Evanescence – Bring Me to Life ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

How can you see into my eyes like open doors?
– തുറന്നിട്ട വാതിലുകൾ പോലെ എന്റെ കണ്ണുകളിൽ നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ കാണാൻ കഴിയും?
Leading you down into my core where I’ve become so numb
– നിന്നെ എന്റെ കോറിലേക്ക് നയിക്കുന്നു, അവിടെ ഞാന് നിഷ്കളങ്കനായിരിക്കുന്നു.
Without a soul (soul), my spirit’s sleeping somewhere cold
– ഒരു ആത്മാവ് (ആത്മാവ്) ഇല്ലാതെ, എന്റെ ആത്മാവ് എവിടെയോ തണുത്തുറങ്ങുന്നു
Until you find it there and lead it back home
– അത് അവിടെ കണ്ടെത്തി വീട്ടിലേക്ക് നയിക്കുന്നതുവരെ

(Wake me up) wake me up inside
– ഉണരൂ… ഉണരൂ………..
(I can’t wake up) wake me up inside
– ഉണരാൻ വയ്യ……….. (ഉള്ളിൽ കയറി)
(Save me) call my name and save me from the dark
– എന്നെ രക്ഷിക്കേണമേ; ഇരുട്ടിൽ നിന്ന് എന്നെ രക്ഷിക്കേണമേ.
(Wake me up) bid my blood to run
– (Wake me up) ബിഡ് എന്റെ രക്തം to run
(I can’t wake up) before I come undone
– (എനിക്ക് എഴുന്നേൽക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല………..)
(Save me) save me from the nothing I’ve become
– (എന്നെ രക്ഷിക്കൂ) നിന്നും എന്നെ രക്ഷിക്കൂ ഒന്നും I ‘ ve become

Now that I know what I’m without, you can’t just leave me
– ഇപ്പോൾ ഞാൻ എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയാം, നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല.
Breathe into me and make me real
– എന്നിൽ ശ്വസിക്കുക, എന്നെ യാഥാർത്ഥ്യമാക്കുക
Bring (bring) me (me) to life
– എന്നെ ജീവിപ്പിക്കേണമേ.

(Wake me up) wake me up inside
– ഉണരൂ… ഉണരൂ………..
(I can’t wake up) wake me up inside
– ഉണരാൻ വയ്യ……….. (ഉള്ളിൽ കയറി)
(Save me) call my name and save me from the dark
– എന്നെ രക്ഷിക്കേണമേ; ഇരുട്ടിൽ നിന്ന് എന്നെ രക്ഷിക്കേണമേ.
(Wake me up) bid my blood to run
– (Wake me up) ബിഡ് എന്റെ രക്തം to run
(I can’t wake up) before I come undone
– (എനിക്ക് എഴുന്നേൽക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല………..)
(Save me) save me from the nothing I’ve become
– (എന്നെ രക്ഷിക്കൂ) നിന്നും എന്നെ രക്ഷിക്കൂ ഒന്നും I ‘ ve become

Bring me to life
– എന്നെ ജീവിതത്തിലേക്ക്
I’ve been living a lie
– ഒരു നുണ പറഞ്ഞാണ് ഞാൻ ജീവിക്കുന്നത്.
There’s nothing inside
– ഉള്ളിൽ ഒന്നുമില്ല
Bring me to life
– എന്നെ ജീവിതത്തിലേക്ക്

Frozen inside without your touch, without your love
– നിന്റെ സ്പര്ശനമില്ലാതെ, നിന്റെ സ്നേഹമില്ലാതെ
Darling, only you are the life among the dead
– പ്രിയനേ, നീ മാത്രം മരിച്ചവരുടെ ഇടയിൽ ജീവൻ ആകുന്നു.
All this time, I can’t believe I couldn’t see
– ഇത്രയും കാലം, എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, എനിക്ക് കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
Kept in the dark, but you were there in front of me
– ഇരുട്ടിൽ തപ്പിയെങ്കിലും നീ എന്റെ മുന്നിൽ
I’ve been sleeping a thousand years, it seems
– ആയിരം വര്ഷമായി ഞാന് ഉറങ്ങിയിട്ട്.
Got to open my eyes to everything
– എല്ലാത്തിനും കണ്ണ് തുറക്കണം
Without a thought, without a voice, without a soul
– ചിന്തയില്ലാതെ, ശബ്ദമില്ലാതെ, ആത്മാവില്ലാതെ
Don’t let me die here, there must be something more
– എന്നെ ഇവിടെ മരിക്കാൻ അനുവദിക്കരുത്, മറ്റെന്തെങ്കിലും ഉണ്ടായിരിക്കണം
Bring me to life
– എന്നെ ജീവിതത്തിലേക്ക്

(Wake me up) wake me up inside
– ഉണരൂ… ഉണരൂ………..
(I can’t wake up) wake me up inside
– ഉണരാൻ വയ്യ……….. (ഉള്ളിൽ കയറി)
(Save me) call my name and save me from the dark
– എന്നെ രക്ഷിക്കേണമേ; ഇരുട്ടിൽ നിന്ന് എന്നെ രക്ഷിക്കേണമേ.
(Wake me up) bid my blood to run
– (Wake me up) ബിഡ് എന്റെ രക്തം to run
(I can’t wake up) before I come undone
– (എനിക്ക് എഴുന്നേൽക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല………..)
(Save me) save me from the nothing I’ve become
– (എന്നെ രക്ഷിക്കൂ) നിന്നും എന്നെ രക്ഷിക്കൂ ഒന്നും I ‘ ve become

Bring me to life
– എന്നെ ജീവിതത്തിലേക്ക്
I’ve been living a lie (bring me to life)
– ഒരു നുണക്കുഴി (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
There’s nothing inside
– ഉള്ളിൽ ഒന്നുമില്ല
Bring me to life
– എന്നെ ജീവിതത്തിലേക്ക്


Evanescence

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: