شيرين – Eh Eh അറബിക് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

لما انت قادر ع البعاد
– എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് അകലം പാലിക്കാൻ കഴിയുന്നത്?
قربت ليه يا حبيبي
– ഞാൻ അവന്റെ അടുത്തേക്ക് ചെന്നു… മോളെ.
من بعد شوقي في قلبي ما زاد
– എന്റെ ഹൃദയത്തിലെ ദീര്ഘായുസ്സ് വര്ദ്ധിച്ചതിനു ശേഷം
بتسيبني ليه يا حبيبي
– എനിക്കൊരു ബ്രേക്ക് തരൂ മോളെ.
لما انت قادر ع البعاد
– എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് അകലം പാലിക്കാൻ കഴിയുന്നത്?

(لما انت قادر ع البعاد)
– (എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം അകലം പാലിക്കാൻ കഴിയുന്നത്?
(قربت ليه يا حبيبي)
– (അവനോട് ചേർന്നുനിൽക്കുന്നു മോളേ)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (എന്റെ ഹൃദയത്തിലെ ദീര്ഘായുസ്സ് വര്ദ്ധിച്ചതിനു ശേഷം)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (ഒരു ചുംബനം തരൂ കുഞ്ഞേ)

(ايه، ايه)
– (ആഹ്, ആഹ്)
وانا يعني غصبت عليك
– ഞാന് നിന്നെ ബലാത്സംഗം ചെയ്തു
(ايه، ايه)
– (ആഹ്, ആഹ്)
ما انت اللي شغلتني بيك
– നീയെന്നെ എന്തുചെയ്തു ബെക്കി
(ليه، ليه)
– (ലേ, ലേ)
قلبك مغرور
– നിന്റെ ഹൃദയം അഹങ്കാരമാണ്
عايش في الدور
– റോളിൽ ലൈവ്
ومالوش ولا غالي
– മാലൂച്ചെ, ലാ ഗാലെ
(عليه)
– (അതില്)

ولا عمري جيتلك
– അമ്രി ഗിറ്റ്ലക്
انت اللي جيتني
– എന്നെ പിടിച്ചവൻ നീ തന്നെ
انت (انت)
– നീ (നീ)
ناديتني (انت)
– നീയെന്നെ വിളിച്ചു (കവിത)
شدتني ليك
– ഷദ്ദാനി തടാകം
وقلت اشتريك
– ഞാന് പറഞ്ഞു നീ വാങ്ങിക്കോ
لقيتك (انت)
– ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടുമുട്ടി (കവിത)
بايعني (انت)
– എന്നെ വിൽക്കുക (നിങ്ങൾ)
ولا عمري جيتلك
– അമ്രി ഗിറ്റ്ലക്
انت اللي جيتني
– എന്നെ പിടിച്ചവൻ നീ തന്നെ
انت
– നീ
ناديتني
– നീ എന്നെ വിളിച്ചു
شدتني ليك
– ശ്തെത്നി തടാകം
وقلت اشتريك
– ഞാന് പറഞ്ഞു നീ വാങ്ങിക്കോ
لقيتك
– ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടുമുട്ടി
بايعني
– എന്നിലൂടെ

ضيعت فوقتك وفوقتي
– നിന്നിലും എന്നിലും നഷ്ടപ്പെട്ട
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– വഹൂ ജെയ്, എന്റെ സമയം എന്റെ സമയത്തിന്റെ രക്ഷയാണ്
بتقولي نسيت
– മറന്നു എന്ന് പറഞ്ഞ്

(ايه، ايه)
– (ആഹ്, ആഹ്)
وانا يعني غصبت عليك
– ഞാന് നിന്നെ ബലാത്സംഗം ചെയ്തു
(ايه، ايه)
– (ആഹ്, ആഹ്)
ما انت اللي شغلتني بيك
– നീയെന്നെ എന്തുചെയ്തു ബെക്കി
(ليه، ليه)
– (ലേ, ലേ)
قلبك مغرور
– നിന്റെ ഹൃദയം അഹങ്കാരമാണ്
عايش في الدور
– റോളിൽ ലൈവ്
ومالوش ولا غالي
– മാലൂച്ചെ, ലാ ഗാലെ
(عليه)
– (അതില്)

وكفاية مرة
– മതിയായ സമയം
قلبك خدعني
– നിന്റെ ഹൃദയം എന്നെ വഞ്ചിച്ചു
ارجع (لا لا لا)
– തിരികെ വരൂ (ഇല്ല)
ابدا (لا لا لا)
– ഒരിക്കലും (ഇല്ല)
اياك فاكرني
– എന്നെ കുറിച്ച് ചിന്തിക്കരുത്
لو يوم تبيعني
– ഒരുനാൾ നീയെന്നെ വിറ്റാൽ
هاندم (لا لا لا)
– ഹാന്റെം (ലാ ലാ ലാ)
اندم (وحدك)
– ഖേദം (ഒറ്റയ്ക്ക്)
وكفاية مرة
– മതിയായ സമയം
قلبك خدعني
– നിന്റെ ഹൃദയം എന്നെ വഞ്ചിച്ചു
ارجع
– തിരിച്ചുവരവ്
ابدا
– ഒരിക്കലും
اياك فاكرني
– എന്നെ കുറിച്ച് ചിന്തിക്കരുത്
لو يوم تبيعني
– ഒരുനാൾ നീയെന്നെ വിറ്റാൽ
هاندم
– ഹാൻഡെം
اندم
– ഖേദം

ضيعت فوقتك وفوقتي
– നിന്നിലും എന്നിലും നഷ്ടപ്പെട്ട
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– വഹൂ ജെയ്, എന്റെ സമയം എന്റെ സമയത്തിന്റെ രക്ഷയാണ്
بتقولي نسيت
– മറന്നു എന്ന് പറഞ്ഞ്

(ايه، ايه)
– (ആഹ്, ആഹ്)
وانا يعني غصبت عليك
– ഞാന് നിന്നെ ബലാത്സംഗം ചെയ്തു
(ايه، ايه)
– (ആഹ്, ആഹ്)
ما انت اللي شغلتني بيك
– നീയെന്നെ എന്തുചെയ്തു ബെക്കി
(ليه، ليه)
– (ലേ, ലേ)
قلبك مغرور
– നിന്റെ ഹൃദയം അഹങ്കാരമാണ്
عايش في الدور
– റോളിൽ ലൈവ്
ومالوش ولا غالي
– മാലൂച്ചെ, ലാ ഗാലെ
(عليه)
– (അതില്)

لما انت قادر ع البعاد
– എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് അകലം പാലിക്കാൻ കഴിയുന്നത്?
قربت ليه يا حبيبي
– ഞാൻ അവന്റെ അടുത്തേക്ക് ചെന്നു… മോളെ.
ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد
– എന്റെ ഹൃദയത്തിലെ ദീര്ഘായുസ്സ് വര്ദ്ധിച്ചതിനു ശേഷം
بتسيبني ليه يا حبيبي
– എനിക്കൊരു ബ്രേക്ക് തരൂ മോളെ.
لما انت قادر ع البعاد
– എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് അകലം പാലിക്കാൻ കഴിയുന്നത്?

(لما انت قادر ع البعاد)
– (എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം അകലം പാലിക്കാൻ കഴിയുന്നത്?
(قربت ليه يا حبيبي)
– (അവനോട് ചേർന്നുനിൽക്കുന്നു മോളേ)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (എന്റെ ഹൃദയത്തിലെ ദീര്ഘായുസ്സ് വര്ദ്ധിച്ചതിനു ശേഷം)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (ഒരു ചുംബനം തരൂ കുഞ്ഞേ)

(ايه، ايه)
– (ആഹ്, ആഹ്)
وانا يعني غصبت عليك
– ഞാന് നിന്നെ ബലാത്സംഗം ചെയ്തു
(ايه، ايه)
– (ആഹ്, ആഹ്)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: