Marracash – HAPPY END ഇറ്റാലിയൻ ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Mhm, mhm, mhm, mhm
– എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം.
Mhm, mhm, mhm, mhm
– എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം.
Mhm, mhm, mhm, mhm
– എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം.
E alla fine (Mhm, yeah)
– ഒടുവില് (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)

E alla fine è un happy end
– ഒടുവിൽ ഒരു ഹാപ്പി എൻഡ്
Mhm, mhm, mhm, mhm
– എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം.
E alla fine è un happy end
– ഒടുവിൽ ഒരു ഹാപ്പി എൻഡ്
Mhm, mhm, mhm, mhm
– എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം.

La vittoria è personale solo quando è personalizzata
– വിജയം വ്യക്തിഗതമാക്കുമ്പോൾ മാത്രം വ്യക്തിഗതമാണ്
Con Persona finisce la pace, sono la vittoria impersonificata
– വ്യക്തിപരമായി സമാധാനം അവസാനിക്കുന്നു, ഞാന് വ്യക്തിപരമായ വിജയം
Io dal fango esco profumato, ora agiato, però mai adagiato
– ഞാന് മണ്ണില് നിന്നും പുറത്തു വരുന്നു, ഇപ്പോള് നന്നായി, പക്ഷെ ഒരിക്കലും കള്ളം പറയരുത്
Cosa cambia tra crimine e Stato? È che solo il primo è organizzato
– കുറ്റകൃത്യവും രാജ്യവും തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം എന്താണ്? ആദ്യത്തേത് മാത്രം ക്രമീകരിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
Piccoli step, vedo che copiano in ogni dettaglio, victory lap
– ചെറിയ വരികള്, എല്ലാ വിശദാംശങ്ങളിലും പകര്ത്തുന്നത് കാണാം, വിക്ടര് എല്
Se non mi sono distrutto da solo, allora nessuno può farlo, featuring guest
– ഞാന് എന്നെ തന്നെ നശിപ്പിച്ചില്ലെങ്കില്, പിന്നെ ആര്ക്കും പറ്റില്ല, അതിഥി
Non ne ho bisogno, bro, il disco lo carryo da me
– എനിക്ക് അതിന്റെ ആവശ്യമില്ല ചേട്ടാ……….. ഞാന് ആ റെക്കോര്ഡ് എന്റെ കയ്യില് നിന്നും എടുത്തോളാം….
Tutto il mio team ha fatto il grano restando al mio fianco
– എന്റെ ടീം മുഴുവന് ധാന്യം എന്റെ അരികില് നില്ക്കുന്നു
Senza di te, caro JP (Uoh)
– നീയില്ലാതെ, പ്രിയേ

Ho la map sulla back come Prison Break
– പിറകിൽ തടവുകാരൻ എന്ന നിലയിൽ മേക്കപ്പ്
C’era un piano, piano piano, sono primo in rec
– There was a plan, പതുക്കെ, ഞാന് ആദ്യം rec
Ogni ex, ogni test, ogni amico, thanks
– ഓരോ പരീക്ഷണവും
Ogni stop, ogni down, quante battaglie perse
– ഓരോ സ്റ്റോപ്പ്, ഓരോ ഡൗ

E alla fine è un happy end
– ഒടുവിൽ ഒരു ഹാപ്പി എൻഡ്
Mhm, mhm, mhm, mhm
– എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം.
E alla fine è un happy end
– ഒടുവിൽ ഒരു ഹാപ്പി എൻഡ്
Mhm, mhm, mhm, mhm
– എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം.
Ed è stato un viaggio
– അതൊരു യാത്രയായിരുന്നു
Ma l’ho fatto come andava a me
– പക്ഷെ ഞാന് ചെയ്തത് പോലെ
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– ഞാൻ ചിത്രീകരിച്ച ഭൂപ്രകൃതി ആസ്വദിക്കുന്നു
E, cazzo, sembra un Monet
– പിന്നെ, മൈരേ, അവന് ഒരു മോനെ പോലെ കാണപ്പെടുന്നു

Ho una gioia che si scioglie in lacrime
– കണ്ണുനീരായി ഉരുകുന്ന ഒരു സന്തോഷം
In ‘sta track solo bolle nel calice
– ‘സ്റ്റാ ട്രാക്ക്’ ൽ ഗോബ്ലെറ്റിൽ ബബിൾസ് മാത്രം
Mi travolge ed è folle combatterle come le onde più grosse le zattere
– ഇത് എന്നെ മറികടക്കുന്നു, വലിയ തിരമാലകളെപ്പോലെ അവരുമായി യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത് ഭ്രാന്താണ്
Ogni canzone enorme megattere, la risposta alle norme è fregartene
– ഓരോ പാട്ടും വലിയ ഹമ്പ് ബാക്ക്, മാനദണ്ഡങ്ങള്ക്കുള്ള ഉത്തരം
Con la musica è seria la storia, ma per te è una troia da mettere a battere
– സംഗീതം ഗുരുതരമായ ചരിത്രം, എന്നാൽ നിങ്ങൾ ബീറ്റ് വെച്ചു ഒരു സ്ലട്ട് ആണ്
Era dura quaggiù, vuoi insegnarmelo tu che hai imparato un po’ a vivere da YouTube?
– It was hard down here, do you want to teach me that you have learned a little to live byouT
Ho tentato le cure, le maniere dure e ora ti lascio perdere, perdi pure
– ഞാൻ ചികിത്സകൾ പരീക്ഷിച്ചു, കഠിനമായ പെരുമാറ്റം, ഇപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങളെ നഷ്ടപ്പെടുത്താൻ അനുവദിക്കുന്നു, നിങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെടുത്തുന്നു.
Se spariscono, rimango d’un pezzo, appaio per cortesia di me stesso
– അവർ അപ്രത്യക്ഷമാകുകയാണെങ്കിൽ, ഞാൻ ഒരു കഷണത്തിൽ തുടരുന്നു, ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ മര്യാദയായി കാണുന്നു
Nell’istante in cui l’ho fatto onesto, poi è stato il momento in cui ho avuto successo, sì
– ഞാൻ അത് സത്യസന്ധമായി ചെയ്തു തൽക്ഷണം, പിന്നെ ഞാൻ വിജയം നിമിഷം ആയിരുന്നു, അതെ

E alla fine è un happy end
– ഒടുവിൽ ഒരു ഹാപ്പി എൻഡ്
Mhm, mhm, mhm, mhm
– എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം.
E alla fine è un happy end
– ഒടുവിൽ ഒരു ഹാപ്പി എൻഡ്
Mhm, mhm, mhm, mhm
– എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം, എം. എച്ച്. എം.
Ed è stato un viaggio
– അതൊരു യാത്രയായിരുന്നു
Ma l’ho fatto come andava a me
– പക്ഷെ ഞാന് ചെയ്തത് പോലെ
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– ഞാൻ ചിത്രീകരിച്ച ഭൂപ്രകൃതി ആസ്വദിക്കുന്നു
E, cazzo, sembra un Monet
– പിന്നെ, മൈരേ, അവന് ഒരു മോനെ പോലെ കാണപ്പെടുന്നു

Seh
– സെഹ്
E siamo arrivati qui
– ഞങ്ങള് ഇവിടെ എത്തി.
Io ho finito di scrivere il disco, tu stai finendo di ascoltarlo
– ഞാൻ റെക്കോർഡ് എഴുതി തീർത്തു, നിങ്ങൾ അത് കേൾക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കി
La mia pace sta per finire, questa bolla sta per scoppiare
– എന്റെ സമാധാനം അവസാനിക്കും, ഈ ബബിള് പൊട്ടിത്തെറിക്കും
Stiamo entrambi per tornare alla realtà, all’ipocrisia, alle maschere
– ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും യാഥാർത്ഥ്യത്തിലേക്ക് മടങ്ങാൻ പോകുന്നു, കാപട്യം, മാസ്ക്
Ma dopo la crisi, gli scontri, so chi sono e cosa voglio
– എന്നാൽ പ്രതിസന്ധിക്ക് ശേഷം, ഏറ്റുമുട്ടലുകൾക്ക് ശേഷം, ഞാൻ ആരാണെന്നും എനിക്ക് എന്താണ് വേണ്ടതെന്നും എനിക്കറിയാം.
E che l’unico modo giusto è il tuo
– ശരിയായ വഴി നിങ്ങളുടേത് മാത്രമാണ്.
Non esiste altra vittoria che essere sé stessi
– നിങ്ങളായിരിക്കുക എന്നതല്ലാതെ മറ്റൊരു വിജയം ഇല്ല.
Non esiste altro modo di essere sé stessi se non scegliere
– സ്വയം തിരഞ്ഞെടുക്കുകയല്ലാതെ മറ്റൊരു വഴിയുമില്ല.
È finita la pace, l’accondiscendenza
– സമാധാനം അവസാനിച്ചു, അനുരഞ്ജനം
C’è una nuova pace: la consapevolezza
– പുതിയ സമാധാനം: ബോധവത്കരണം
Fabio e Marracash
– ഫാബിയോ, മാരകാഷ്
E alla fine è un happy end
– ഒടുവിൽ ഒരു ഹാപ്പി എൻഡ്


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: