French Montana – Unforgettable (feat. Swae Lee) ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

It’s not good enough for me
– എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അത് മതിയാകില്ല.
Since I’ve been with you, ooh
– നിന്നോടൊപ്പമുണ്ടായിരുന്ന കാലം മുതൽ, ഓ

It’s not gonna work for you, nobody can equal me, no, no
– ഇത് നിങ്ങള്ക്ക് വേണ്ടി പ്രവര്ത്തിക്കില്ല, ആര്ക്കും എന്നെ തുല്യനാക്കാന് കഴിയില്ല, ഇല്ല, ഇല്ല

I’m gonna sip on this drink, when I’m fucked up
– ഈ പാനീയം ഞാൻ കുടിക്കുമ്പോൾ
I should know how to pick up
– എങ്ങിനെ പിടിക്കണമെന്ന് എനിക്കറിയാം.
I’m gonna catch the rhythm
– ഞാൻ താളം പിടിക്കും
While she push up against me, ooh, and she tipsy
– അവള് എന്റെ നേരെ തിരിഞ്ഞു നില്ക്കുമ്പോള്, ഓഹ്, പിന്നെ അവള്

I had enough convo for 24
– എനിക്ക് 24 വരെ മതിയായ കോണ്വോ ഉണ്ടായിരുന്നു.
I peep’d you from across the room
– ഞാൻ നിന്നെ മുറിയിലുടനീളം വലിച്ചിഴച്ചു.
Pretty little body dancin’ like GoGo, hey
– ഗോഗോയെപ്പോലെ മനോഹരമായ ശരീരം നൃത്തം ചെയ്യുന്നു, ഹേയ്

And you are unforgettable
– മറക്കാനാവാത്ത നീ
I need to get you alone, ooh
– എനിക്ക് നിന്നെ തനിച്ചാക്കി പോകണം, ഓഹ്

Why not?
– എന്തുകൊണ്ട്?

A fuckin’ good time, never hurt nobody
– നാശം പിടിച്ച നല്ല സമയം, ആരെയും വേദനിപ്പിക്കരുത്
I got a little drink but it’s not Bacardi
– എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് മദ്യം ഉണ്ട്, പക്ഷേ അത് ബക്കാർഡി അല്ല.
If you loved the girl then I’m so, so sorry
– നീ പെണ്ണിനെ സ്നേഹിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ, എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
I got to give it to her like we in a marriage
– ഒരു കല്യാണത്തിൽ നമ്മളെപ്പോലെ അവൾക്കും കൊടുക്കണം.

Oh-oh, like we in a hurry
– ഓഹ് .. ഓഹ് .. നമ്മള് പെട്ടെന്ന്
No, no, I won’t tell nobody
– ഇല്ല, ഞാൻ ആരോടും പറയില്ല.
You’re on your level too
– നീയും നിന്റെ തലത്തിൽ
Tryna do what lovers do
– പ്രണയിതാക്കൾ ചെയ്യുന്നതെന്തും ട്രൈന ചെയ്യുക

Feelin’ like I’m fresh out, Boosie (Boosie)
– ഞാൻ പുതുമയുള്ളവനാണെന്ന് തോന്നുന്നു, ബൂസി(ബൂസി)
If they want the drama, got the Uzi (Uzi)
– അവർക്ക് നാടകം വേണമെങ്കിൽ, ഉസി (ഉസി)കിട്ടി.
Ship the whole crew to the cruise ship (cruise)
– മുഴുവൻ ജീവനക്കാരെയും ക്രൂയിസ് കപ്പലിലേക്ക് അയയ്ക്കുക (ക്രൂയിസ്)
Doin’ shit you don’t even see in movies (movies)
– സിനിമയിൽ പോലും കാണാത്ത ‘പണ്ടാരം’
Ride with me, ride with me, boss (boss)
– എന്റെ കൂടെ വണ്ടി ഓടിക്കൂ, ബോസ് (ബോസ്)
I got a hard head but her ass soft (soft)
– എനിക്ക് ഒരു ഹാർഡ് തല ലഭിച്ചു, പക്ഷേ അവളുടെ കഴുത മൃദുവാണ് (സോഫ്റ്റ്)
She want the last name with the ring on it
– അവൾക്ക് ആ മോതിരം കൊണ്ട് അവസാന നാമം വേണം.
‘Cause I pulled out a million cash, told her plank on it
– ‘കാരണം ഞാന് ഒരു ലക്ഷം പണം പിന്വലിച്ചു, അതില് അവളുടെ പ്ലാങ്ക് പറഞ്ഞു’

And you are unforgettable
– മറക്കാനാവാത്ത നീ
I need to get you alone
– എനിക്ക് നിന്നെ തനിച്ചാക്കണം
Now you wanna choose
– ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
Just pop the bubbly in the ‘cuzi
– ‘കോഴിക്കോട്’ എന്ന താളിൽ നിന്നും തിരിച്ചുവിട്ടതു പ്രകാരം

It’s not good enough for me
– എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അത് മതിയാകില്ല.
Since I’ve been with you, ooh
– നിന്നോടൊപ്പമുണ്ടായിരുന്ന കാലം മുതൽ, ഓ

I’m gonna sip on this drink, when I’m fucked up
– ഈ പാനീയം ഞാൻ കുടിക്കുമ്പോൾ
I should know how to pick up
– എങ്ങിനെ പിടിക്കണമെന്ന് എനിക്കറിയാം.
I’m gonna catch the rhythm
– ഞാൻ താളം പിടിക്കും
While she push up against me, ooh, and she tipsy
– അവള് എന്റെ നേരെ തിരിഞ്ഞു നില്ക്കുമ്പോള്, ഓഹ്, പിന്നെ അവള്

I had enough convo for 24
– എനിക്ക് 24 വരെ മതിയായ കോണ്വോ ഉണ്ടായിരുന്നു.
I peep’d you from across the room
– ഞാൻ നിന്നെ മുറിയിലുടനീളം വലിച്ചിഴച്ചു.
Pretty little body dancin’ like GoGo, hey
– ഗോഗോയെപ്പോലെ മനോഹരമായ ശരീരം നൃത്തം ചെയ്യുന്നു, ഹേയ്

And you are unforgettable
– മറക്കാനാവാത്ത നീ
I need to get you alone, ooh
– എനിക്ക് നിന്നെ തനിച്ചാക്കി പോകണം, ഓഹ്
Why not?
– എന്തുകൊണ്ട്?

A fuckin’ good time, never hurt nobody
– നാശം പിടിച്ച നല്ല സമയം, ആരെയും വേദനിപ്പിക്കരുത്
I got a little drink but it’s not Bacardi
– എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് മദ്യം ഉണ്ട്, പക്ഷേ അത് ബക്കാർഡി അല്ല.
If you loved the girl then I’m so, so sorry
– നീ പെണ്ണിനെ സ്നേഹിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ, എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
I got to give it to her like we in a marriage
– ഒരു കല്യാണത്തിൽ നമ്മളെപ്പോലെ അവൾക്കും കൊടുക്കണം.

Oh, like we in a hurry
– ഓ, നമ്മളെപ്പോലെ പെട്ടെന്ന്
No, no, I won’t tell nobody
– ഇല്ല, ഞാൻ ആരോടും പറയില്ല.
You’re on your level too
– നീയും നിന്റെ തലത്തിൽ
Tryna do what lovers do
– പ്രണയിതാക്കൾ ചെയ്യുന്നതെന്തും ട്രൈന ചെയ്യുക

Oh-oh, you ain’t enough for me
– അയ്യോ……….. നീ എനിക്ക് മതിയാകുന്നില്ല.
Too much for you alone
– നിനക്കായി മാത്രം
Baby, go and grab some bad bitches, bring ’em home
– മോളെ, പോയി കുറച്ച് ചീത്തപ്പേര് പിടിക്ക്, അവരെ വീട്ടില് കൊണ്ട് വാ
Know the jet’s on me
– ജെട്ടി എന്റെ മേൽ
I’ma curve my best for you, you know
– എന്റെ ഏറ്റവും നല്ല കവിത, നിനക്കറിയാമല്ലോ
So pick up that dress for me
– ആ വേഷം എനിക്കായി എടുക്കുക
Leave the rest on
– ബാക്കിയുള്ളത് വിട്ടേക്കുക

Too much convo 24 hours
– 24 മണിക്കൂര് അധികം
When you stand next to 24 karats
– 24 കാരറ്റിന്റെ അടുത്ത് നില്ക്കുമ്പോള്
She left her man at home
– ഭർത്താവിനെ വീട്ടിൽ ഉപേക്ഷിച്ചു
She don’t love him no more
– അവള് ഇനി അവനെ സ്നേഹിക്കില്ല.
I want your mind and your body
– എനിക്ക് നിന്റെ മനസ്സും ശരീരവും വേണം.
Don’t mind nobody
– ആരും കാര്യമാക്കണ്ട
So, you don’t ever hurt nobody
– അതിനാൽ, നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും ആരെയും വേദനിപ്പിക്കരുത്.
Baby girl work your body
– പെണ്കുട്ടി ശരീരം പണിയുന്നു
Work your body
– നിങ്ങളുടെ ശരീരം ജോലി

And you are unforgettable
– മറക്കാനാവാത്ത നീ
I need to get you alone
– എനിക്ക് നിന്നെ തനിച്ചാക്കണം
Now you wanna choose
– ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
Just pop the bubbly in the ‘cuzi
– ‘കോഴിക്കോട്’ എന്ന താളിൽ നിന്നും തിരിച്ചുവിട്ടതു പ്രകാരം
Why not?
– എന്തുകൊണ്ട്?

Oh, like we in a hurry
– ഓ, നമ്മളെപ്പോലെ പെട്ടെന്ന്
No, no, I won’t tell nobody
– ഇല്ല, ഞാൻ ആരോടും പറയില്ല.
You’re on your level too
– നീയും നിന്റെ തലത്തിൽ
Tryna do what lovers do
– പ്രണയിതാക്കൾ ചെയ്യുന്നതെന്തും ട്രൈന ചെയ്യുക


French Montana

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: