Kanye West – PREACHER MAN ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

And I
– പിന്നെ ഞാനും.
—ing that I hold, I—
– – ഞാന് പിടിക്കുന്ന, ഞാന്—
This ring that I hold, I—
– ഈ മോതിരം, ഞാന്—
This ring that I hold, I—
– ഈ മോതിരം, ഞാന്—
Give to you (To you with love)
– നിനക്കായ് (സ്നേഹത്തോടെ)

Break in, they ain’t let us in (This ring that I hold, I-)
– അകത്തു കടക്കൂ, അവര് നമ്മെ അനുവദിക്കില്ല (ഞാന് പിടിക്കുന്ന ഈ മോതിരം, ഞാന് -)
We passed on the settlement (This ring that I hold, I-)
– ഞങ്ങള് ആ സെറ്റിൽമെന്റ് കടന്നുപോയി (ഈ മോതിരം ഞാൻ പിടിക്കുന്നു, ഞാൻ -)
This path, I don’t recommend (This ring that I hold, I-)
– ഈ വഴി, ഞാൻ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നില്ല (ഞാൻ പിടിക്കുന്ന ഈ മോതിരം, ഞാൻ -)
We passed what they expected, man (I walk up to the preacher man)
– ഞങ്ങള് പ്രതീക്ഷിച്ചതില് നിന്ന് ഞങ്ങള് പിന്മാറി. (പ്രവാചകന് മുഹമ്മദ് നബി)

I go, where they never can (Just to take your lovely hand)
– ഞാൻ പോകുന്നു, അവർക്ക് ഒരിക്കലും കഴിയാത്തിടത്ത് (നിങ്ങളുടെ മനോഹരമായ കൈ എടുക്കാൻ)
I float, I don’t ever land
– ഞാൻ ഫ്ലോട്ട്, ഞാൻ ഒരിക്കലും ലാൻഡ് ചെയ്യുന്നില്ല
When it’s dark, you don’t know where you goin’
– ഇരുട്ടാകുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല.
Need a light bearer to lead you home (I walk up to the preacher man)
– നിന്നെ വീട്ടിലേക്ക് നയിക്കാൻ ഒരു വെളിച്ചം വഹിക്കുന്നയാൾ വേണം (ഞാൻ പ്രസംഗകന്റെ അടുത്തേക്ക് നടക്കുന്നു)
I go, where they never can (Just to take your lovely hand)
– ഞാൻ പോകുന്നു, അവർക്ക് ഒരിക്കലും കഴിയാത്തിടത്ത് (നിങ്ങളുടെ മനോഹരമായ കൈ എടുക്കാൻ)
I float, I don’t ever land (I came to you with love)
– ഞാൻ പറക്കുന്നു, ഞാൻ ഒരിക്കലും ലാൻഡുചെയ്യുന്നില്ല (ഞാൻ സ്നേഹത്തോടെ നിന്നിലേക്ക് വന്നു)
When it’s dark, you don’t know where you goin’ (I came to you with love)
– ഇരുട്ടാകുമ്പോൾ, നീ എങ്ങോട്ടാണ് പോകുന്നതെന്ന് നിനക്കറിയില്ല (ഞാൻ സ്നേഹത്തോടെ നിന്നിലേക്ക് വന്നു)
Need a light bearer to lead you home
– നിങ്ങളെ വീട്ടിലേക്ക് നയിക്കാൻ ഒരു ലൈറ്റ് വെയർ ആവശ്യമാണ്

Light ’em up, beam me up
– ലൈറ്റ് അപ്പ്, ബീം മീ അപ്
The only G.O.A.T, the genius one
– ഒരേയൊരു ജി. ഒ. എ. ടി, ജീനിയസ് വൺ
They switchin’ sides, I seen it comin’
– അവർ വശങ്ങൾ മാറുന്നു, ഞാൻ അത് കണ്ടു’
The plot twist, a convenient one
– കഥയുടെ ട്വിസ്റ്റ്, സൗകര്യപ്രദമായ ഒന്ന്

Look, nobody finna extort me (I came to you with love)
– നോക്കൂ, ആരും ഫിന്ന എന്നെ ഭീഷണിപ്പെടുത്തുന്നില്ല (ഞാന് സ്നേഹത്തോടെ വന്നതാണ്)
Even when they record me, I’ma keep it more G (I came to you with love)
– അവര് എന്നെ റെക്കോര്ഡ് ചെയ്യുമ്പോള് പോലും, ഞാന് അത് കൂടുതല് സൂക്ഷിക്കുന്നു (ഞാന് സ്നേഹത്തോടെ നിന്നിലേക്ക് വന്നു)
Hand me a drink ‘fore I get more deep (I came to you with love)
– എനിക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് തരൂ, എനിക്ക് കൂടുതൽ ആഴത്തിൽ ലഭിക്കുന്നു (ഞാൻ സ്നേഹത്തോടെ നിന്നിലേക്ക് വന്നു)
She hate sports unless she watchin’ from the floor seats
– അവള് സ്പോര്ട്സിനെ വെറുക്കുന്നു, നിലത്തു നിന്ന് നോക്കിയാല്
I hate that God didn’t make a couple more of me
– I hate that God didn ‘ t make a couple more of me
And all my haters in the courts, act accordingly
– കോടതികളിലെ എന്റെ എല്ലാ വെറുപ്പുകളും, അതിനനുസരിച്ച് പ്രവര്ത്തിക്കുക
They imitate the sound, call it forgery (I came to you with love)
– അവര് ശബ്ദത്തെ അനുകരിക്കുന്നു, അതിനെ വ്യാജമെന്ന് വിളിക്കുന്നു (ഞാന് സ്നേഹത്തോടെ നിന്റെ അടുക്കല് വന്നു)
What we doin’ is more important, more importantly
– നാം ചെയ്യുന്നതെല്ലാം വളരെ പ്രധാനമാണ്, കൂടുതൽ പ്രാധാന്യമർഹിക്കുന്നു.
Look where we made it to (I walk up to the preacher man)
– നോക്കൂ……….. (ഞാന് പ്രവാചകന്റെ അടുത്തേക്ക് നടന്നു)
Made waves that’s unmakeable (Just to take your lovely hand)
– അപ്രാപ്യമായ തിരമാലകൾ ഉണ്ടാക്കി (നിങ്ങളുടെ മനോഹരമായ കൈ എടുക്കാൻ)
Ye will is unbreakable
– നീയില്ലാത്തവൻ
Broke rules and bent corners in hopes of breaking through (I came to you with love)
– ചട്ടങ്ങൾ ലംഘിച്ച് കോണുകൾ വളഞ്ഞു (ഞാൻ സ്നേഹത്തോടെ നിങ്ങളുടെ അടുക്കൽ വന്നു)
Basically, went out my way to make a way for you
– സത്യം പറഞ്ഞാൽ എന്റെ വഴിയേ പോയി നിനക്കായി ഒരു വഴിയൊരുക്കി……….
Basically, we finna take ’em higher places through it
– അടിസ്ഥാനപരമായി, ഞങ്ങൾ അതിലൂടെ അവരെ ഉയർന്ന സ്ഥലങ്ങൾ എടുക്കുന്നു
Way improved, and like a beta, we gon’ stay improvin’
– വഴി മെച്ചപ്പെട്ടു, ഒരു ബീറ്റ പോലെ, ഞങ്ങൾ’ഇംപ്രൊവിന് തുടരുക’ ഗൊന്
This the light that’s gon’ illuminate the way we movin’ (I came to you with love)
– ഈ വെളിച്ചം ഗോണിന്റെ ‘ഞങ്ങൾ മൂവിന്റെ വഴി പ്രകാശിപ്പിക്കുക’ (ഞാൻ സ്നേഹത്തോടെ നിന്നിലേക്ക് വന്നു)
Trust in me, we going God mode, the theory’s proven
– എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ, ഞങ്ങൾ ദൈവ മോഡ് പോകുന്നു, സിദ്ധാന്തം തെളിയിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു

Light ’em up, beam me up
– ലൈറ്റ് അപ്പ്, ബീം മീ അപ്
The only G.O.A.T, the genius one
– ഒരേയൊരു ജി. ഒ. എ. ടി, ജീനിയസ് വൺ
They switchin’ sides, I seen it comin’
– അവർ വശങ്ങൾ മാറുന്നു, ഞാൻ അത് കണ്ടു’
The plot twist, a convenient one
– കഥയുടെ ട്വിസ്റ്റ്, സൗകര്യപ്രദമായ ഒന്ന്

I walk up to the preacher man
– ഞാൻ പുരോഹിതന്റെ അടുത്തേക്ക് നടന്നു.
Just to take your lovely hand
– നിന്റെ സുന്ദരമായ കൈ പിടിക്കാന്
And give to you
– നിങ്ങള്ക്ക് നല്കുക
I came to you with love
– സ്നേഹത്തോടെ ഞാൻ നിന്നിലേക്ക്
I walk up to the preacher man
– ഞാൻ പുരോഹിതന്റെ അടുത്തേക്ക് നടന്നു.
Just to take your lovely hand
– നിന്റെ സുന്ദരമായ കൈ പിടിക്കാന്
And I came to you with love
– സ്നേഹത്തോടെ ഞാൻ നിന്നിലേക്ക്


Kanye West

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: