UZI – NEON Турски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Yeah, yeah
– Да, да

Yürekler beton (Yeah), ışıklar neon (Yeah)
– Срцата се бетонски (да), светлата се неонски (Да)
Yanar kornean (Yeah), fena parlıyo’m (O-o-oh)
– Јанар корнеан (да), мојот лош парлио (О-о-о)
Uzaylı mı, ne o? Lan, her yer neon (O-o-oh)
– Дали е вонземјанин, што е тој? Проклето, тоа е неонски насекаде (О-о-о)
Duman dolar odam, Vito Corleone (Ya, ya, ya)
– Чад долари мојата соба, Вито Корлеоне (Ја, ја,ја)
Biter, para biter, bu satranç piyon (Yeah)
– Завршува, парите завршуваат, тоа е шаховски пион (да)
Ben onu da iyi oynuyo’m (O-o-oh)
– И јас добро го играм (О-о-о)
Ucuz partilerde kız tavlıyo’n (Ya)
– Земете ја вашата девојка на евтини забави (Ја)
Ben kendime kaliteli (Ya) ısmarlıyo’m he (Ya-a-ah)
– Јас си купувам квалитет (Ја) тој (Ја-а-ах)
On sene köpek gibi içip duruyo’m ben
– Пијам како куче веќе десет години
Kendimi sizin için niye kuruyo’m ben? (O-o-oh)
– Зошто се сушам за тебе? (О-о-о)
Batsın şirketin, bitmiyo’ problem
– Нека компанијата потоне, проблемот не е завршен’
Gittikçe koparıyo’ benliğimi benden (Ya-a-ah)
– Тој се повеќе и повеќе ме оттргнува од себе (Ја-а-ах)
Yeteneğim göründü, çalıyo’m ayrı telden
– Мојот талент се појави, мојата работа е од посебна жица
Sikimsonik yapamam, ne istiyo’nuz benden? (O-o-oh)
– Не можам да го направам тоа, што сакаш од мене? (О-о-о)
Ün kapısı arala ve yumuşasın her gang
– Отворете ја вратата на славата и оставете ја секоја банда да омекне
Bu işleri çözemez ve yokuşa sürer gang
– Тој не може да ги реши овие работи и тој оди надолу банда

Neon, her yer neon
– Неон, насекаде е неон
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Дојди поблиску, погледни ме, мојот лош парлио
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Што ако имаше десет мажи? “мојот дио
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Пребрзото одење дефинитивно ќе не погоди” јас сум дио
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Имаме најлошо, оваа картичка е шампион
Bul yine de baştan bi’ yol
– Најдете начин од почеток во секој случај
Aynı hatalara başlanmıyor
– Истите грешки не започнуваат
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Не стареам навечер како зборови

Neon, her yer neon (Ya-ya)
– Неонски, неонски насекаде (Ја-ја)
Gözüm kararıyo’, fena daralıyo’m (Ya-ya)
– Очите ми се темни’, јас сум многу тесен (Ја-ја)
Kırmızı neon silaha yansıyo’ (E-ey)
– Црвениот неон се рефлектира на пиштолот’ (Е -y)
Eğer patlarsa düşer tansiyon (E-ey)
– Ако експлодира, крвниот притисок паѓа (Е -y)
Her kapıyı çal, kapıyı çal, kaç
– Тропајте на секоја врата, тропајте на вратата, бегајте
Adamlar onlar yarım porsiyon
– Момци, тие се половина порција
Baba, istemedikçe ben sana benziyo’m
– Тато, јас сум како тебе, освен ако не сакам
Bana içimdeki şeytan der “Ona teslim ol” (E-ey)
– Ѓаволот во мене ми вели: “Предај му се” (Е -y)
Neon, ışıklar neon
– Неон, светлата се неонски
Kırmızı, mavi yani Matrix Neo
– Црвена, сина, Така Што Матрикс Нео
Sevmediğimi tanımıyo’m, kapris mi o?
– Не знам дали не ми се допаѓа, тоа е каприц?
Bana geçmişimi bilen herkes “Çok pis” diyo’ (O-oh)
– Секој што го знае моето минато ми кажува “толку е валкано “‘ (О-о)
Aga, çektim, çektim, yok, bitmiyo’
– Ага, влечев, влечев, не, не е готово’
Siktir ol git, hâlâ bana “Yap diss” diyo’
– Одеби, сеуште ми кажува да “правам дис”‘
Anladık, herkes kan istiyo’ (E-ey)
– Ние разбираме, секој сака крв ” (Е -y)
Ama memur başımızdan gitmiyo’ (E-ey)
– Но, полицаецот не заминува од нас ” (Е -y)

Neon, her yer neon
– Неон, насекаде е неон
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Дојди поблиску, погледни ме, мојот лош парлио
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Што ако имаше десет мажи? “мојот дио
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Пребрзото одење дефинитивно ќе не погоди” јас сум дио
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Имаме најлошо, оваа картичка е шампион
Bul yine de baştan bi’ yol
– Најдете начин од почеток во секој случај
Aynı hatalara başlanmıyor
– Истите грешки не започнуваат
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Не стареам навечер како зборови

Neon, her yer neon
– Неон, насекаде е неон
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Дојди поблиску, погледни ме, мојот лош парлио
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Што ако имаше десет мажи? “мојот дио
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Пребрзото одење дефинитивно ќе не погоди” јас сум дио
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Имаме најлошо, оваа картичка е шампион
Bul yine de baştan bi’ yol
– Најдете начин од почеток во секој случај
Aynı hatalara başlanmıyor
– Истите грешки не започнуваат
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Не стареам навечер како зборови


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: