Видео Клип
Текст
Oh, woah
– Ох, леле
Oh, woah
– Ох, леле
Oh, woah, woah
– Ох, леле, уа
Oh, woah
– Ох, леле
Oh, woah
– Ох, леле
Oh, woah, woah
– Ох, леле, уа
You’re not heavy, I rocked you to sleep, I hold you for hours long
– Не си тежок, те потресов да спиеш, те држам со часови
Never heavy, I won’t let you weep
– Никогаш тежок, нема да ти дозволам да плачеш
Hush, my child, you’re mine
– Молчи, дете мое си
All my life, I try
– Целиот мој живот, се обидувам
Oh, you were never heavy, light just like a feather
– Никогаш не си бил тежок, лесен како пердув
I ran from the terror, the ground was red from the led
– Истрчав од теророт, земјата беше црвена од лер
You were never scary, I knew you were special
– Никогаш не бевте страшни, знаев дека сте посебни
My only intention, alone, I left to the west
– Мојата единствена намера, сам, заминав на запад
Then moved to the city, eight months, we were pregnant
– Потоа се пресели во градот, осум месеци, бевме бремени
You came out so precious, in the snow, you would grow
– Излеговте толку скапоцено, во снегот, ќе растете
Your mama loves you, you’ll never be alone
– Мајка ти те сака, никогаш нема да бидеш сама
Hush, my child, you’re mine (I know, I know, I know, hey)
– Замолчи, дете мое си (знам, знам, знам, know)
All my life, I try (Sorry, mama, sorry, mama, woah, woah)
– Целиот мој живот, се обидувам (Извини, мама, извини, мама, уа, воа)
To keep you warm, when I go (I go, I feel so cold without you, mama, I feel so cold without you, woah)
– За да те стоплам, кога ќе одам (одам, се чувствувам толку ладно без тебе, мамо, се чувствувам толку ладно без тебе, воа)
You’re still my child, don’t cry
– Сеуште си мое дете, не плачи
Death is nothing at all, it does not count
– Смртта воопшто не е ништо, не се брои
I have only slipped away into the next room
– Само што влегов во соседната соба
Nothing has happened
– Ништо не се случило
Everything remains exactly how it was
– Сѐ останува токму онака како што беше
I am I and you are you
– Јас сум јас и ти си ти
And the old life that we lived so fondly together is untouched, unchanged
– И стариот живот што живеевме толку убаво заедно е недопрен, непроменет
Whatever we were to each other, that we are still
– Што и да бевме едни на други, дека се уште сме
Call me by the old, familiar name
– Викај ме со старото, познато име