വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
(Zaytoven)
– (ജയ്റ്റോവന്)
Spend
– ചെലവഴിക്കുക
Spend it
– ചെലവഴിക്കുക
Spend it
– ചെലവഴിക്കുക
Yee-haw, I’ma spend it
– യീ-ഹാ, ഞാനത് ചെലവഴിക്കട്ടെ
Cha-ching, cha-chow, boy
– ചാ-ചാ-ചാ-ചൗ, ബോയ്
What?
– എന്താ?
(Perc’ Boy)
– (പെര്ക് ‘ ബോയ്)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– ഞാൻ എല്ലാം ചെലവഴിക്കും (അത് ചെലവഴിക്കുക, ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– ഞാൻ എല്ലാം ചെലവഴിക്കും (അത് ചെലവഴിക്കുക, ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– അവളുടെ സമയം (അതെ, ഉഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– ഞാൻ എല്ലാം ചെലവഴിക്കും (അത് ചെലവഴിക്കുക, ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– നേരം പുലരട്ടെ (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– ഉറക്കം വരുന്നില്ല (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– ഉറക്കമില്ലായ്മ (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– I just spend it all (Cha-ching, മ്മ്)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– ഞാനവളോട് പറഞ്ഞു……….. (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– ഇപ്പൊ ഞാനവളെ അയക്കുന്നു (എടുത്തോളൂ, ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– ഇത് ടീ-ബോൾ അല്ല (നമുക്ക് അത് എടുക്കാം, ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– ബിഗ് ലീഗ്, യെല്ലോ (നമുക്ക് അത് നേടാം, ഉം-ഹ്ഹ്)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– ഉയര്ച്ചയും താഴ്ചയും, അതൊരു സീസോ (ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, അത് ചെലവഴിക്കുക)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– ഞാൻ അവളോട് പറഞ്ഞു, “ഹൌഡി, വന്ന് അത് ഓടിക്കൂ,” അവൾ പറഞ്ഞു, ” യീ-ഹാവ് “(അതെ, അതെ, അതെ, അതെ, അത് നേടുക, നേടുക)
Benjamin Franklin go (Cha-ching)
– ബെഞ്ചമിൻ ഫ്രാങ്ക്ലിൻ ഗോ (ചാ-ചിംഗ്)
When I throw money on a ho (Cha-ching)
– കാശ് കൊടുത്ത് ഒരു ഹോ (ചാ-ചാ-ചാ-ചാ-ചാ-ചാ-ചാ-ചാ)
Every day, I get to the dough (Cha-ching)
– എല്ലാ ദിവസവും ഞാൻ പാൽ കുടിക്കും (ചാ-ചാ-ചാ-ചാ-ചാ-ചാ-ചാ-ചാ)
What makes the world go around? (Cha-ching)
– എന്താണ് ഈ ലോകം ചുറ്റിക്കറങ്ങുന്നത്? (ചാ-ചിങ്ങം)
What makes the girls go down? (Cha-ching)
– എന്താ പെണ്ണുങ്ങൾ താഴെ വീഴുന്നത്? (ചാ-ചിങ്ങം)
And spin like a merry-go-round (Yeah)
– ഒരു തണുത്ത കാറ്റ് പോലെ (അതെ)
I count to a bigger amount (Yeah)
– ഞാൻ ഒരു വലിയ തുക എണ്ണുന്നു (അതെ)
My pockets so deep that it’s fish in that bitch, if I jump in that bitch, I’ma drown (Yeah)
– എന്റെ പോക്കറ്റുകള് ആ നായിന്റെ മീനാണ്, ആ നായിന്റെ മീനില് ചാടിയാല് ഞാന് മുങ്ങും (അതെ)
Me and Zaytoven just made a sound (Yeah)
– ഞാനും ശ്രീദേവിയും ഒരു ശബ്ദം ഉണ്ടാക്കി (അതെ)
Me and Zaytoven just made a wave (Yeah)
– ഞാനും ജ്യോതിഷിയും വെറുതെ ഒരു പുഞ്ചിരി സമ്മാനിച്ചു (അതെ)
‘Bout to throw it in a fuck nigga face (Ya dig?)
– ‘ഒരു കോപ്പിലെ നീഗ്രോയുടെ മുഖത്ത് ഇട്ടേക്കണം’ (യെസ് ഡിഗ്?)
Don’t give a fuck what a fuck nigga say (Ya dig?)
– ഒരു കോപ്പും പറയരുത്……….. (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്))
Headshots if he in the way (Ya dig?)
– വഴിയരികിലെങ്ങാനും തലകീഴായി വീണാൽ (?)
I put that on my kids (Ya dig?)
– ഞാനത് എന്റെ മക്കളെ ഏല്പ്പിച്ചു.)
I prayed for nights like this (Ayy)
– ഇതുപോലുള്ള രാത്രികൾക്കായി ഞാൻ പ്രാർത്ഥിച്ചു (അയ്യോ)
Shorty wanna make my day (Ya dig?)
– ഷോര്ട്ടി വന്ന മൈ ഡേ (യെസ് ഡിഗ്?)
Just give me, give me face (Yeah)
– എനിക്ക് മുഖം തരൂ, മുഖം തരൂ (അതെ)
Fuck nigga get in my way (What happened?)
– നൈജീരിയ എന്റെ വഴിക്കു വരുന്നു (എന്തുപറ്റി?)
The semi’, semi’ sprayed (Yeah)
– സെമി’, സെമി ‘ (അതെ)
Every day, I make plays (Run it)
– എല്ലാ ദിവസവും, ഞാൻ കളിക്കുന്നു (ഇത് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക)
I’m tryna make a way (Ya dig?)
– ഞാൻ ഒരു വഴിയുണ്ടാക്കുന്നു (യെസ് ഡിഗ്?)
Jack knife on the AK (Gunnin’)
– ജാക്ക് കത്തി ഓൺ ദി എകെ (ഗണ്ണിൻ)
Shoot and cut away (Yeah, brrah)
– വെടിവെച്ചും വെടിവെച്ചും (അതെ, ബ്രഹ്മാവ്)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– ഞാൻ എല്ലാം ചെലവഴിക്കും (അത് ചെലവഴിക്കുക, ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– ഞാൻ എല്ലാം ചെലവഴിക്കും (അത് ചെലവഴിക്കുക, ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– അവളുടെ സമയം (അതെ, ഉഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– ഞാൻ എല്ലാം ചെലവഴിക്കും (അത് ചെലവഴിക്കുക, ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– നേരം പുലരട്ടെ (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– ഉറക്കം വരുന്നില്ല (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– ഉറക്കമില്ലായ്മ (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– I just spend it all (Cha-ching, മ്മ്)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– ഞാനവളോട് പറഞ്ഞു……….. (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– ഇപ്പൊ ഞാനവളെ അയക്കുന്നു (എടുത്തോളൂ, ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– ഇത് ടീ-ബോൾ അല്ല (നമുക്ക് അത് എടുക്കാം, ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– ബിഗ് ലീഗ്, യെല്ലോ (നമുക്ക് അത് നേടാം, ഉം-ഹ്ഹ്)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– ഉയര്ച്ചയും താഴ്ചയും, അതൊരു സീസോ (ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, ആഹ്, അത് ചെലവഴിക്കുക)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– ഞാൻ അവളോട് പറഞ്ഞു, “ഹൌഡി, വന്ന് അത് ഓടിക്കൂ,” അവൾ പറഞ്ഞു, ” യീ-ഹാവ് “(അതെ, അതെ, അതെ, അതെ, അത് നേടുക, നേടുക)
Zaytoven
– ജയ്റ്റോവൻ
Cha-ching, cha-ching
– ചാ-ചിങ്ങ്, ചാ-ചിങ്ങ്
Cha-ching, cha-ching
– ചാ-ചിങ്ങ്, ചാ-ചിങ്ങ്
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– യെസ് (യെസ്), യെസ് (യെസ്)
Cha-ching, cha-ching
– ചാ-ചിങ്ങ്, ചാ-ചിങ്ങ്
Cha-ching, cha-ching
– ചാ-ചിങ്ങ്, ചാ-ചിങ്ങ്
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– അതെ (അതെ), അതെ (അതെ), അതെ (അതെ)