Lazza – MALE DA VENDERE ഇറ്റാലിയൻ ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Scoprirai che quelli come me vivono anche senza desideri
– എന്നെപ്പോലുള്ളവരും ആഗ്രഹങ്ങളില്ലാതെ ജീവിക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തും.
Dirò i miei segreti solo a te, mi domando solo se mi credi
– ഞാൻ എന്റെ രഹസ്യങ്ങൾ നിങ്ങളോട് മാത്രം പറയും, നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നുവെങ്കിൽ മാത്രം ഞാൻ ആശ്ചര്യപ്പെടുന്നു
Ho fatto un po’ di soldi ‘sto weekend, quasi tutti quanti spesi ieri
– ഞാൻ കുറച്ച് കാശുണ്ടാക്കി ‘സ്റ്റോ സ്റ്റോ’
Passiamo la notte in un motel, posso darti quello che mi chiedi
– ഞങ്ങൾ ഒരു മോട്ടലിൽ രാത്രി ചെലവഴിക്കുന്നു, നിങ്ങൾ എന്നോട് ചോദിക്കുന്നത് എനിക്ക് തരാൻ കഴിയും.
È un tot che non mi do uno stop
– ഞാൻ ഒരു സ്റ്റോപ്പ് നൽകാത്ത ഒരു ടോട്ട്
Lo capirò nel tempo, un attimo che scendo
– ഞാൻ അത് മനസിലാക്കും, ഒരു നിമിഷം ഞാൻ താഴേക്ക് വരുന്നു.
Io vivo in uno spot e non è sempre il top
– ഞാൻ ഒരു ബിസിനസ്സിലാണ് ജീവിക്കുന്നത്, അത് എല്ലായ്പ്പോഴും ഉയർന്നതല്ല.
Sei il battito che cerco nel traffico del centro
– ട്രാഫിക്കിൽ ഞാൻ തിരയുന്ന പൾസ് നിങ്ങളാണ്

Ma ti giuro che mi sento uno stupido
– സത്യം, ഞാന് വിഡ്ഢിയാണ്
A dirti all’orecchio le cose che non posso mai dire in pubblico
– പൊതുസ്ഥലത്ത് ഒരിക്കലും പറയാത്ത കാര്യങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ചെവിയിൽ പറയുക
E tutto va in fumo se io non sono lucido
– എല്ലാം പുകയുന്നു, ഞാൻ വ്യക്തമല്ലെങ്കിൽ
Ma non voglio essere il primo né l’ultimo, io sarò l’unico
– ആദ്യത്തെയോ അവസാനത്തെയോ ആകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, ഞാൻ മാത്രമായിരിക്കും.

So che tutto può succedere
– എന്തും സംഭവിക്കാം എന്നറിയാം.
Ma non so a che cosa credere
– പക്ഷെ എന്ത് വിശ്വസിക്കണം എന്നറിയില്ല
Finirà tutto a puttane
– കോപ്പയിൽ അവസാനിക്കും
Sarò perso per ‘ste strade
– തെരുവുകളിൽ ഞാൻ തോറ്റുപോകും
Con il male che ho da vendere
– ഞാന് വില്ക്കുന്ന ദുഷ്ടന്
Dai, buttiamo via le maschere
– വരൂ, നമുക്ക് മാസ്ക് വലിച്ചെറിയാം
Io non ti volevo offendere
– നിന്നെ അപമാനിക്കാൻ ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നില്ല.
Ti darei pure la pelle
– ചർമ്മം തരാം
E ti ruberei le stelle
– നിന്റെ നക്ഷത്രങ്ങളെ ഞാൻ മോഷ്ടിക്കും
Se sapessi come scendere
– എങ്ങിനെ ഇറങ്ങണം എന്ന് അറിയാമായിരുന്നെങ്കിൽ

Sembra che fare successo renda solo più colpevole
– വിജയം നിങ്ങളെ കൂടുതൽ കുറ്റവാളിയാക്കുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു
E ti guardano diverso come avessi un brutto demone
– അവര് നിങ്ങളെ വ്യത്യസ്തമായി നോക്കുന്നു, നിങ്ങള്ക്ക് ഒരു വൃത്തികെട്ട പിശാച് ഉണ്ടായിരുന്നതുപോലെ.
Non sai quanto lo detesto ‘sto pianeta tutto regole
– ഞാൻ ഈ ഗ്രഹത്തെ എത്രമാത്രം വെറുക്കുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല, എല്ലാ നിയമങ്ങളും
Però, nonostante questo, tu rimani un punto debole
– എന്നിരുന്നാലും, നിങ്ങൾ ഒരു ദുർബല പോയിന്റായി തുടരുന്നു.
Se ci danno una condanna, non saremo tra i pentiti
– അവര് ഞങ്ങളെ ശിക്ഷിച്ചാല് ഞങ്ങള് പശ്ചാത്തപിക്കുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലായിരിക്കുകയില്ല.
Ci daranno una medaglia per non esserci mentiti
– നുണപറയാതിരിക്കാന് അവര് മെഡല് നല്കും
Mentre qua la gente parla noi strappiamoci i vestiti
– ആളുകൾ ഇവിടെ സംസാരിക്കുമ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ വസ്ത്രങ്ങൾ കീറുന്നു
E scopiamo fino all’alba, dirò che ci hanno investiti
– പുലര്ച്ചെ വരെ ഞങ്ങള് പണ്ടാരമടങ്ങും, അവര് ഞങ്ങളെ ഓടി രക്ഷപെട്ടു എന്ന് ഞാന് പറയും.

È tardi per dirti che le cose cambiano
– കാര്യങ്ങൾ മാറിമറിയുമെന്ന് പറയാൻ വൈകി
So che ti sentivi instabile, le mie parole ti ingannano
– നീ അസ്ഥിരനാണെന്ന് എനിക്കറിയാം, എന്റെ വാക്കുകള് നിന്നെ വഞ്ചിക്കുന്നു
Riesco a riempire le pagine quando i pensieri mi dannano
– ചിന്തകൾ എന്നെ നശിപ്പിക്കുമ്പോൾ എനിക്ക് പേജുകൾ നിറയ്ക്കാൻ കഴിയും
Se piangi un mare di lacrime, faccio la fine di Dynamo
– നീ കരയുകയാണെങ്കിൽ ഒരു കടൽ കരയും, ഞാൻ അവസാനിപ്പിക്കും.

So che tutto può succedere
– എന്തും സംഭവിക്കാം എന്നറിയാം.
Ma non so a che cosa credere
– പക്ഷെ എന്ത് വിശ്വസിക്കണം എന്നറിയില്ല
Finirà tutto a puttane
– കോപ്പയിൽ അവസാനിക്കും
Sarò perso per ‘ste strade
– തെരുവുകളിൽ ഞാൻ തോറ്റുപോകും
Con il male che ho da vendere
– ഞാന് വില്ക്കുന്ന ദുഷ്ടന്
Dai, buttiamo via le maschere
– വരൂ, നമുക്ക് മാസ്ക് വലിച്ചെറിയാം
Io non ti volevo offendere
– നിന്നെ അപമാനിക്കാൻ ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നില്ല.
Ti darei pure la pelle
– ചർമ്മം തരാം
E ti ruberei le stelle
– നിന്റെ നക്ഷത്രങ്ങളെ ഞാൻ മോഷ്ടിക്കും
Se sapessi come scendere
– എങ്ങിനെ ഇറങ്ങണം എന്ന് അറിയാമായിരുന്നെങ്കിൽ


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: