Genius Deutsche Übersetzungen – Simon & Garfunkel – The Sound of Silence (Deutsche Übersetzung) ജർമ്മൻ ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Hallo, Dunkelheit, mein alter Freund
– ഹലോ, ഇരുട്ട്, എന്റെ പഴയ സുഹൃത്ത്
Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden
– നിന്നോട് വീണ്ടും സംസാരിക്കാനാണ് ഞാൻ വന്നത്.
Denn eine Vision pflanzte
– കാരണം ഒരു ദര്ശനം നടന്നു
Sanft schleichend ihre Samen, während ich geschlafen hab’
– ഞാൻ ഉറങ്ങുമ്പോൾ അവളുടെ വിത്തുകൾ മെല്ലെ ചലിപ്പിക്കുന്നു’
Und die Vision, die in mein Gehirn gepflanzt wurde
– എന്റെ തലച്ചോറിൽ നട്ടുവളർത്തിയ കാഴ്ചകൾ
Bleibt immer noch
– ഇപ്പോഴും ബാക്കിയുണ്ട്
Im Klang der Stille
– നിശബ്ദതയുടെ ശബ്ദത്തിൽ

In rastlosen Träumen ging ich
– അസ്വസ്ഥമായ സ്വപ്നങ്ങളില് ഞാന് പോയി
Auf engen Straßen aus Kopfsteinpflaster allein
– ഇടുങ്ങിയ കോബ്ലെസ്റ്റോൺ തെരുവുകളിൽ ഒറ്റയ്ക്ക്
Unter dem Halo einer Straßenlaterne
– ഒരു തെരുവ് വിളക്കിന്റെ വെളിച്ചത്തിൽ
Hab’ ich meinen Kragen der Kälte und Feuchtigkeit gewendet
– എന്റെ കാല് തണുപ്പിലും നനവിലും തിരിഞ്ഞോ?
Als meine Augen vom Neonlicht geblitzt wurden
– എന്റെ കണ്ണുകൾ നനഞ്ഞപ്പോൾ
Welches die Nacht teilte
– രാത്രി പങ്കുവെച്ച
Und den Klang der Stille berührten
– നിശബ്ദതയുടെ ശബ്ദം

Und im nackten Licht sah ich
– ഞാന് കണ്ട നഗ്നമായ വെളിച്ചത്തില്
Zehntausend Menschen, vielleicht mehr
– പതിനായിരക്കണക്കിന് ആളുകൾ, ഒരുപക്ഷേ കൂടുതൽ
Menschen, die sprechen, ohne zu sprechen
– സംസാരിക്കാതെ സംസാരിക്കുന്നവര്
Menschen, die hören, ohne zu hören
– കേള്ക്കാതെ കേള്ക്കുന്നവര്
Leute schreiben Lieder, die Stimmen nie geteilt haben
– ആളുകൾ ഒരിക്കലും പങ്കിടാത്ത ഗാനങ്ങൾ എഴുതുന്നു
Und niemand wagte es
– ആരും ധൈര്യപ്പെട്ടില്ല
Den Klang der Stille zu stören
– നിശബ്ദതയുടെ ശബ്ദം കേട്ട്

„Narren“, sagte ich, „Ihr wisst nicht, dass
– “വിഡ്ഢികൾ, “ഞാൻ പറഞ്ഞു,” നിങ്ങൾക്കത് അറിയില്ല.
Stille so wie ein Krebs wächst
– ഒരു കാൻസർ വളരുന്ന പോലെ നിശബ്ദത
Hört meine Worte, die ich euch lehren könnte
– ഞാന് നിന്നെ പഠിപ്പിച്ച എന്റെ വാക്കുകള് കേള്ക്കുക
Nehmt meine Arme, damit ich euch erreichen kann“
– എടുത്തു എന്റെ കൈ so that I can reach you”
Aber meine Worte sind wie stille Regentropfen heruntergeprasselt
– പക്ഷെ എന്റെ വാക്കുകള് നിശബ്ദമായ മഴത്തുള്ളികളെപ്പോലെ പെയ്തിറങ്ങുന്നു
Und hallten in den Brunnen der Stille
– നിശ്ശബ്ദതയുടെ നിശബ്ദതയിലൂടെ

Und das Volk hat sich verbeugt und
– ജനം കുനിഞ്ഞു നിന്നു.
Zu dem Neon Gott, den sie erschaffen haben, gebetet
– തങ്ങള് സൃഷ്ടിച്ച നിയോണ് ദൈവത്തോട് പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു.
Und das Zeichen blitzte seine Warnung
– താക്കീത് നല്കുകയും ചെയ്തു.
In seinen Worten, die es formte, aus
– അവന്റെ വാക്കുകളിൽ, അത് രൂപം, നിന്ന്
Und das Schild sagte: „Die Worte der Propheten sind auf die U-Bahn-Wände
– പ്രവാചകന് (സ) പറഞ്ഞു: “പ്രവാചകന്മാരുടെ വചനങ്ങള് മെട്രോ മതിലുകളിലാണ്.
Und Mietshäuser geschrieben“
– എഴുതിയ വീടുകള്”
Und flüsterte im Klang der Stille
– നിശ്ശബ്ദതയുടെ ശബ്ദത്തിൽ


Genius Deutsche Übersetzungen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: