Ezhel – Derdo ടര്ക്കിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

(Artz, what’s poppin’ my G?)
– (ആർട്സ്, എന്റെ പോപ്പിൻ എന്താണ്?)
(B-B-B-Bugy)
– (ബി-ബി-ബുഗി)

Bir hafta, beş şehir, beş yıldız otel
– ഒരാഴ്ച, അഞ്ച് നഗരങ്ങൾ, ഫൈവ് സ്റ്റാർ ഹോട്ടൽ
Çürüdü omuzlarım, ağrıyo’ bel
– എന്റെ തോളുകള് മുറിഞ്ഞു, അരക്കെട്ട് വേദനിക്കുന്നു’
Manitam pofuduk, oversize model
– ചബ്ബി പെൺകുട്ടി, ഓവർസൈസ് മോഡൽ
Yaptığı masaj çok hoşuma gider
– അവൻ ചെയ്യുന്ന മസാജ് എനിക്ക് ശരിക്കും ഇഷ്ടമാണ്
Bu rahat hayat için ödedim bedel
– ഈ സുഖകരമായ ജീവിതത്തിന് ഞാൻ വില കൊടുത്തു.
İsterim daha da, diyemem “Yeter”
– ഞാൻ കൂടുതൽ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, എനിക്ക്”മതി “എന്ന് പറയാൻ കഴിയില്ല.
Bilirim, geldiğim o yer
– എനിക്കറിയാം, അവിടെനിന്നാണ് ഞാൻ വരുന്നത്.
Derdo, derdo, derdo, derdo
– ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ

Ya, yoktu bugünüm, iş kalırdı yarına
– ഇന്നല്ലെങ്കിൽ നാളെ ഞാൻ ജോലിക്കു പോകുമായിരുന്നു.
Zarar bile gelir olmayan malına
– വരുമാനമില്ലാത്ത വസ്തുവകകൾക്ക് പോലും നാശനഷ്ടം
Şimdi dönüp de bakıyo’m başarıma
– ഇപ്പോൾ ഞാൻ തിരിഞ്ഞു എന്റെ വിജയം നോക്കി
Dokunur eşin dostun bile kanına
– നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിന്റെ രക്തം പോലും തൊടുന്നു
Yıkamazlar beni, yemin imanıma
– എന്നെ കുളിപ്പിക്കില്ല, എന്റെ വിശ്വാസത്താല് ഞാന് സത്യം ചെയ്യുന്നു.
Yeminim annemin gözyaşlarına
– അമ്മയുടെ കണ്ണുനീർ സാക്ഷി
Yaşamamalıyız bi’ daha
– ഇനി രണ്ടായി ജീവിക്കേണ്ട
Derdo, derdo, derdo (Derdo)
– ഡെർഡോ, ഡെർഡോ, ഡെർഡോ (ഡെർഡോ)
İki bilet alıyorum, bebek, Yunanistan’a
– രണ്ട് ടിക്കറ്റ് വാങ്ങുന്നു, ബേബി, ഗ്രീസിലേക്ക്
Memlekete gelemiyo’m, acı verir insana
– എനിക്ക് എന്റെ നാട്ടിലേക്ക് വരാൻ കഴിയില്ല, അത് ഒരു വ്യക്തിയെ വേദനിപ്പിക്കുന്നു.
“Schengen’ini çıkar, bebek” di mi demiştim sana?
– “ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടില്ലേ, നിന്റെ ഷെഞ്ചെൻ പുറത്തെടുക്കാൻ”?
Gelip yarış atı sürermişçesine bin bana
– വന്ന് എന്നെ വണ്ടിയോടിക്കൂ .. നീ ഒരു റേസ് കുതിരയെ പോലെ
Gidek sen’le London’a, Big Ben’e, Brixton’a
– ഗിഡെക് സെൻ, ബിഗ് ബെൻ, ബ്രിക്സ്റ്റൺ
Harcamaları düşünme, bende durur fix para
– പണം മുടക്കരുത്, പണം മുടക്കണം
Benim ol inşallah, olamazsan derdo, derdo sever Serco
– എന്റേതാവുക, ദൈവഹിതം, നിങ്ങൾക്ക് ഡെർഡോ ആകാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, ഡെർഡോ സെർകോയെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
Melankoli falan, az’cık arabesk
– മണിയറയോ മറ്റോ, ഒരു ചെറിയ അറബിക്കഥ
Bi-bi’ de rakı, derdim attırıyo’ tempo
– ബൈ ദി ബൈ ദി റാക്കി, എന്റെ പ്രശ്നം ആ ‘ടെമ്പോ’
Beat’in üzerine yaptım rap, değil kendo, işin piri ben, bro
– ഞാൻ അത് ബീറ്റ് റാപ്പിൽ ചെയ്തു, കെൻഡോ അല്ല, ഞാൻ കോപ്പാണ് ബ്രോ
Bütün gün derdime içerim, yani yarın olurum hango’
– ‘നാളെ മുഴുവന് ഞാന് എന്റെ പ്രശ്നത്തിന് കുടിക്കും, നാളെ ഞാന് ഹാംഗോ’
Bizden olmaz derdo
– ഞങ്ങളിൽ നിന്നല്ല, ഡെർഡോ
Switch gacıları sanki Nintendo
– സ്വിച്ച് ഗാക്സുകൾ നിൻടെൻഡോ പോലെയാണ്
Twitch gacıları olan bana friend, lo
– എന്റെ കൂട്ടുകാരന്, ആര്ക്കാണ് ട്വിറ്റര് ഉള്ളത്, ലോ
Bitch gacılara görünüyo’ her yol
– പെണ്കുട്ടികളുടെ എല്ലാ വഴികളിലും പെണ്കുട്ടികള്

Bir hafta, beş şehir, beş yıldız otel
– ഒരാഴ്ച, അഞ്ച് നഗരങ്ങൾ, ഫൈവ് സ്റ്റാർ ഹോട്ടൽ
Çürüdü omuzlarım, ağrıyo’ bel (Ya)
– എന്റെ തോളുകൾ മുറിഞ്ഞു, എന്റെ അരക്കെട്ട് വേദനിക്കുന്നു (യാ)
Manitam pofuduk, oversize model (Mm, ah)
– മനോഹരമായ ഫ്ലഫി, ഓവർസൈസ്ഡ് മോഡൽ (മില്ലീമീറ്റർ, ആഹ്)
Yaptığı masaj çok hoşuma gider
– അവൻ ചെയ്യുന്ന മസാജ് എനിക്ക് ശരിക്കും ഇഷ്ടമാണ്
Bu rahat hayat için ödedim bedel
– ഈ സുഖകരമായ ജീവിതത്തിന് ഞാൻ വില കൊടുത്തു.
İsterim daha da, diyemem “Yeter”
– ഞാൻ കൂടുതൽ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, എനിക്ക്”മതി “എന്ന് പറയാൻ കഴിയില്ല.
Bilirim, geldiğim o yer
– എനിക്കറിയാം, അവിടെനിന്നാണ് ഞാൻ വരുന്നത്.
Derdo, derdo, derdo, derdo
– ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ

Boşuna zorlama, la, kafa yorma (Hu, hu)
– ശൂന്യതയിൽ തള്ളിക്കളയരുത്, ലാ, നിങ്ങളുടെ തല വിഷമിക്കേണ്ട (ഹു, ഹു)
Hiç sorma, bugüne dek çektik neler
– ഒരിക്കലും ചോദിക്കരുത്, എന്താണ് ഇതുവരെ ഷൂട്ട് ചെയ്തത്?
İnsanlar kolpa, bro, götünü kolla, no joke
– ജനം കൊള്പ, സഹോദരാ, നിങ്ങളുടെ കഴുതയെ നോക്കൂ, തമാശയല്ല
Girme şoka, hep fitne ve şer
– ഞെട്ടരുത്, ഇത് എല്ലായ്പ്പോഴും രാജ്യദ്രോഹവും തിന്മയുമാണ്
Berlin küçük İstanbul, Oberbaum, Bosphorus (Hu, hu)
– ബെർലിൻ ലിറ്റിൽ ഇസ്താംബുൾ, ഒബെർബാം, ബോസ്ഫറസ് (ഹു, ഹു)
Pasladım jonkomu, kafamız dopdolu
– ഞാൻ റസ്റ്റി ജോൺകോമു, ഞങ്ങളുടെ തല നിറഞ്ഞു
Yine kazanacağız, başka yok yolu
– ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ജയിക്കും, മറ്റൊരു മാർഗവുമില്ല.
Aldığım ilk günden beri mikrofonu
– ആദ്യ ദിവസം മുതൽ ഞാൻ മൈക്രോഫോൺ വാങ്ങി.

Berlin küçük İstanbul, Oberbaum, Bosphorus
– ബെർലിൻ ലിറ്റിൽ ഇസ്താംബുൾ, ഒബെർബാം, ബോസ്ഫറസ്
Pasladım jonkomu, kafamız dopdolu
– ഞാൻ റസ്റ്റി ജോൺകോമു, ഞങ്ങളുടെ തല നിറഞ്ഞു
Yine kazanacağız, başka yok yolu
– ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ജയിക്കും, മറ്റൊരു മാർഗവുമില്ല.
Aldığım ilk günden beri mikrofonu
– ആദ്യ ദിവസം മുതൽ ഞാൻ മൈക്രോഫോൺ വാങ്ങി.
I’m international, hedefe dosdoğru
– ഞാൻ അന്താരാഷ്ട്ര, നേരെ ലക്ഷ്യത്തിലേക്ക്
Yanımda dostlarım Artz, Bugy, emmi oğlu
– എന്റെ കൂട്ടുകാര് ആര്ട്ട്സ്, ബഗ്ഗി, എമ്മിയുടെ മകന്
Nefret eder bizden ko’du’mun yozları
– അവൻ നമ്മെ വെറുക്കുന്നു, എന്റെ കൊടുമുടിയുടെ നാശം
Olmasaydık kazanamazdın on para
– ഞങ്ങൾ ഇല്ലായിരുന്നുവെങ്കിൽ നിങ്ങൾ പത്ത് കോടി നേടില്ലായിരുന്നു.
Boşuna zorlama, la, kafa yorma
– ലാലേട്ടൻ പേടിക്കണ്ട, തലയിൽ കൈവെച്ചാൽ മതി
Hiç sorma, bugüne dek çektik neler
– ഒരിക്കലും ചോദിക്കരുത്, എന്താണ് ഇതുവരെ ഷൂട്ട് ചെയ്തത്?
İnsanlar kolpa, bro, götünü kolla, no joke
– ജനം കൊള്പ, സഹോദരാ, നിങ്ങളുടെ കഴുതയെ നോക്കൂ, തമാശയല്ല
Girme şoka, hep fitne ve şer
– ഞെട്ടരുത്, ഇത് എല്ലായ്പ്പോഴും രാജ്യദ്രോഹവും തിന്മയുമാണ്
Sıyrıldım aradan, Türko, I’m blessed
– ഞാൻ ദിലീപിനെ പുറത്താക്കി, ഞാൻ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവളാണ്, മഞ്ജു വാര്യർ
Laflarım kurşundur, sormaz adres
– എന്റെ വാക്കുകൾ വെടിയുണ്ടകളാണ്, ഞാൻ വിലാസം ചോദിക്കുന്നില്ല
KOAL bi’ scorpion, sokarız akrep gibi
– കോല് ബി തേള്, തേളിനെപ്പോലെ ഞങ്ങള്
Yamuk yaparsan kalan dak’kan beş (Yeah)
– നിങ്ങൾ ഒരു ട്രെപെസോയിഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണെങ്കിൽ, ബാക്കിയുള്ള അഞ്ച് മിനിറ്റ് (അതെ)
Her gün paso iş, ekmek çıkmaz beleş
– എല്ലാ ദിവസവും ജോലി പാസ്, അപ്പം സൗജന്യമായി പുറത്തു വരുന്നു ഇല്ല
Yanımda çete var, Cem abi, Melez
– എന്റെ കൂടെ ഒരു ഗ്യാങ്ങുണ്ട്, സഹോദരന് സെം, മുലാറ്റോ
Beş şişe Efes ve Cali’den nefes
– അഞ്ച് കുപ്പി എഫെസൊസും കാലിയിൽ നിന്നുള്ള ശ്വാസവും
Ehliyet olmadan sürdüm Mercedes
– ഞാൻ ലൈസൻസ് ഇല്ലാതെ ഒരു മെഴ്സിഡസ് ഡ്രൈവ് ചെയ്തു
Avladım avımı, Ezhel bi’ kerkenez
– ഞാൻ എന്റെ ഇരയെ വേട്ടയാടി, എഴെൽ ബി കെസ്ട്രെൽ
Yedim orasını, ettim tertemiz
– ഞാൻ അത് കഴിച്ചു, ഞാൻ അത് വൃത്തിയാക്കി.
Mi casa su casa, bize gideriz
– മൈ കാസാ സു കാസാ, നമുക്ക് പോകാം
Kız dedi “Yo quiero”, dedim “Si quieres”
– പെണ്കുട്ടി പറഞ്ഞു ” യോ ക്വീറോ”, ഞാന് പറഞ്ഞു ” സി ക്വീറസ്”

Bir hafta, beş şehir, beş yıldız otel
– ഒരാഴ്ച, അഞ്ച് നഗരങ്ങൾ, ഫൈവ് സ്റ്റാർ ഹോട്ടൽ
Çürüdü omuzlarım, ağrıyo’ bel
– എന്റെ തോളുകള് മുറിഞ്ഞു, അരക്കെട്ട് വേദനിക്കുന്നു’
Manitam pofuduk, oversize model
– ചബ്ബി പെൺകുട്ടി, ഓവർസൈസ് മോഡൽ
Yaptığı masaj çok hoşuma gider
– അവൻ ചെയ്യുന്ന മസാജ് എനിക്ക് ശരിക്കും ഇഷ്ടമാണ്
Bu rahat hayat için ödedim bedel
– ഈ സുഖകരമായ ജീവിതത്തിന് ഞാൻ വില കൊടുത്തു.
İsterim daha da, diyemem “Yeter”
– ഞാൻ കൂടുതൽ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, എനിക്ക്”മതി “എന്ന് പറയാൻ കഴിയില്ല.
Bilirim, geldiğim o yer
– എനിക്കറിയാം, അവിടെനിന്നാണ് ഞാൻ വരുന്നത്.
Derdo, derdo, derdo, derdo
– ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ

Derdo, derdo, derdo (Derdo, ya)
– ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ (ദെര്ദൊ, യാ)
Derdo, derdo, derdo, derdo, derdo, pşt
– ഡെർഡോ, ഡെർഡോ, ഡെർഡോ, ഡെർഡോ, ഡെർഡോ, പിഎസ്എച്ച്
Derdo, derdo, derdo (Derdo, ya)
– ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ (ദെര്ദൊ, യാ)
Derdo, derdo, derdo, derdo, derdo (Ah-ah)
– ഡെർഡോ, ഡെർഡോ, ഡെർഡോ, ഡെർഡോ, ഡെർഡോ (ആഹ്-ആഹ്)
Derdo, derdo, derdo, derdo
– ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ
Derdo, derdo, derdo, derdo
– ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ, ദെര്ദൊ
Ya, derdo, derdo, derdo, derdo
– ഓ, ഡെര്ഡോ, ഡെര്ഡോ, ഡെര്ഡോ, ഡെര്ഡോ
Ya, derdo, derdo, derdo, derdo
– ഓ, ഡെര്ഡോ, ഡെര്ഡോ, ഡെര്ഡോ, ഡെര്ഡോ


Ezhel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: