Coolio – Gangsta’s Paradise (feat. L.V.) ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

As I walk through the valley of the shadow of death
– മരണത്തിന്റെ നിഴൽ വീണ താഴ്വരയിലൂടെ ഞാൻ നടക്കുമ്പോൾ
I take a look at my life and realize there’s nothin’ left
– ഞാൻ എന്റെ ജീവിതം നോക്കി, ഒന്നും അവശേഷിക്കുന്നില്ലെന്ന് മനസ്സിലാക്കുന്നു
‘Cause I’ve been blastin’ and laughin’ so long that
– ‘ഞാന് ഇത്രയും നേരം ചിരിക്കാന് കാരണം’
Even my momma thinks that my mind is gone
– അമ്മ പോലും വിചാരിക്കാറുണ്ട് എന്റെ മനസ്സ് പോയി എന്ന്

But I ain’t never crossed a man that didn’t deserve it
– പക്ഷെ അത് അര്ഹിക്കാത്ത ഒരാളെ ഞാന് കടന്നിട്ടില്ല
Me be treated like a punk, you know that’s unheard of
– എന്നെ ഒരു വേശ്യയായി കണക്കാക്കുക, അത് കേട്ടുകേൾവി പോലുമില്ലാത്ത കാര്യമാണ്.
You better watch how you talkin’ and where you walkin’
– ‘നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് നടക്കുന്നത്, എങ്ങനെയാണ് സംസാരിക്കുന്നത്’ എന്ന് നിരീക്ഷിക്കുന്നത് നല്ലതാണ്.
Or you and your homies might be lined in chalk
– അല്ലെങ്കില് നിങ്ങളും നിങ്ങളുടെ ഇണകളും ഒരു പക്ഷെ ഈ ലോകത്ത് ഒറ്റപ്പെട്ടു പോയേക്കാം………..

I really hate to trip, but I gotta loc
– ഞാൻ ശരിക്കും യാത്ര വെറുക്കുന്നു, എന്നാൽ ഞാൻ ലോക്കുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്
As they croak, I see myself in the pistol smoke
– അവർ കരയുമ്പോൾ, ഞാൻ തോക്കിന്റെ പുകയിൽ എന്നെത്തന്നെ കാണുന്നു
Fool, I’m the kinda G the little homies wanna be like
– Fool, ഞാന് ഹര്ആആആ ഗ്രാം ചെറിയ homies wanna be like
On my knees in the night, sayin’ prayers in the streetlight
– രാത്രികളിൽ പ്രാർത്ഥനയിൽ മുഴുകുക, തെരുവുവിളക്കുകൾ കത്തിക്കുക…

Been spendin’ most their lives
– ഏറ്റവും കൂടുതല് പണം ചെലവിട്ടത് അവരായിരുന്നു.
Livin’ in a gangsta’s paradise
– ‘ഗംഗ’ പറുദീസയിൽ
Been spendin’ most their lives
– ഏറ്റവും കൂടുതല് പണം ചെലവിട്ടത് അവരായിരുന്നു.
Livin’ in a gangsta’s paradise
– ‘ഗംഗ’ പറുദീസയിൽ
Keep spendin’ most our lives
– നമ്മുടെ ജീവിതത്തില് കൂടുതല് പണം ചെലവഴിക്കുക.
Livin’ in a gangsta’s paradise
– ‘ഗംഗ’ പറുദീസയിൽ
Keep spendin’ most our lives
– നമ്മുടെ ജീവിതത്തില് കൂടുതല് പണം ചെലവഴിക്കുക.
Livin’ in a gangsta’s paradise
– ‘ഗംഗ’ പറുദീസയിൽ

Look at the situation they got me facing
– നോക്കൂ, അവര് എന്നെ നേരിട്ട സാഹചര്യം
I can’t live a normal life, I was raised by the street
– എനിക്ക് ഒരു സാധാരണ ജീവിതം നയിക്കാന് കഴിയില്ല, തെരുവിലാണ് ഞാന് വളര്ന്നത്
So I gotta be down with the hood team
– അതുകൊണ്ട് എനിക്ക് ഹുഡ് ടീമിന്റെ കൂടെ ഇറങ്ങണം.
Too much television watchin’, got me chasing dreams
– ‘എന്റെ സ്വപ്നങ്ങൾക്ക് ചിറക് മുളച്ചു’; സ്വപ്നങ്ങൾക്ക് ചിറക് മുളച്ചു

I’m a educated fool with money on my mind
– എന്റെ മനസ്സിൽ പണമുള്ള ഒരു വിഡ്ഢിയാണ് ഞാൻ.
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
– എന്റെ കയ്യില് പത്തുരൂപയും കണ്ണില് ഒരു മിന്നലും
I’m a loc’d out gangsta, set trippin’ banger
– ‘ഞാനൊരു ഗുണ്ടയാണ്’; ട്രോൾ വൈറലാകുന്നു
And my homies is down, so don’t arouse my anger
– പിന്നെ എന്റെ വീട്ടുകാര് താഴെയുണ്ട്, അതുകൊണ്ട് എന്റെ ദേഷ്യം തീര്ക്കരുത്.

Fool, death ain’t nothin’ but a heart beat away
– മണ്ടാ……….. മരണം ഒരു ഹൃദയ സ്പന്ദനം മാത്രമാണ്
I’m livin’ life do or die, what can I say?
– ഞാൻ ജീവിക്കുകയോ മരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നു, ഞാൻ എന്തു പറയണം?
I’m 23 now but will I live to see 24?
– എനിക്ക് ഇപ്പോൾ 23 വയസ്സായി, പക്ഷേ 24 കാണാൻ ഞാൻ ജീവിച്ചിരിക്കുമോ?
The way things is going I don’t know
– കാര്യങ്ങൾ എങ്ങനെ പോകുന്നു, എനിക്കറിയില്ല

Tell me why are we so blind to see
– പറയൂ… എന്തിനാണ് നമ്മൾ ഇത്ര അന്ധരാകുന്നത്?
That the ones we hurt are you and me?
– ഞാനും നീയും വേദനിക്കുന്ന ഈ മനുഷ്യർ………..

Been spendin’ most their lives
– ഏറ്റവും കൂടുതല് പണം ചെലവിട്ടത് അവരായിരുന്നു.
Livin’ in a gangsta’s paradise
– ‘ഗംഗ’ പറുദീസയിൽ
Been spendin’ most their lives
– ഏറ്റവും കൂടുതല് പണം ചെലവിട്ടത് അവരായിരുന്നു.
Livin’ in a gangsta’s paradise
– ‘ഗംഗ’ പറുദീസയിൽ
Keep spendin’ most our lives
– നമ്മുടെ ജീവിതത്തില് കൂടുതല് പണം ചെലവഴിക്കുക.
Livin’ in a gangsta’s paradise
– ‘ഗംഗ’ പറുദീസയിൽ
Keep spendin’ most our lives
– നമ്മുടെ ജീവിതത്തില് കൂടുതല് പണം ചെലവഴിക്കുക.
Livin’ in a gangsta’s paradise
– ‘ഗംഗ’ പറുദീസയിൽ

Power and the money, money and the power
– അധികാരം, പണം, അധികാരം
Minute after minute, hour after hour
– മിനിറ്റ് മിനിറ്റ്, മണിക്കൂറിന് ശേഷം
Everybody’s runnin’, but half of them ain’t lookin’
– ‘എല്ലാവരും ഓടുന്നു, പക്ഷേ അവരിൽ പകുതിയും നോക്കുന്നില്ല’
It’s going on in the kitchen, but I don’t know what’s cookin’
– ‘അടുക്കളയില് എന്തോ നടക്കുന്നുണ്ട്, പക്ഷേ എന്താണ് പാചകം എന്നറിയില്ല’

They say I gotta learn, but nobody’s here to teach me
– അവര് പറയുന്നു എനിക്ക് പഠിക്കണം, പക്ഷെ എന്നെ പഠിപ്പിക്കാന് ഇവിടെ ആരുമില്ല
If they can’t understand it, how can they reach me?
– അവർക്കത് മനസ്സിലായില്ലെങ്കിൽ പിന്നെങ്ങനെ അവർക്കത് മനസിലാവും?
I guess they can’t, I guess they won’t
– അവർ കഴിയില്ല, ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു,
I guess they front, that’s why I know my life is out of luck, fool
– ഞാന് കരുതി, അത് കൊണ്ട് തന്നെ എന്റെ ജീവിതം ഭാഗ്യം ഇല്ലാത്തതാണ് എന്ന്, വിഡ്ഢീ………..

Been spendin’ most their lives
– ഏറ്റവും കൂടുതല് പണം ചെലവിട്ടത് അവരായിരുന്നു.
Livin’ in a gangsta’s paradise
– ‘ഗംഗ’ പറുദീസയിൽ
Been spendin’ most their lives
– ഏറ്റവും കൂടുതല് പണം ചെലവിട്ടത് അവരായിരുന്നു.
Livin’ in a gangsta’s paradise
– ‘ഗംഗ’ പറുദീസയിൽ
Keep spendin’ most our lives
– നമ്മുടെ ജീവിതത്തില് കൂടുതല് പണം ചെലവഴിക്കുക.
Livin’ in a gangsta’s paradise
– ‘ഗംഗ’ പറുദീസയിൽ
Keep spendin’ most our lives
– നമ്മുടെ ജീവിതത്തില് കൂടുതല് പണം ചെലവഴിക്കുക.
Livin’ in a gangsta’s paradise
– ‘ഗംഗ’ പറുദീസയിൽ

Tell me why are we so blind to see
– പറയൂ… എന്തിനാണ് നമ്മൾ ഇത്ര അന്ധരാകുന്നത്?
That the ones we hurt are you and me?
– ഞാനും നീയും വേദനിക്കുന്ന ഈ മനുഷ്യർ………..
Tell me why are we so blind to see
– പറയൂ… എന്തിനാണ് നമ്മൾ ഇത്ര അന്ധരാകുന്നത്?
That the ones we hurt are you and me?
– ഞാനും നീയും വേദനിക്കുന്ന ഈ മനുഷ്യർ………..


Coolio

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: