Jay Wheeler, Dei V & Hades66 – Pacto (feat. Luar La L) സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Yeah-yeah-yeah-yeah
– അതെ-അതെ-അതെ-അതെ
Sí, yeah
– അതെ, അതെ

Llevas días perdía’, no sube’ ni una historia (no sube’ ni una historia)
– കുറെ നാളായി കാണാതായിട്ട്……….. ഒരു കഥപോലും ഉയരുന്നില്ല….
No guardé ni una foto, pero tengo screenshots de ti en mi memoria (de ti en mi memoria), sí
– ഞാന് ഒരു ചിത്രം പോലും സേവ് ചെയ്തില്ല, പക്ഷെ എന്റെ ഓര്മ്മയില് നിന്നുള്ള സ്ക്രീന്ഷോട്ടുകള് ഉണ്ട് (എന്റെ ഓര്മ്മയില് നിന്നുള്ള ചിത്രങ്ങള്), അതെ
Quiero volverte a dar
– എനിക്ക് വീണ്ടും തരണം
Agarrarte po’ el cuello, jalarte po’ el pelo y chingar de más
– നിങ്ങളുടെ കഴുത്ത് പിടിക്കുക, നിങ്ങളുടെ മുടി വലിക്കുക, നിങ്ങളെ കൂടുതൽ ഫക്ക് ചെയ്യുക
Si quiere’ repetir, tú lo decide
– ‘ആവർത്തിക്കാൻ അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുക’

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– നാശം, നമുക്കൊരു ഉടമ്പടി (ഉടമ്പടി)
Estoy adicto a ti como el pasto (pasto)
– പുല്ലിനെപ്പോലെ നിന്നെ ഞാൻ അടിമയാക്കുന്നു (പുല്ല്)
Ella no me da like ni me sigue
– അവൾക്കെന്നെ ഇഷ്ടമല്ല, പിന്തുടരുകയുമില്ല.
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– പക്ഷെ എനിക്കൊരു പിശാചിനെ കിട്ടി (കോൺടാക്റ്റ്)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– നാശം, നമുക്കൊരു ഉടമ്പടി (ഉടമ്പടി)
Estoy adicto a ti como el pasto
– പുല്ലുപോലെ നിന്നെ ഞാൻ അടിമയാക്കുന്നു
Ella no me da like ni me sigue
– അവൾക്കെന്നെ ഇഷ്ടമല്ല, പിന്തുടരുകയുമില്ല.
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– പക്ഷെ എനിക്കൊരു പിശാചിനെ കിട്ടി (കോൺടാക്റ്റ്)

Oye, mami (jajaja), dime dónde te veo (ah)
– ഹേയ്, മമ്മി (ലോൾ), ഞാൻ നിന്നെ എവിടെയാണ് കാണുന്നതെന്ന് എന്നോട് പറയുക (ആഹ്)
Avísame si te recojo saliendo ‘el jangueo
– ‘എൽ ജംഗൂയോയിൽ നിന്ന് നിങ്ങളെ ഞാൻ കൊണ്ടുപോകുമോ എന്ന് എന്നെ അറിയിക്കുക’
Me gusta que se toque el toto y se lambe los dedos (prr)
– എനിക്കിഷ്ടായി………. അവള് അവളുടെ വിരലുകള് തൊട്ടു……….. (പിആര്ആര്)
Y tú con esa cara ‘e puta me tiene’ en gateo (wuh, wuh, wuh)
– ആ’ ഇ നായിന്റെ മോന് എന്നെ പിടിച്ചു ‘ മുഖവുമായി നീ (വുഹ്, വുഹ്, വുഹ്)

Por eso es que te rompo el culo, te escupo y trasteo (jajaja, ah)
– അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിന്റെ കഴുതയെ തകർക്കുന്നത്, നിന്റെ മേൽ തുപ്പുകയും, ഊമ്പുകയും ചെയ്യുന്നത് (ഹഹഹഹ)
Bebecita, qué rico se te ve ese booty (ya tú sabe’)
– മോളെ, ആ ബൂലോഗം നിന്നെ എത്ര മനോഹരമായി കാണുന്നു (നിനക്കറിയാമോ)
Son más de quince pa’ que gaste’ y te vaya pa’l beauty
– പതിനഞ്ചിലധികം പാ ‘ഞാൻ ചെലവഴിക്കുന്നു’, നിങ്ങൾ പാ ‘ ലും സൗന്ദര്യവും പോകുന്നു
Dile que esto es de verdad, que esto no es Call Of Duty
– ഇത് സത്യമാണെന്ന് പറയൂ, ഇത് കോൾ ഓഫ് ഡ്യൂട്ടിയല്ല

En la rede’ se pinta ‘e santa y conmigo e’ una groupie
– റെഡ് സെ പിന്റാഡാ സാന്തയും എന്നോടൊപ്പം ഇ ഉന ഗ്രൂപ്പിയും
Por más que el tiempo pasa te pone’ más dura (wuh, wuh, wuh)
– സമയം പോകുന്നിടത്തോളം അത് നിങ്ങളെ ‘കഠിനമാക്കുന്നു’ (വുഹ്, വുഹ്, വുഹ്)
Ella es blanquita como un kilo de perico, es pura (jejeje)
– അവൾ ഒരു പൌണ്ട് പാരക്കീട്ട് പോലെ വെളുത്തതാണ്, അവൾ ശുദ്ധമാണ് (ഹെഹെഹെ)
Que me odia cuando se lo meto, pero es mía, jurá’ (underwater)
– അവളെന്നെ വെറുക്കുന്നു, പക്ഷേ അവള് എന്റേതാണ്, സത്യം’ (അണ്ടര്വാട്ടര്)
Ahora chingamo’ en la G-Wagon, ya no es el Acura (baby)
– ഇപ്പോള് ചിങ്ങമോ ‘ജി-വാഗണില്’, ഇനി അഖുരയല്ല (ബേബി)

Es un secreto que yo te lo meto
– ഞാനത് നിന്റെയുള്ളിൽ ഒളിപ്പിച്ചുവെച്ച രഹസ്യം
Y que eso allá abajo lo dejo moja’o (yeah), nunca lo dejo seco (eh-eh)
– പിന്നെ, ഞാനിവിടെ വെട്ടിക്കളയുന്നു (ഉവ്വ്), ഉവ്വ്, ഉവ്വ്, ഉവ്വ്, ഉവ്വ്, ഉവ്വ്, ഉവ്വ്, ഉവ്വ്, ഉവ്വ്, ഉവ്വ്)
Que cuando te veo yo te lo doy por to’ los hueco’ (sí, sí, oh)
– നിന്നെ കാണുമ്പോൾ ഞാനത് നിനക്ക് തരും…’ഹോളോ വണ്സ്’ (അതെ, അതെ, ഓഹ്)
Tú me pone’ fresco y toíta’ te aprieto
– നീ എന്നെ ‘ഫ്രഷ് ആൻഡ് ടോയിറ്റ്’ ആക്കുന്നു ഞാൻ നിന്നെ പിഴുതെറിയുന്നു

Ni le doy follow y soy el que la traspaso, flow Hollow
– ഞാൻ പോലും പിന്തുടരുന്നില്ല… ഞാനാണ് അത് കൈമാറുന്നത്, ഫ്ലോ ഹോളോ
Si ese toto fuese un aro, yo no fallo
– ആ ടോട്ടോ ഒരു പ്രതീക്ഷയായിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ മിസ് ചെയ്യുമായിരുന്നില്ല.
Ella e’ la más dura que está en su barrio
– അവളുടെ അയലത്തെ ഏറ്റവും കഠിനമായ
Y moviendo ese culo factura mile’ a diario
– ആ കഴുതയെ നീക്കുന്നത് ഒരു മൈൽ’ ഒരു ദിവസം

Y yo me la como cuando la agarro
– പിടിക്കുമ്പോള് ഞാനത് കഴിക്കും.
Siempre llama despué’ de coger una borrachera pa’ que (pa’ que)
– ‘മദ്യപാനിയായ പാ’ ക്യൂ ‘(പാ ‘ ക്യൂ)
Yo vaya y le quite la bellaquera, bebé
– ഞാന് പോയി ബെല്ലാക്വേര എടുത്തു തരാം മോളെ.
Nos vemo’ y rompemo’ toda’ las regla’
– ‘ഞങ്ങള് പരസ്പരം കാണുന്നു, എല്ലാ നിയമങ്ങളും ലംഘിക്കുന്നു’
Me le vengo adentro, puede que a la mai la haga abuela (jaja)
– ഞാന് അകത്തേക്ക് വന്നു, maybe I ‘ ll make her ഒരു മുത്തശ്ശി (അപ്പൊ)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– നാശം, നമുക്കൊരു ഉടമ്പടി (ഉടമ്പടി)
Estoy adicto a ti como el pasto
– പുല്ലുപോലെ നിന്നെ ഞാൻ അടിമയാക്കുന്നു
Ma, ella no me da like ni me sigue
– അമ്മയ്ക്ക് എന്നെ ഇഷ്ടമല്ല, പിന്തുടരുകയുമില്ല.
Pero me tiene un diablo ‘e contacto (contacto)
– പക്ഷെ എനിക്ക് ഒരു പിശാചിന്റെ കോണ്ടാക്ട് കിട്ടി (ബന്ധപ്പെടുക)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– നാശം, നമുക്കൊരു ഉടമ്പടി (ഉടമ്പടി)
Estoy adicto a ti como el pasto (pasto)
– പുല്ലിനെപ്പോലെ നിന്നെ ഞാൻ അടിമയാക്കുന്നു (പുല്ല്)
Ella no me da like ni me sigue
– അവൾക്കെന്നെ ഇഷ്ടമല്ല, പിന്തുടരുകയുമില്ല.
Pero me puso un diablo de contacto (contacto, ey)
– പക്ഷെ എനിക്ക് ഒരു പിശാചിനെ കിട്ടി (കോണ്ടാക്റ്റ്, ഹേയ്)

Pon ese culo a brincar, que me gusta así (me gusta a así)
– ആ ചാട്ടവാറടി ഇട്ടോ…. എനിക്കിഷ്ടായി….:)
Pa’ rompértela en La Concha y no en el Embassy
– അത് ഷെല്ലിൽ തകർക്കാൻ, എംബസിയിൽ അല്ല
Tengo el iPhone pa’ grabarte si te va’ a venir (ah)
– ഐഫോണ് വന്നാല് ‘റെക്കോര്ഡ് ചെയ്യണം’
Pa’ llegar a tu punto G yo me invente el carril (se)
– നിങ്ങളുടെ ജി-സ്പോട്ട് ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ലെയ്ൻ കണ്ടുപിടിച്ചു (സെ)

Ve y frontejale a tus bestie’, que no te hablen de fetty
– ‘പോയി നിങ്ങളുടെ ബെസ്റ്റിയെ അഭിമുഖീകരിക്കൂ’, ഫെറ്റിയെക്കുറിച്ച് അവരോട് പറയരുത്
Que a ti yo te doy diez mil semanal
– ആഴ്ചയില് പതിനായിരം തരാം
Te llueven como confetti estos bobos detrás de ti
– കണ്ഫെറ്റിയെപ്പോലെ നിന്റെ പിന്നില് മഴ പെയ്യുന്നു ഈ വിഡ്ഢികള്
Por dentro, mami, te vo’a ‘esbaratar
– മമ്മി അകത്തേക്ക് കയറി…. ഞാൻ താഴേക്ക് ഇറങ്ങി വരാം.

Ve y frontejale a tus bestie’, que no te hablen de fetty
– ‘പോയി നിങ്ങളുടെ ബെസ്റ്റിയെ അഭിമുഖീകരിക്കൂ’, ഫെറ്റിയെക്കുറിച്ച് അവരോട് പറയരുത്
Que a ti yo te doy diez mil semanal (mera, mami)
– ആഴ്ചയില് പതിനായിരം തരാം (മേരാ, മമ്മി)
Te llueven como confetti estos bobos detrás de ti (ellas saben quién yo soy)
– ഈ മണ്ടത്തരങ്ങള് നിങ്ങള്ക്കു പിറകില് പെയ്തിറങ്ങും. (ഞാന് ആരാണെന്ന് അവര്ക്കറിയാം)
Por dentro, mami, te vo’a ‘esbaratar (¿qué?)
– അകത്ത്, മമ്മി, ഞാൻ നിങ്ങളെ കുഴപ്പത്തിലാക്കും (എന്താണ്?)

Ese totito te lo incauto (de una)
– ആ കൊച്ചു കവിത (ഒന്നൊന്നര വരി)
Yo te hago los G code cuando bajo con la movie ‘e Grand Theft Auto (por ley)
– ‘ഇ ഗ്രാൻഡ് തെഫ്റ്റ് ഓട്ടോ’ എന്ന സിനിമയുമായി ഇറങ്ങുമ്പോൾ ജി കോഡ് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് നൽകുന്നു (നിയമപ്രകാരം)
Te lo meto en driver, Tesla es auto pilot (umm)
– ഞാൻ അത് ഡ്രൈവറിൽ ഇടാം, ടെസ്ല ഓട്ടോ പൈലറ്റ് ആണ് (ഉം)
Yo la desbloqueé y en Pro Tools yo soy su hi low
– ഞാൻ അത് അൺലോക്കുചെയ്തു, പ്രോ ഉപകരണങ്ങളിൽ ഞാൻ അതിന്റെ ഹൈ ലോ ആണ്

Después de la despeluzarla le di tanto hair stylow que la arregle
– മുടി നീക്കം ശേഷം ഞാൻ അവളെ അത് പരിഹരിക്കാൻ അത്രയും മുടി സ്റ്റൈലോ കൊടുത്തു
Está juqueá’, yo soy la droga
– ‘ഞാൻ മയക്കുമരുന്നാണ്’; ജയസൂര്യ
Mamando se graduó, toma esta toga, estoy alegre (jeje)
– മാമാങ്കം ബിരുദം നേടി, ഈ വസ്ത്രം എടുക്കൂ, ഞാന് സന്തോഷവാനാണ് (ഹേഹേ)
Me vine adentro, upsi, no fue adrede
– ഞാൻ അകത്തേക്ക് കയറി, യുപിഎസ്സി, അത് ഉദ്ദേശ്യത്തിലായിരുന്നില്ല.

Pero es la bellaquera, tú sabe’ cómo procede (yo no sé)
– പക്ഷെ അവള് ബെല്ലാക്വേരയാണ്, നിനക്കറിയാമല്ലോ അവള് എങ്ങനെ മുന്നോട്ടു പോകുന്നുവെന്ന് (എനിക്കറിയില്ല)
Ella no es cuero de Mercede’, yo (no, no)
– അവള് ‘ലെതര്’ അല്ല, ഞാന് (ഇല്ല, ഇല്ല)
La pongo en parking cuando ella está en drive, je (¿qué?)
– ഞാൻ വണ്ടിയിൽ കയറിയപ്പോൾ അവൾ വണ്ടിയിൽ കയറി……….. (ഹഹഹ……))
Por la ova de capota, me lo mama por la Interdrive (me lo mama)
– ഹുഡ് ഓവ, ഞാൻ ഇന്റർ ഡ്രൈവ് വഴി ഇത് കുടിക്കുന്നു (മീ ലോ മമ്മ)

Fritzos y booty grande como Ice Spic (diablo)
– ഫ്രിറ്റ്സോസും ബിഗ് ബൂട്ടിയും ഐസ് സ്പിക് (ഡയാബ്ലോ)
Compramo’ una Olimpus y le llenamo’ como tres hard drive (flash)
– ഞാൻ ഒരു ഒളിമ്പസ് വാങ്ങുന്നു, ഞങ്ങൾ അത് പൂരിപ്പിക്കുന്നു ‘മൂന്ന് ഹാർഡ് ഡ്രൈവ് (ഫ്ലാഷ്)
De tanto que grabamo’ toa’ las porno (jaja) las tenía de adorno (ah)
– ഞങ്ങള് ‘ടൊവീനോ’ എന്ന അശ്ലീല ദൃശ്യങ്ങള് റെക്കോര്ഡ് ചെയ്തതില് നിന്ന് (ഹാ ഹാ) ഞാന് അവയെ ഒരു ആഭരണമായി (ആഹാ)
Se puso pa’ la vuelta, ahora tiene un canal de porno (¿qué es lo que tú quiere’?)
– അവൾ തിരിഞ്ഞുനോക്കി, ഇപ്പോൾ അവൾക്ക് ഒരു അശ്ലീല ചാനൽ ഉണ്ട് (നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?)

Le texteo las gotas de emoji, responde un one hundo
– ഞാൻ അദ്ദേഹത്തിന് ഇമോജി ഡ്രോപ്പുകൾ അയയ്ക്കുന്നു, അദ്ദേഹം മറുപടി നൽകി… ഹുംദൊ
Dice que me autorizó pa’ entrar al condo (yeah)
– കോണ്ഗ്രസില് ചേരാന് അനുവദിക്കുമെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു (അതെ)
Que llegue con los condo y le meta (ja)
– കോണ്ടം വന്ന് അവനെ (ഹാ)
Ya le hice las tetas (¿qué?)
– ഞാൻ അവളുടെ മുലകൾ ഞെക്കി (എന്ത്?)

Sabes que este Sauceboy tiene la receta (ya tú sabe’)
– ഈ ബൂലോകത്ത് ഒരു ബ്ലോഗ്ഗര് ഉണ്ടെന്നറിയാമല്ലോ……….:)
Fina, se moja tanto que de contact le puse “Aquafina” (mami)
– ഫിനാ, അവള് നനഞ്ഞിരിക്കുന്നു, ഞാന് അവളെ “അക്വാഫിന” (മമ്മി)എന്ന് വിളിച്ചു
Este bicho es tu adrenalina (sí) y siempre te inyecto morfina, ¿qué?
– ഈ ബഗ് നിങ്ങളുടെ അഡ്രിനാലിൻ ആണ് (അതെ) ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് മോർഫിൻ കുത്തിവയ്ക്കുന്നു, എന്താണ്?
(Jeje, ¿qué pasó, mami?)
– (എന്തുപറ്റി അമ്മേ?)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– നാശം, നമുക്കൊരു ഉടമ്പടി (ഉടമ്പടി)
Estoy adicto a ti como el pasto (pasto)
– പുല്ലിനെപ്പോലെ നിന്നെ ഞാൻ അടിമയാക്കുന്നു (പുല്ല്)
Ella no me da like ni me sigue
– അവൾക്കെന്നെ ഇഷ്ടമല്ല, പിന്തുടരുകയുമില്ല.
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– പക്ഷെ എനിക്കൊരു പിശാചിനെ കിട്ടി (കോൺടാക്റ്റ്)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– നാശം, നമുക്കൊരു ഉടമ്പടി (ഉടമ്പടി)
Estoy adicto a ti como el pasto
– പുല്ലുപോലെ നിന്നെ ഞാൻ അടിമയാക്കുന്നു
Ella no me da like ni me sigue
– അവൾക്കെന്നെ ഇഷ്ടമല്ല, പിന്തുടരുകയുമില്ല.
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– പക്ഷെ എനിക്കൊരു പിശാചിനെ കിട്ടി (കോൺടാക്റ്റ്)

¿Qué? Jeje
– എന്താ? ഹേഹേ
Tre’ Letra’, La L
– ത്രേസ്യാമ്മ, എൽ.
Dei V
– ഡീ വി
Underwater
– വെള്ളത്തിനടിയിൽ

Eh, El flavor
– ഹേയ്, ഫ്ലേവർ
Dime Conep
– പറയൂ കോണ്ഗ്രസ്
Make Money
– പണം സമ്പാദിക്കുക
Oye, el Jay Wheeler con el flavor, cabrón
– ഹേയ്, ജയ് വീലർ, ഫ്ലേവർ, മദർ

Ya tú sabe’, nunca antes visto, agárrense
– ‘കണ്ടിട്ടില്ല, കണ്ടിട്ടുമില്ല, കണ്ടിട്ടുമില്ല’
Tú lo sabe’ ya
– നിനക്കറിയാമല്ലോ
Dime, Wheeler
– പറയൂ, വീലര്
Dime, Hades (woh-woh)
– പറയൂ, ഹേഡീസ് (വോ-വോ)

Dime, Dei V (la Positiva)
– പറയൂ, ദീദി വി (ദി പോസിറ്റീവ് വണ്)
Nosotro’ somo’ los dueño’ de la calle, eso’ van pa’ la acera
– ‘ഞങ്ങള്’ റോഡിന്റെ ഉടമസ്ഥരാണ്, അത് ‘കാല്പ്പാടുകളിലേക്ക്’ പോകുന്നു
Brr, se cayeron
– ബിആർആർ, അവർ വീണു
(¿Qué?)
– (എന്ത്?)


Jay Wheeler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: