали е тоа затоа што сте ладни и бездушни?
Or is it our withdrawals?
– Или тоа е нашите повлекувања?
Forgotten how to be a part of
– Заборавено како да се биде дел од
That final scene in Casablanca
– Последната сцена Во Казабланка
I guess the heart is like a time bomb
– Мислам дека срцето е како темпирана бомба
No white horse for you to ride on
– Нема бел коњ за возење
Bygones be bygones
– Минатите да бидат минати
My God, you’re beautiful
– Боже мој, убава си
If it was two of you
– Да бевте вие двајца
Prolly break the first one’s heart in two
– Проли скрши го срцето на првиот на два дела
But second time’s a charm
– Вториот пат е шарм
I had a dream you locked your father’s arm
– Сонував дека ја заклучи раката на татко ти
And mosied down the aisleway
– И мосид надолу по патеката
I know you prolly had a wild day
– Знам дека проли имаше див ден
So you should make your way to my place
– Значи треба да се пробиеш до моето место
And we can talk about the things you wanna talk about
– И можеме да зборуваме за работите за кои сакаш да зборуваме
You know, I know
– Знаеш, знам
You know, yeah, you
– Знаеш, да, ти
You know, I know
– Знаеш, знам
You know
– Знаеш
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ништо не гори како студот, ај, ај
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ништо не гори како студот, ај, ај
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ништо не гори како студот, ај, ај
(They say nothing burns like the cold)
– (Тие велат дека ништо не гори како студот)
I get, get, get
– Добивам, земам, добивам
Get, I get
– Разбирам