Видео Клип
Текст
This is somethin’ new for y’all
– Ова е нешто ново за сите вас
Nah, this ain’t nothin’ new for me
– Не, ова не е ништо ново за мене
You probably heard the beat before, but
– Веројатно сте го слушналеatамот порано, но
You never heard me rap on this, so we gon’ get into it like this
– Никогаш не ме слушна како рапувам, па ќе влеземе вака
Here we go
– Еве одиме
Y’all don’t like to dance? Come on, do the cha-cha
– Не сакате да танцувате? Ајде, направи ча-ча
Shawty Spanish so she like to call me, papa
– Шпански значи, таа сака да ми се јави, тато
True fact, everything I do, they call it, flocka
– Вистински факт, се што правам, тие го нарекуваат, флока
All they do is copy me, I call ’em, waka (oh, let’s do it)
– Се што прават е да ме копираат, јас им се јавувам, вака (о, ајде да го направиме тоа)
She keep worryin’ ’bout my hoes, I had to block her
– Таа постојано се грижи за моите мотики, морав да ја блокирам
Had to kick her off the list, I’m playin’ soccer
– Мораше да ја исфрли од списокот, играм фудбал
Why you actin’ Jamaica? You not even a rasta
– Зошто ја глумиш Јамајка? Не си ни раста
If you really a Jamaican, make the pasta
– Ако навистина сте Јамајка, направете тестенини
I’m just a nigga everybody catch a vibe with
– Јас сум само црнец сите фаќаат атмосфера со
Stay out the way ’cause I don’t like to be a nonsense
– Тргни се од патот бидејќи не сакам да бидам глупост
You talkin’ ’bout me, then you worry ’bout the wrong shit
– Зборуваш за мене, а потоа се грижиш за погрешното срање
If I put you in a song will be a long diss
– Ако те ставам во песна ќе биде долг диск
I’m thinkin’ long term, talkin’ ’bout the Forbes list
– Размислувам долгорочно, зборувам за листата На форбс
But if we talkin’ right now, you’ll make the poor list
– Но, ако зборуваме сега, ќе ја направите лошата листа
Facts, it’s time to switch the flow
– Факти, време е да го смените протокот
Now I heard you talk to bro
– Слушнав дека зборуваш со брат
Bet you thought I didn’t know
– Сигурно мислеше дека не знам
It’s okay, you not a ho ’cause I did the give and go
– Во ред е, ти не си хо бидејќи јас дадов и си одам
I don’t want this convo to end ’til you introduce me to your friend
– Не сакам ова конво да заврши додека не ме запознаеш со твојот пријател
If you ask me which one, it depends, I’ma pick the one who is a ten
– Ако ме прашате кој, зависи, јас ќе го изберам оној кој е десет
Alright, so this how you do it, right, you gotta see
– Добро, па вака го правиш тоа, нели, мора да видиш
All the girls in front of you (okay)
– Сите девојки пред вас (во ред)
You gotta pick which one you want (alright, alright, bet)
– Мораш да одбереш кој сакаш (добро, добро, се обложувам)
Alright, so I think I want you, wait, no-no, I want you, wait, no-no
– Добро, па мислам дека те сакам, чекај, не-не, те сакам, чекај, не-не
I want you and you so I can have you and you, oh my God
– Те сакам тебе и тебе за да те имам тебе И тебе, О Боже
Why this so hard? Just came up with a thought
– Зошто е толку тешко? Само што смислив мисла
I just take all of y’all, should’ve said that from the start
– Јас само ги земам сите вас, требаше да го кажам тоа од самиот почеток
Let’s take a break, damn, let’s take a break
– Ајде да се одмориме, проклето, ајде да се одмориме
Never mind, I don’t need no brakes (damn)
– Не е важно, не ми требаат сопирачки (проклето)
Always makin’ movies, always makin’ tapes
– Секогаш правете филмови, секогаш правете ленти
I’m a have to call up tate ’cause he gon’ make the lace
– Морам да ја повикам тејт затоа што ќе ја направи чипката
You never met a black person if you hate the race
– Никогаш не сте сретнале црна личност ако ја мразите трката
If I ever eat the beat up I’ma say my grace
– Ако некогаш го изедамatамот, ќе речам моја благодат
I’ma make a lotta money, take a trip to grace
– Заработувам многу пари, одам на патување во грејс
That’s my mistake, I meant a trip to Greece
– Тоа е моја грешка, мислев на патување Во Грција
And you know I’m ’bout to pack a bunch of polo tees
– И знаеш дека ќе спакувам еден куп поло маици
I’m still waitin’ on the blow up like Jodeci
– Сеуште чекам да експлодирам како Јодеци
Wanna take over the world just like Hov and Be
– Сакаш да го заземеш светот исто Како Хов И Да Бидеш
If you go against me, you gon’ go and see
– Ако одите против мене, ќе одите и ќе видите
I’ma skip all of the letters straight to the G
– Ги прескокнувам сите букви директно На Г
Like I’m not sayin’ I’m a gangster, but like I can get on some G shit
– Како да не велам дека сум гангстер, но како да можам да добијам Некои Г срања
Like, aight, man
– Како, ах, човеку
Never mind, I won’t explain myself
– Нема врска, нема да се објаснувам
Heard you sellin’ bad weed, why you?
– Слушнав дека продаваш лоша трева, зошто?
Only one up in the club, yeah, I came myself
– Само еден во клубот, да, сам дојдов
Yeah, you know, sometimes I just like to be by myself, you know what I’m sayin’?
– Да, знаеш, понекогаш сакам да бидам сама, знаеш што зборувам?
Yeah, I came myself, but I’m leavin’ with somethin’
– Да, дојдов сам, ама си заминувам со нешто
Yeah, my name is Zeddywill, I ain’t leavin’ with nothin’
– Да, се викам Зедивил, не заминувам без ништо
Ended up with two girls, what, you thought I was bluffin’?
– Заврши со две девојки, што, мислеше дека блефирам?
Yeah, I bought you a bottle, but what you thought, I was cuffin’?
– Да, ти купив шише, ама што мислиш, јас сум манжетна?
Damn, I know I killed that
– По ѓаволите, знам дека го убив тоа
Yeah, you definitely did bro
– Да, дефинитивно направи брат
Yeah, give me a round of applause
– Да, дај ми аплауз
Yeah, give me a round of applause, I killed that
– Да, дај ми аплауз, го убив тоа
Ayy, ayy, ayy
– Ај, ај, ај
I’m comin’, I’m comin’
– Доаѓам, доаѓам
I’m comin’, I’m comin’
– Доаѓам, доаѓам
I’m comin’, I’m comin’
– Доаѓам, доаѓам
I’m comin’, I’m comin’
– Доаѓам, доаѓам
I’m comin’, I’m comin’
– Доаѓам, доаѓам