വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
何度でも 何度でも叫ぶ
– ഞാൻ വീണ്ടും വീണ്ടും നിലവിളിക്കും.
この暗い夜の怪獣になっても
– ഈ ഇരുണ്ട രാത്രിയില് നീ ഒരു ഭീകരനായിത്തീര്ന്നാലും
ここに残しておきたいんだよ
– എനിക്കത് ഇവിടെ ഉപേക്ഷിക്കണം.
この秘密を
– ഈ രഹസ്യം.
だんだん食べる
– ഞാൻ കൂടുതൽ കൂടുതൽ കഴിക്കുന്നു.
赤と青の星々 未来から過去を
– ഭാവിയിൽ നിന്ന് ഭൂതകാലത്തിലേക്ക് ചുവപ്പും നീലയും നക്ഷത്രങ്ങൾ
順々に食べる
– ക്രമത്തിൽ കഴിക്കുക
何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう
– ഞാൻ അത് പല തവണ ചവയ്ക്കുന്നു, അത് ഉരുകിയാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കും.
丘の上で星を見ると
– മലമുകളിലെ നക്ഷത്രങ്ങളെ നോക്കിയാൽ
感じるこの寂しさも
– ഈ ഏകാന്തത ഞാന് അനുഭവിക്കുന്നു
朝焼けで
– പ്രഭാതത്തില്
手が染まる頃にはもう忘れてるんだ
– എന്റെ കൈകൾ വിറയ്ക്കുമ്പോൾ ഞാൻ മറന്നു പോയിരുന്നു.
この世界は好都合に未完成
– ഈ പ്രപഞ്ചം അപൂർണ്ണമാണ്
だから知りたいんだ
– അതുകൊണ്ടാണ് അറിയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്.
でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも
– എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഒരു ഭീകരനെപ്പോലെ വളരെ ദൂരെ നിലവിളിച്ചാലും
また消えてしまうんだ
– അത് വീണ്ടും അപ്രത്യക്ഷമാകും.
