Видео Клип
Текст
I have this thing where I get older, but just never wiser
– Ја имам оваа работа каде што стареам, но никогаш помудар
Midnights become my afternoons
– Полноќите стануваат мои попладневни часови
When my depression works the graveyard shift
– Кога мојата депресија работи смената на гробиштата
All of the people I’ve ghosted stand there in the room
– Сите луѓе што ги имам духови стојат таму во собата
I should not be left to my own devices
– Јас не треба да се остави на мојот сопствен уреди
They come with prices and vices
– Тие доаѓаат со цени и пороци
I end up in crises
– Завршувам во кризи
Tale as old as time
– Приказна стара колку времето
I wake up screaming from dreaming
– Се будам врескајќи од сонување
One day I’ll watch as you’re leaving
– Еден ден ќе гледам како си одиш
‘Cause you got tired of my scheming
– Бидејќи ти се смачи од мојата намера
For the last time
– За последен пат
It’s me
– Јас сум
Hi!
– Здраво!
I’m the problem, it’s me
– Јас сум проблемот, јас сум
At teatime
– Во чај
Everybody agrees
– Сите се согласуваат
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Ќе зјапам директно во сонцето, но никогаш во огледалото
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Тоа мора да биде исцрпувачки секогаш навивајќи за анти-херојот
Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
– Понекогаш се чувствувам како сите да се секси бебе
And I’m a monster on the hill
– И јас сум чудовиште на ридот
Too big to hang out
– Премногу голем за дружење
Slowly lurching toward your favorite city
– Полека демнат кон вашиот омилен град
Pierced through the heart but never killed
– Прободен низ срцето но никогаш не убиен
Did you hear my covert narcissism
– Дали го слушнавте мојот таен нарцизам
I disguise as altruism?
– Јас се маскирам како алтруизам?
Like some kind of congressman
– Како некаков конгресмен
Tale as old as time
– Приказна стара колку времето
I wake up screaming from dreaming
– Се будам врескајќи од сонување
One day, I’ll watch as you’re leaving
– Еден ден, ќе гледам како си одиш
And life will lose all its meaning
– И животот ќе ја изгуби целата своја смисла
For the last time
– За последен пат
It’s me
– Јас сум
Hi!
– Здраво!
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– Јас сум проблемот, тоа сум јас (јас сум проблемот, тоа сум јас)
At teatime
– Во чај
Everybody agrees
– Сите се согласуваат
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Ќе зјапам директно во сонцето, но никогаш во огледалото
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Тоа мора да биде исцрпувачки секогаш навивајќи за анти-херојот
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
– Го имам овој сон мојата снаа ме убива за парите
She thinks I left them in the will
– Таа мисли дека ги оставив во волја
The family gathers ’round and reads it
– Семејството се собира и го чита
And then someone screams out
– И тогаш некој вреска
“She’s laughing up at us from hell!”
– “Таа ни се смее од пеколот!”
It’s me
– Јас сум
Hi!
– Здраво!
I’m the problem, it’s me
– Јас сум проблемот, јас сум
It’s me
– Јас сум
Hi!
– Здраво!
I’m the problem, it’s me
– Јас сум проблемот, јас сум
It’s me
– Јас сум
Hi!
– Здраво!
Everybody agrees
– Сите се согласуваат
Everybody agrees
– Сите се согласуваат
It’s me
– Јас сум
Hi! (Hi!)
– Здраво! (Здраво!)
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– Јас сум проблемот, тоа сум јас (јас сум проблемот, тоа сум јас)
At teatime
– Во чај
Everybody agrees (everybody agrees)
– Сите се согласуваат (сите се согласуваат)
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– Ќе зјапам директно во сонцето, но никогаш во огледалото
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Тоа мора да биде исцрпувачки секогаш навивајќи за анти-херојот
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.