വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
Mmh, hani ner’desin aşkım, aşkım?
– മ്മ്, നീ എവിടെയാണ് എന്റെ പ്രണയം, എന്റെ പ്രണയം?
Wow, ne-nen-nen-ne-ne-ne-nen
– വൗ, എന്താ-നെന്-എന്താ-എന്താ-എന്താ-നെന്
(Ver bakıyım AKDO)
– (അഖിലിനെ കാണട്ടെ)
(Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar)
– (ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം)
Şimdi, şimdi, heh
– ഇപ്പോള്, ഇപ്പോള്, ഹേ
(Roar-roar-roar-roar-roar)
– (ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം)
Nasıl bahsetmem kızlardan
– പെണ്കുട്ടികളെ കുറിച്ച് പറയാതിരിക്കുന്നതെങ്ങനെ?
Onların görüntüler mandalina
– അവരുടെ ചിത്രങ്ങൾ ടാംഗറിൻ
Kimlerdensin, kimlerden?
– നീ ആരിൽ നിന്നാണ്, ആരിൽ നിന്നാണ്?
Bebeğim, alırım sana Submariner
– മോളെ, ഞാൻ നിനക്ക് ഒരു സബ്മിറർ വാങ്ങിത്തരാം.
“Sezen Aksu”yu okuyan Serdar Ortaç gibisin
– നിങ്ങൾ “സെസെൻ അക്സു”വായിക്കുന്ന സെർദാർ ഒർത്താക്കയെപ്പോലെയാണ്.
Aşkım, sen ben değilsin
– പ്രണയമേ നീ ഞാനല്ല
Tatlısın, aynı Leyla gibisin
– നീ സുന്ദരിയാണ്, നീ ലീലയെപ്പോലെ
Ama ben Mecnun değilim
– ഞാനൊരു ഭ്രാന്തനല്ല
Bunlar kolpacı, yalan dolan hep
– ഇവരാണ് കോൾപാസി, എല്ലായ്പ്പോഴും നുണ പറയുന്നവർ
Baba bur’da, o babam, babam rap
– അച്ഛൻ ബർത്തിലാണ്, അവൻ എന്റെ അച്ഛനാണ്, എന്റെ അച്ഛൻ റാപ്പാണ്.
Herkes güzeldir sahnesinde, bebeğim
– സ്റ്റേജിൽ എല്ലാവരും സുന്ദരികളാണ് മോളെ.
Biraz da beni manzarada çek
– മരുഭൂമിയിൽ എന്നെ അല്പം
Üzülüyo’ düşmanlar, Yaprak Dökümü
– ക്ഷമിക്കണം ‘ ശത്രുക്കൾ, ദെഫൊലിഅതിഒന്
Aşklar DM’de yolluyo’ götünü
– ‘പ്രണയത്തിലാകൂ, പ്രണയത്തിലാകൂ’; വിഡിയോ
Of, baya keyifsiz, piç
– ഓഹ്, ഇത് കൊള്ളാമല്ലോ, തന്തയില്ലാത്തവന്.
Göster herkese gerçek yüzünü (Oh)
– എല്ലാവരുടെയും യഥാർത്ഥ മുഖം കാണിക്കുക (ഓ)
Onlar arkadan havlar
– അവർ പിന്നിൽ നിന്ന് കുരയ്ക്കുന്നു
Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar
– ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം
Dedim ki “Her şey bende var”
– ഞാൻ പറഞ്ഞു, ” എനിക്ക് എല്ലാം ഉണ്ട്.”
Var-var-var-var-var-var-var (Heh)
– അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ (ഹേ)
Onlar arkadan havlar
– അവർ പിന്നിൽ നിന്ന് കുരയ്ക്കുന്നു
Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar
– ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം
Dedim ki “Her şey bende var”
– ഞാൻ പറഞ്ഞു, ” എനിക്ക് എല്ലാം ഉണ്ട്.”
Var-var-var-var-var-var-var (Heh)
– അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ (ഹേ)
Gece saat üç, yollardayım
– രാത്രി മൂന്നു മണി ആയല്ലോ… ഞാൻ വരാം.
Bazen Azer Baba, darlardayım
– ചിലപ്പോള് അച്ഛന്, ഞാന് കുഴപ്പത്തിലാണ്
Güzelsin İstanbul kokusundan
– ഇസ്താംബൂളിന്റെ ഗന്ധത്തിൽ നിന്ന് നീ സുന്ദരിയാണ്.
Kilo hesabı paraları tartmaktayım (Hı)
– ഞാൻ ഭാരം അക്കൗണ്ട് നാണയങ്ങൾ തൂക്കുന്നു (ഹായ്)
Tersiz, sen Fener, ben de GS
– വിയര്പ്പില്ലാതെ, നീ വിളക്കാണ്, ഞാന് ജി. എസ്.
Yeni markasınız like a DS
– നിങ്ങളുടെ പുതിയ ബ്രാൻഡ് ഒരു ഡിഎസ് പോലെയാണ്
Millet diyo’ “Sihirlisin bence”
– ആളുകൾ പറയുന്നു “”നിങ്ങൾ മാന്ത്രികനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു”
Ben olmasam binemezdin Benz’e
– ഞാൻ ഇല്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് ബെൻസിൽ കയറാൻ കഴിയില്ല.
Haydi, haydi, haydi, haydi
– വരൂ, വരൂ, വരൂ, വരൂ
Kızlar elleri kaldırsın
– പെണ്കുട്ടികളേ, കൈ ഉയര്ത്തൂ
Haydi, haydi, haydi, haydi
– വരൂ, വരൂ, വരൂ, വരൂ
Herkes kendini kaptırsın (Ha)
– എല്ലാവരെയും കൊണ്ടുപോകും (ഹാ)
Onlar arkadan havlar
– അവർ പിന്നിൽ നിന്ന് കുരയ്ക്കുന്നു
Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar
– ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം
Dedim ki “Her şey bende var”
– ഞാൻ പറഞ്ഞു, ” എനിക്ക് എല്ലാം ഉണ്ട്.”
Var-var-var-var-var-var-var (Heh)
– അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ (ഹേ)
Onlar arkadan havlar
– അവർ പിന്നിൽ നിന്ന് കുരയ്ക്കുന്നു
Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar
– ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം
Dedim ki “Her şey bende var”
– ഞാൻ പറഞ്ഞു, ” എനിക്ക് എല്ലാം ഉണ്ട്.”
Var-var-var-var-var-var-var
– അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ-അവിടെ
(Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar)
– (ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം-ഗർജ്ജനം)
He, Lvbel C5 baba ve-ve-ve-ve-ve-ve A-A-AKDO
– അവൻ, എൽവിബെൽ സി 5 ഡാഡി ആൻഡ്-ആൻഡ്-ആൻഡ്-ആൻഡ്-അക്ദോ
He, uzaylılar bile beni dinliyo’ (Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar)
– ഓ, അന്യഗ്രഹജീവികള് പോലും എന്നെ കേള്ക്കുന്നു’ (ഗര്ജ്ജനം-ഗര്ജ്ജനം-ഗര്ജ്ജനം-ഗര്ജ്ജനം-ഗര്ജ്ജനം-ഗര്ജ്ജനം)
Heh, heh, heh
– ഹാ ഹാ ഹാ ഹാ
Wow, uzaylılar bile beni dinliyo’ (Roar-roar-roar)
– അന്യഗ്രഹജീവികള് പോലും എന്നെ കേള്ക്കുന്നു’ (ഗര്ജ്ജനം-ഗര്ജ്ജനം-ഗര്ജ്ജനം)