Annalisa – Mon Amour ഇറ്റാലിയൻ ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Quindi ci piacciamo oppure no?
– നമുക്ക് പരസ്പരം ഇഷ്ടമാണോ അല്ലയോ?
Sangue nella dance floor, ci ballerò
– ഡാൻസ് ഫ്ലോറിൽ രക്തം, ഞാൻ അവിടെ നൃത്തം ചെയ്യും
Anche se è soltanto un altro stupido
– അയാള് മറ്റൊരു വിഡ്ഢിയാണെങ്കില് പോലും
Sexy boy, sexy boy, io ci sto
– ബോ ബോ ആണെങ്കില്

E domani non lavoro quindi
– നാളെ ഞാൻ ഇങ്ങനെ പണിയെടുക്കില്ല.
Uh, ce ne stiamo distesi
– ഉം, നമ്മള് കിടക്കുകയാണ്
Ah, sopra soldi già spesi
– ഇതിനകം ചെലവഴിച്ച പണത്തിന് മുകളില്
Uh, colazioni francesi
– ഫ്രഞ്ച് ബ്രേക്ക്ഫാസ്റ്റ്
Ah, con gli avanzi di ieri
– ഇന്നലെ ഇടതുപക്ഷം
Se non lo facciamo, me lo immagino
– ഇല്ലെങ്കിൽ, ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു
Dovrei, non dovrei dirti che
– പറയണം, പറയരുത്

Ho visto lei che bacia lui
– അവളെ ചുംബിക്കുന്നത് ഞാന് കണ്ടു
Che bacia lei, che bacia me
– അവളെ ചുംബിക്കുന്നവന്, എന്നെ ചുംബിക്കുന്നവന്
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– സ്നേഹം, സ്നേഹം, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ആരെയാണ് ചുംബിക്കുന്നത്?
Io farò una strage stasera
– ഇന്ന് രാത്രി ഞാൻ ഒരു കൂട്ടക്കൊല നടത്താൻ പോകുന്നു
Ballo tra le lampade a sfera
– പന്ത് വിളക്കുകൾ തമ്മിലുള്ള നൃത്തം
Lei piace sia a me che a te
– നീയും ഞാനും അവളെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.

Ho visto lei che bacia lui
– അവളെ ചുംബിക്കുന്നത് ഞാന് കണ്ടു
Che bacia lei, che bacia me
– അവളെ ചുംബിക്കുന്നവന്, എന്നെ ചുംബിക്കുന്നവന്
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– സ്നേഹം, സ്നേഹം, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ആരെയാണ് ചുംബിക്കുന്നത്?
Disperata e anche leggera
– നിരാശയും വെളിച്ചവും
Vengo per rubarti la scena
– ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഷോ മോഷ്ടിക്കാൻ വരുന്നു
Ehi, garçon, ho un’idea
– ഹേയ്, ഗാരോൺ

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– അവള്, അവന് (നാ-നാ, നാ-നാ, നാ-നാ)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– അവള്, അവന് (na-na, na-na-na, na-na-na-na)

Lei, un movimento tecnico (no, no, no, no)
– അവൾ, ഒരു സാങ്കേതിക പ്രസ്ഥാനം (ഇല്ല, ഇല്ല, ഇല്ല, ഇല്ല)
Lui, un sorso con l’arsenico (no, no, no, no)
– അവൻ, ആർസെനിക് ഒരു സിപ്പ് (ഇല്ല, ഇല്ല, ഇല്ല, ഇല്ല, ഇല്ല)
Io rimango sola come minimo
– കുറഞ്ഞ പക്ഷം ഞാൻ തനിച്ചാണ്.
Sexy boy, sexy boy, allora io ci sto
– ബോ ബോ ആണെങ്കില്

E domani non lavoro quindi
– നാളെ ഞാൻ ഇങ്ങനെ പണിയെടുക്കില്ല.
Uh, ce ne stiamo distesi
– ഉം, നമ്മള് കിടക്കുകയാണ്
Ah, sopra soldi già spesi
– ഇതിനകം ചെലവഴിച്ച പണത്തിന് മുകളില്
Uh, colazioni francesi
– ഫ്രഞ്ച് ബ്രേക്ക്ഫാസ്റ്റ്
Ah, con gli avanzi di ieri
– ഇന്നലെ ഇടതുപക്ഷം
Se non lo facciamo, me lo immagino
– ഇല്ലെങ്കിൽ, ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു
Dovrei, non dovrei dirti che
– പറയണം, പറയരുത്

Ho visto lei che bacia lui
– അവളെ ചുംബിക്കുന്നത് ഞാന് കണ്ടു
Che bacia lei, che bacia me
– അവളെ ചുംബിക്കുന്നവന്, എന്നെ ചുംബിക്കുന്നവന്
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– സ്നേഹം, സ്നേഹം, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ആരെയാണ് ചുംബിക്കുന്നത്?
Io farò una strage stasera
– ഇന്ന് രാത്രി ഞാൻ ഒരു കൂട്ടക്കൊല നടത്താൻ പോകുന്നു
Ballo tra le lampade a sfera
– പന്ത് വിളക്കുകൾ തമ്മിലുള്ള നൃത്തം
Lei piace sia a me che a te
– നീയും ഞാനും അവളെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.

Ho visto lei che bacia lui
– അവളെ ചുംബിക്കുന്നത് ഞാന് കണ്ടു
Che bacia lei, che bacia me
– അവളെ ചുംബിക്കുന്നവന്, എന്നെ ചുംബിക്കുന്നവന്
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– സ്നേഹം, സ്നേഹം, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ആരെയാണ് ചുംബിക്കുന്നത്?
Disperata e anche leggera
– നിരാശയും വെളിച്ചവും
Vengo per rubarti la scena
– ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഷോ മോഷ്ടിക്കാൻ വരുന്നു
Ehi, garçon, ho un’idea
– ഹേയ്, ഗാരോൺ

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– അവള്, അവന് (നാ-നാ, നാ-നാ, നാ-നാ)
Lei, lui (na-na, na-na-na)
– അവള്, അവന് (നാ-നാ, നാ-നാ-നാ)

Ho visto lei che bacia lui (na-na-na-na-na-na)
– അവള് അവനെ ചുംബിക്കുന്നത് ഞാന് കണ്ടു (നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ)
Lei che bacia lui (na-na-na, na-na-na-na)
– അവള് അവനെ ചുംബിച്ചു (na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na-na-na-na)
– (Na-na-na, na-na-na-na-na)
Lei che bacia lui, lei che bacia lui (na-na-na)
– ചുംബിക്കുന്നവള്, ചുംബിക്കുന്നവള് (നാ-നാ-നാ)
Dovrei, non dovrei dirti che
– പറയണം, പറയരുത്

Ho visto lei che bacia lui
– അവളെ ചുംബിക്കുന്നത് ഞാന് കണ്ടു
Che bacia lei, che bacia me
– അവളെ ചുംബിക്കുന്നവന്, എന്നെ ചുംബിക്കുന്നവന്
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– സ്നേഹം, സ്നേഹം, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ആരെയാണ് ചുംബിക്കുന്നത്?
Io farò una strage stasera
– ഇന്ന് രാത്രി ഞാൻ ഒരു കൂട്ടക്കൊല നടത്താൻ പോകുന്നു
Ballo tra le lampade a sfera
– പന്ത് വിളക്കുകൾ തമ്മിലുള്ള നൃത്തം
Lei piace sia a me che a te
– നീയും ഞാനും അവളെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.

Ho visto lei che bacia lui
– അവളെ ചുംബിക്കുന്നത് ഞാന് കണ്ടു
Che bacia lei, che bacia me
– അവളെ ചുംബിക്കുന്നവന്, എന്നെ ചുംബിക്കുന്നവന്
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– സ്നേഹം, സ്നേഹം, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ആരെയാണ് ചുംബിക്കുന്നത്?
Disperata e anche leggera
– നിരാശയും വെളിച്ചവും
Vengo per rubarti la scena
– ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഷോ മോഷ്ടിക്കാൻ വരുന്നു
Ehi, garçon, ho un’idea
– ഹേയ്, ഗാരോൺ

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– അവള്, അവന് (നാ-നാ, നാ-നാ, നാ-നാ)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– അവള്, അവന് (na-na, na-na-na, na-na-na-na)

Disperata e anche leggera
– നിരാശയും വെളിച്ചവും
Vengo per rubarti la scena
– ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഷോ മോഷ്ടിക്കാൻ വരുന്നു
Ehi, garçon, ho un’idea
– ഹേയ്, ഗാരോൺ


Annalisa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: