Coco Jones – ICU ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Oh, ooh
– ഓഹ്, ഓഹ്
(Welcome to the camp)
– (ക്യാമ്പിലേക്ക് സ്വാഗതം)
Oh, ooh
– ഓഹ്, ഓഹ്
Oh, ooh
– ഓഹ്, ഓഹ്
Mm, mm-mm-mm
– മില്ലീമീറ്റർ,മില്ലീമീറ്റർ-മില്ലീമീറ്റർ
Mm, yeah, yeah
– എംഎം, അതെ, അതെ
Oh, ooh
– ഓഹ്, ഓഹ്

Something ’bout your hands on my body
– നിന്റെ കൈകൾ എന്റെ ശരീരത്തിൽ
Feels better than any man I ever had
– ഞാൻ കണ്ടിട്ടുള്ള ഏതൊരു മനുഷ്യനെക്കാളും മികച്ചതായി തോന്നുന്നു
Something ’bout the way you just get me
– നീ എന്നെ മാത്രം നേടിയെടുത്ത വഴികളിലൂടെ
I try not, don’t ’cause I can’t forget
– ഞാൻ ശ്രമിക്കില്ല, കാരണം എനിക്ക് മറക്കാനാവില്ല.

You got a feeling, a soul, that I need in my life (yeah, yeah)
– എന്റെ ജീവിതത്തിൽ എനിക്ക് ആവശ്യമുള്ള ഒരു വികാരം, ഒരു ആത്മാവ്, നിങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചു (അതെ, അതെ)
Oh, woah
– ഓഹ്, വോ
And though we may grow, I don’t know why we don’t grow apart
– നമുക്ക് വളരാൻ കഴിയുമെങ്കിലും, എന്തുകൊണ്ടാണ് നമ്മൾ വേർപിരിഞ്ഞ് വളരാത്തത് എന്ന് എനിക്കറിയില്ല.

Maybe I-I-I-I-I, I need you
– ഒരു പക്ഷെ എനിക്ക് നിന്നെ വേണം………….
I breathe you, turnin’ my heart blue, ooh, ooh
– എന്റെ ഹൃദയം നീലയായിത്തീരട്ടെ, ഓഹ്, ഓഹ്, ഓഹ്, ഓഹ്, ഓഹ്, ഓഹ്
Maybe I-I-I-I-I, I need you
– ഒരു പക്ഷെ എനിക്ക് നിന്നെ വേണം………….
When I leave you, I see you, oh-oh-oh, oh
– ഞാൻ നിന്നെ വിട്ടുപോകുമ്പോൾ, ഞാൻ നിന്നെ കാണുന്നു, ഓ-ഓ-ഓ-ഓ-ഓ
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh
– ഓഹ്.. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് ..
Oh-oh, oh-oh, oh
– ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ്

First we agreed that we better as friends
– ആദ്യം ഞങ്ങൾ സമ്മതിച്ചു, സുഹൃത്തുക്കളെന്ന നിലയിൽ ഞങ്ങൾ മികച്ചവരാണെന്ന്.
I’ll delete every messagе that we send
– ഞങ്ങള് അയക്കുന്ന എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും ഞാന് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യും
Try to move on with somеbody less like you
– നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരു ചെറുപ്പക്കാരനുമായി മുന്നോട്ട് പോകാൻ ശ്രമിക്കുക.
I don’t know how we end up in the red
– ചുവപ്പിൽ അവസാനിക്കുന്നത് എങ്ങനെയെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
Find myself readin’ your comments again
– വീണ്ടും വായിക്കുക നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങള്
And then we end up in each other’s heads
– അങ്ങനെ ഞങ്ങൾ പരസ്പരം തലയിൽ കയറി
It all makes sense because
– എല്ലാം അർത്ഥശൂന്യമാണ്, കാരണം

You’ve got a feeling, a soul, that I need in my life, babe
– നിനക്ക് ഒരു വികാരമുണ്ട്, ഒരു ആത്മാവ്, എന്റെ ജീവിതത്തിൽ എനിക്ക് ആവശ്യമുണ്ട്, ബേബി
Oh, oh, oh-ooh-woah
– ഓഹ്.. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് ..
And though we may grow, I don’t know why we don’t grow apart, babe
– നമ്മൾ വളർന്നാലും എന്തുകൊണ്ടാണ് നമ്മൾ വേർപിരിഞ്ഞ് വളരാത്തത് എന്ന് എനിക്കറിയില്ല, ബേബി
Baby
– ബേബി

Maybe I-I-I-I-I, I need you
– ഒരു പക്ഷെ എനിക്ക് നിന്നെ വേണം………….
I breathe you, turnin’ my heart blue, ooh, ooh
– എന്റെ ഹൃദയം നീലയായിത്തീരട്ടെ, ഓഹ്, ഓഹ്, ഓഹ്, ഓഹ്, ഓഹ്, ഓഹ്
Maybe I-I-I-I-I, I need you
– ഒരു പക്ഷെ എനിക്ക് നിന്നെ വേണം………….
When I leave you, I see you, oh-oh-oh, oh
– ഞാൻ നിന്നെ വിട്ടുപോകുമ്പോൾ, ഞാൻ നിന്നെ കാണുന്നു, ഓ-ഓ-ഓ-ഓ-ഓ
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh
– ഓഹ്.. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് ..
Oh-oh, oh-oh, oh
– ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ്
Oh-oh-oh, oh
– ഓ-ഓ-ഓ-ഓ-ഓ
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh
– ഓഹ്.. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് .. ഓഹ് ..
Oh-oh, oh-oh, oh
– ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ്

Maybe I just feel lost without you
– ഒരു പക്ഷെ നീയില്ലാതെ എനിക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ടതാവാം
Maybe I’m just pissed off without you
– ഒരു പക്ഷെ നീയില്ലാതെ ഞാൻ തളർന്നുപോയതാവാം…
Maybe my life’s just off without you
– നീയില്ലാതെ എന്റെ ജീവിതം അവസാനിച്ചേക്കാം
Maybe you’re worth it all to me, baby
– എല്ലാത്തിനുമുപരി, നിങ്ങൾ എന്നെ വിലമതിക്കുന്നു, കുഞ്ഞ്.
Maybe, maybe, just maybe
– ചിലപ്പോൾ, ചിലപ്പോൾ, ചിലപ്പോൾ


Coco Jones

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: