Bad Bunny – BAILE INoLVIDABLE സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Pensaba que contigo iba a envejecer
– ഞാൻ വിചാരിച്ചു നിന്നോടൊപ്പം പ്രായമാകുമെന്ന്.
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– മറ്റൊരു ലോകത്ത്, മറ്റൊരു ലോകത്ത്, ഒരുപക്ഷേ,
En esta solo queda irme un día
– ഇനി ഒരു ദിവസം മാത്രമേ ബാക്കിയുള്ളൂ.
Y solamente verte en el atardecer
– സൂര്യാസ്തമയത്തിൽ നിന്നെ കാണാൻ മാത്രം
Si me ven solo y triste, no me hablen
– ഏകാന്തതയും ദുഃഖവും എന്നെ കാണുമ്പോൾ, എന്നോട് സംസാരിക്കരുത്.
Si me ven solo y triste, soy culpable
– അവർ എന്നെ ഏകാന്തതയും ദുഃഖവും കാണുന്നുവെങ്കിൽ, ഞാൻ കുറ്റവാളിയാണ്.
La vida es una fiesta que un día termina
– ജീവിതം ഒരു ദിവസം അവസാനിക്കുന്ന ഒരു പാർട്ടിയാണ്
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– നീയായിരുന്നു എന്റെ മറക്കാനാവാത്ത നൃത്തം
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– നീയായിരുന്നു എന്റെ മറക്കാനാവാത്ത നൃത്തം
Eh-eh, eh-eh
– ഹേയ് ഹേയ് ഹേയ് ഹേയ്
Eh-eh, eh-eh
– ഹേയ് ഹേയ് ഹേയ് ഹേയ്

Mientras uno está vivo
– ഒരാൾ ജീവിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ
Uno debe amar lo más que pueda
– കഴിയുന്നത്ര സ്നേഹിക്കണം.

Pensaba que contigo iba a envejecer
– ഞാൻ വിചാരിച്ചു നിന്നോടൊപ്പം പ്രായമാകുമെന്ന്.
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– മറ്റൊരു ലോകത്ത്, മറ്റൊരു ലോകത്ത്, ഒരുപക്ഷേ,
En esta solo queda irme un día
– ഇനി ഒരു ദിവസം മാത്രമേ ബാക്കിയുള്ളൂ.
Y ver pa’l cielo a ver si te veo caer
– നീ വീഴുന്നത് കാണാന് പാല് സ്വര്ഗം കാണുക
Si me ven solo y triste, no me hablen
– ഏകാന്തതയും ദുഃഖവും എന്നെ കാണുമ്പോൾ, എന്നോട് സംസാരിക്കരുത്.
Si me ven solo y triste, soy culpable
– അവർ എന്നെ ഏകാന്തതയും ദുഃഖവും കാണുന്നുവെങ്കിൽ, ഞാൻ കുറ്റവാളിയാണ്.
La vida es una fiesta que un día termina
– ജീവിതം ഒരു ദിവസം അവസാനിക്കുന്ന ഒരു പാർട്ടിയാണ്
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– നീയായിരുന്നു എന്റെ മറക്കാനാവാത്ത നൃത്തം

No, no te puedo olvidar
– ഇല്ല, എനിക്ക് നിന്നെ മറക്കാനാവില്ല.
No, no te puedo borrarTú me enseñaste a querer
– ഇല്ല, എനിക്ക് നിന്നെ ഇല്ലാതാക്കാന് കഴിയില്ല, നീ എന്നെ സ്നേഹിക്കാന് പഠിപ്പിച്ചു
Me enseñaste a bailar
– എന്നെ നൃത്തം പഠിപ്പിച്ചു
No, no te puedo olvidar
– ഇല്ല, എനിക്ക് നിന്നെ മറക്കാനാവില്ല.
No, no te puedo borrar
– ഇല്ല, എനിക്ക് നിന്നെ ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
Tú me enseñaste a querer
– നീയെന്നെ പഠിപ്പിച്ചത്
Me enseñaste a bailar
– എന്നെ നൃത്തം പഠിപ്പിച്ചു

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
– അതെ, അതെ, അതെ, അതെ
Dime cómo le hago pa’ olvidarte
– പറയൂ… നിന്നെ ഞാൻ എങ്ങനെ മറക്കും.
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
– ഞാൻ നിന്നെ കാണിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഒരു പുതിയ ചുവട്
En las noche’ ya ni puedo dormir
– രാത്രിയിൽ ‘എനിക്ക് ഉറങ്ങാൻ പോലും കഴിയുന്നില്ല’
Lo que hago es soñarte
– ഞാൻ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം സ്വപ്നം കാണുകയാണ്.

No, no te puedo olvidar
– ഇല്ല, എനിക്ക് നിന്നെ മറക്കാനാവില്ല.
No, no te puedo borrar
– ഇല്ല, എനിക്ക് നിന്നെ ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
Tú me enseñaste a querer
– നീയെന്നെ പഠിപ്പിച്ചത്
Me enseñaste a bailar
– എന്നെ നൃത്തം പഠിപ്പിച്ചു

Cómo tú me besabas, cómo yo te lo hacía
– നീയെന്നെ ചുംബിച്ചു, ഞാനെങ്ങനെ നിന്നെ ചുംബിച്ചു
Cómo tú me mirabas, bellaquito me ponía
– നീയെന്നെ നോക്കിയിരുന്ന രീതി, കൊച്ചു സുന്ദരി എന്നെ കെട്ടിപ്പിടിച്ചു
Se siente feo no tenerte cerquita
– നിന്നെ ചുറ്റിപ്പറ്റിയില്ലെന്നത് ദുഃഖകരമാണ്
La nueva mama bien, pero no es tu boquita
– മമ്മൂക്കയല്ല, മമ്മൂക്കയല്ല, മമ്മൂട്ടി തന്നെ
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
– എന്റെ പിശാച്, എന്റെ മാലാഖ, എന്റെ ചെറിയ നട്ട്
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey
– എന്റെ പിശാച്, എന്റെ മാലാഖ, എന്റെ ചെറിയ നട്ട്, ഹേയ്

‘To suena cabrón
– ‘ഒരു തന്തയില്ലാത്തവനെ പോലെ’
Vamo’ a hacerlo otra ve’
– ‘ഞാൻ വീണ്ടും കാണും’
Como anoche, como anoche
– ഇന്നലെ രാത്രി പോലെ, ഇന്നലെ രാത്രി പോലെ
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
– സോ-സോ, ടാ-നാ-നാ, ടാ-നാ-നാ
Aprieta, chamaquito, aprieta
– പൊട്ടിക്കരഞ്ഞ്, കൊച്ചു കുട്ടി
¡Ahí, ahí, ahí, vamo’ allá!
– അവിടെ, അവിടെ, അവിടെ, നമുക്ക് പോകാം!

No, no te puedo olvidar
– ഇല്ല, എനിക്ക് നിന്നെ മറക്കാനാവില്ല.
No, no te puedo borrar
– ഇല്ല, എനിക്ക് നിന്നെ ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
Tú me enseñaste a querer
– നീയെന്നെ പഠിപ്പിച്ചത്
Me enseñaste a bailar
– എന്നെ നൃത്തം പഠിപ്പിച്ചു

Ay, yo con cualquiera me puedo acostar
– എനിക്ക് ആരുടെയെങ്കിലും കൂടെ കിടക്കാൻ പറ്റുമോ?
Pero no con cualquiera quiero despertar
– പക്ഷേ, ആരെയും ഉണര്ത്താനല്ല, ഉണര്ത്താനാണു ഞാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്.
Solo con usted, con usted
– നിന്നോട് മാത്രം, നിന്നോട് മാത്രം
Yo bailo con usted, na’ más con usted
– ഞാൻ നിന്നോടൊപ്പം നൃത്തം ചെയ്യുന്നു, നിന്നോടൊപ്പം നൃത്തം ചെയ്യുന്നു
Un beso donde estés, donde estés, bebé
– നീ എവിടെയായിരുന്നാലും ഒരു ചുംബനം, നീ എവിടെയായിരുന്നാലും

No, no te puedo olvidar
– ഇല്ല, എനിക്ക് നിന്നെ മറക്കാനാവില്ല.
No, no te puedo borrar
– ഇല്ല, എനിക്ക് നിന്നെ ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
Tú me enseñaste a querer
– നീയെന്നെ പഠിപ്പിച്ചത്
Me enseñaste a bailar
– എന്നെ നൃത്തം പഠിപ്പിച്ചു

Y yo tenía muchas novia’
– ‘എനിക്കൊരുപാട് കാമുകിമാരുണ്ടായിരുന്നു’
Pero como tú, ninguna
– നിന്നെപ്പോലെ, ആരും
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
– എനിക്ക് ഇനി സൂര്യനില്ല, ഞാൻ ചന്ദ്രനിൽ ചെലവഴിക്കുന്നു
Si te pienso, me tiro de una
– ഞാൻ നിന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ ഒന്നിൽ നിന്ന് വലിച്ചെറിയുന്നു.
Eh-eh, mi diabla, mi ángel, mi loquita
– ഹേയ്-ഹേയ്, എന്റെ അവള്-പിശാച്, എന്റെ മാലാഖ, എന്റെ ചെറിയ നട്ട്
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh
– എന്റെ പിശാച്, എന്റെ മാലാഖ, എന്റെ ചെറിയ നട്ട്, ഇഹ്-ഇഹ്


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: