Stromae – Ma Meilleure Ennemie Француски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Те сакам, те мразам, те сакам, те мразам
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Те сакам, те мразам, те сакам, те мразам
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Те сакам, те мразам, те сакам, те мразам
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Те сакам, те мразам, те сакам, те мразам

T’es la meilleure chose qui m’est arrivée
– Ти си најдоброто нешто што ми се случило
Mais aussi la pire chose qui m’est arrivée
– Но и најлошото нешто што ми се случи
Ce jour où je t’ai rencontrée, j’aurais peut-être préféré
– Тој ден кога те запознав, можеби претпочитав
Que ce jour ne soit jamais arrivé (Arrivé)
– Дека овој ден никогаш не се случил (Се Случил)
La pire des bénédictions
– Најлошиот благослов
La plus belle des malédictions
– Најубавите клетви
De toi, j’devrais m’éloigner
– Од тебе, треба да се оддалечам
Mais comme dit le dicton :
– Но како што вели поговорката :
“Plutôt qu’être seul, mieux vaut être mal accompagné”
– “Наместо да бидете сами, подобро е да бидете лошо придружени”

Tu sais c’qu’on dit
– Знаеш што велат
Sois près d’tes amis les plus chers
– Бидете блиски со вашите најмили пријатели
Mais aussi
– Но исто така
Encore plus près d’tes adversaires
– Уште поблиску до вашите противници

Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Но мојот најдобар непријател си ти
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– Бегај од мене, најлошото е ти и јас
Mais si tu cherches encore ma voix
– Но ако сеуште го барате мојот глас
Oublie-moi, le pire, c’est toi et moi
– Заборави на мене, најлошото е ти и јас

Pourquoi ton prénom me blesse
– Зошто твоето име ме повредува
Quand il se cache juste là dans l’espace ?
– Кога се крие во вселената?
C’est quelle émotion, la haine
– Каква емоција, омраза
Ou la douceur, quand j’entends ton prénom ?
– Или сладоста, кога ќе го слушнам твоето име?

Je t’avais dit : “Ne regarde pas en arrière”
– Ти реков: “не гледај назад”
Le passé qui te suit te fait la guerre
– Минатото што ве следи ве води војна

Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Но мојот најдобар непријател си ти
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– Бегај од мене, најлошото е ти и јас
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Но мојот најдобар непријател си ти
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– Бегај од мене, најлошото е ти и јас

Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Те сакам, те мразам, те сакам, те мразам
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Те сакам, те мразам, те сакам, те мразам
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Те сакам, те мразам, те сакам, те мразам
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Те сакам, те мразам, те сакам, те мразам
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Те сакам, те мразам, те сакам, те мразам
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Те сакам, те мразам, те сакам, те мразам
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Те сакам, те мразам, те сакам, те мразам
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Те сакам, те мразам, те сакам, те мразам


Stromae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: