Bad Bunny & Jhayco – Dakiti സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Baby, ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Baby, I already found out, you can tell when you see me’
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– അവിടെ, നീ വരാത്തിടത്ത്, ഞാന് നിന്നെ കൊണ്ടുപോകുമെന്ന് നിനക്കറിയാമല്ലോ.
Y dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– പറയൂ, എന്താണ് കുടിക്കേണ്ടത്? നീ എന്റെ കുഞ്ഞാണോ
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– നമ്മളെ കാണാതെ നമ്മളെ കുറിച്ച് ആര് പറയും?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– ചിലപ്പോള് ‘ ഇ ‘ഡോള്സ്, ചിലപ്പോള് ‘ബള്ഗേറിയ’
Cuando te lo quito después de lo’ party
– ‘പാർട്ടി കഴിഞ്ഞ് ഞാനത് ഊരിയെടുക്കുമ്പോൾ’
Las copa’ de vino, las libra’ de mari’
– ‘വീഞ്ഞിന്റെ ഗ്ലാസുകള്, മാരിയുടെ പൗണ്ട്’
Tú estás bien suelta, yo de safari
– ‘ഞാൻ സഫാരിയിലാണ്, നിങ്ങൾ സഫാരിയിലാണ്’

Tú muevе’ el culo fenomenal
– നീ നീങ്ങുക ‘ അസാധാരണമായ കഴുത
Pa yo devorarte como animal
– ഒരു മൃഗത്തെപ്പോലെ നിന്നെ വിഴുങ്ങാൻ
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– നീ വന്നില്ലെങ്കില് ഞാന് കാത്തിരിക്കും
En mi cama, y lo vo’a celebrar
– കട്ടിലിൽ കിടന്നുറങ്ങും, ഞാനത് ആഘോഷിക്കും.

Baby, a ti no me opongo
– മോളെ, ഞാൻ നിന്നെ എതിർക്കുന്നില്ല.
Y siempre te lo pongo
– എന്നും ഞാൻ നിന്നിൽ
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo
– നീ എന്നെ വലിച്ചെറിയുകയാണെങ്കിൽ, ഞാൻ ആഴത്തിൽ നീന്തും.

Si e’por mí, te lo pongo
– അത് എനിക്ക് വേണ്ടി ആണെങ്കിൽ, ഞാൻ അത് നിങ്ങളുടെ മേൽ വെക്കും.
De septiembre hasta agosto
– സെപ്റ്റംബർ മുതൽ ഓഗസ്റ്റ് വരെ
A mí sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– ‘കോഴിക്കോട്’ ഇല്ലാത്ത എനിക്ക്, നിങ്ങളുടെ ‘സുഹൃത്ത്’ എന്ത് പറഞ്ഞാലും

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– ‘ഞാൻ കണ്ടുപിടിച്ചു, അവൻ എന്നെ കാണുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് പറയാനാകും’
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– അവിടെ, നീ വരാത്തിടത്ത്, ഞാന് നിന്നെ കൊണ്ടുപോകുമെന്ന് നിനക്കറിയാമല്ലോ.
Dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– പറയൂ, എന്താണ് കുടിക്കേണ്ടത്? നീ എന്റെ കുഞ്ഞാണോ
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver? (¿Me sigue’?)
– നമ്മളെ കാണാതെ നമ്മളെ കുറിച്ച് ആര് പറയും? (നിങ്ങൾ എന്നെ പിന്തുടരുകയാണോ?)

Mami, me tiene’ juqueao, sí
– മമ്മി, അവനെന്നെ പിടികിട്ടി, അതെ
Si fuera’ la Uru’, me tuviese’ parqueao
– ഞാൻ ‘ ഉരു ‘ആയിരുന്നെങ്കിൽ, എനിക്ക് ‘പാർക്വിയോ’ ഉണ്ടായേനെ
Dando vuelta’ por condado, contigo siempre arrebatao
– ചുറ്റും തിരിഞ്ഞ് ‘ കൗണ്ടി വഴി, നിങ്ങളോടൊപ്പം എല്ലായ്പ്പോഴും സ്നാച്ച്

Tú no ere’ mi señora, pero
– നീ എന്റെ പെണ്ണല്ല, പക്ഷെ
Toma cinco mil, gástalo en Sephora
– അയ്യായിരം എടുക്കുക, സെഫോറയില് ചെലവഴിക്കുക
Louis Vuitton, ya no compra en Pandora
– ലൂയിസ് വിറ്റോൻ ഇനി പണ്ടോറയിൽ ഷോപ്പിംഗ്
Como piercing, a los hombre’ perfora, eh-eh-eh
– തുളച്ചുകയറുന്നതുപോലെ, പുരുഷന്മാരുടെ പിയേഴ്സ്, ഇഹ്-ഇഹ്-ഇഹ്

Hace tiempo le rompieron el cora (el cora)
– കുറെ നാളുകള്ക്കു മുന്പ് അവര് കോറ (കോറ)തകര്ത്തു.
Estudiosa, puesta pa ser doctora (doctora)
– എസ്റ്റുഡിയോസ, പ്യൂസ്റ്റ പാ സെർ ഡോക്ടർ (ഡോക്ടർ)
Pero (pero) le gustan los títere’ güileando motora (motora)
– എന്നാൽ (എന്നാൽ) അവൻ പാവകളെ’ ഗുലെഅംദൊ മോട്ടോറ (മോട്ടോറ)ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
Yo estoy pa ti la’ 24 hora’
– ’24 മണിക്കൂർ’ നിങ്ങൾക്കായി

Baby, a ti no me opongo
– മോളെ, ഞാൻ നിന്നെ എതിർക്കുന്നില്ല.
Y siempre te lo pongo (siempre te lo pongo)
– ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും അത് നിങ്ങളുടെ മേൽ വെക്കുന്നു(ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും അത് നിങ്ങളുടെ മേൽ വെക്കുന്നു)
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo (nadar en lo hondo)
– നീ എന്നെ വലിച്ചെറിയുകയാണെങ്കിൽ, ഞാൻ ആഴത്തിൽ നീന്തും (നീന്തൽ)

Si es por mí, te lo pongo
– അത് എനിക്ക് വേണ്ടി ആണെങ്കിൽ, ഞാൻ അത് നിങ്ങളുടെ മേൽ വെക്കും.
De septiembre hasta agosto
– സെപ്റ്റംബർ മുതൽ ഓഗസ്റ്റ് വരെ
Y a mí, sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– ‘എടാ മൈരേ, നിന്റെ ‘കൂട്ടുകാരന്’ എന്ത് പറഞ്ഞാലും

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– ‘ഞാൻ കണ്ടുപിടിച്ചു, അവൻ എന്നെ കാണുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് പറയാനാകും’
Ahí donde no has llegao sabes que yo te llevaré
– നീ വരാതിരുന്നിടത്ത് ഞാന് നിന്നെ കൊണ്ടുപോകുമെന്ന് നിനക്കറിയാമല്ലോ.
Y dime, ¿qué quieres beber?, e’que tú eres mi bebé
– പറയൂ, എന്താണ് കുടിക്കേണ്ടത്?’എടാ… നീ എന്റെ കുഞ്ഞല്ലേ.
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– നമ്മളെ കാണാതെ നമ്മളെ കുറിച്ച് ആര് പറയും?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– ചിലപ്പോള് ‘ ഇ ‘ഡോള്സ്, ചിലപ്പോള് ‘ബള്ഗേറിയ’
Cuando te lo quito despué’ de lo party
– പാർട്ടി കഴിഞ്ഞ് ഞാനത് ഊരിയെടുക്കുമ്പോൾ
La’ copa’ de vino, las libra’ de mari’
– വീഞ്ഞിന്റെ’ ഗ്ലാസ്’, ‘ഡി മാരി’ പൗണ്ട്
Tú estás bien suelta, yo de safari
– ‘ഞാൻ സഫാരിയിലാണ്, നിങ്ങൾ സഫാരിയിലാണ്’

Tú mueve’ el culo fenomenal
– നീ നീങ്ങുക ‘ അസാധാരണമായ കഴുത
Pa yo devorarte como animal
– ഒരു മൃഗത്തെപ്പോലെ നിന്നെ വിഴുങ്ങാൻ
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– നീ വന്നില്ലെങ്കില് ഞാന് കാത്തിരിക്കും
En mi cama y lo vo’a celebrar
– കട്ടിലിൽ കിടന്ന് ഞാനത് ആഘോഷിക്കും.


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: