Marshmello & Manuel Turizo – El Merengue സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Vamos, listo
– വരൂ, റെഡി
Salud, muchacho, por esa mujer
– ചിയേഴ്സ്, ബോയ്, ആ സ്ത്രീയോട്

Estoy cansao de pensarte con el pecho roto
– I ‘ m tired of thinking about you with a broken നെഞ്ച്
Hay sol, pero hace frío desde que no estás
– സണ്ണി, പക്ഷെ നീ പോയതിനു ശേഷം തണുപ്പ്
Me paso tomando, mirando tus fotos
– ഞാൻ സമയം ചെലവഴിക്കുന്നു, നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോകൾ നോക്കുന്നു
Queriendo borrarlas, pero no me da
– അവയെ ഇല്ലാതാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, പക്ഷേ അത് എനിക്ക് നൽകുന്നില്ല.

Hubiera dicho lo que siento pa’ no dejar na’ guardao
– നാ ഗാർഡോയെ വിട്ടുപോകാത്തതിൽ ഖേദിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ
Los besos que no te di te los hubiera robao
– ഞാൻ തരാതിരുന്ന ചുംബനങ്ങൾ ഞാൻ മോഷ്ടിക്കുമായിരുന്നു.
Extrañarte me tiene con los ojos coloraos
– നിന്നെ കാണാതായ എന്റെ കണ്ണുകൾ നിറഞ്ഞൊഴുകി
No es lo mismo estar solo, que estar solo enamorao
– സ്നേഹത്തിൽ തനിച്ചായിരിക്കുന്നത് ഒരേ കാര്യമല്ല

Dije que te olvidé
– നിന്നെ മറന്നു ഞാന് പറഞ്ഞു
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– ഞാൻ നിന്നെ മറന്നിട്ടില്ല(ഞാൻ നിന്നെ മറന്നിട്ടില്ല)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– അയ്യോ, അയ്യോ, അയ്യോ, ഞാൻ നിന്നെ മറികടന്നു എന്ന് ഞാനും പറഞ്ഞു
Y no te había superao (no te había superao)
– ഞാന് നിന്നെ മറികടന്നിട്ടില്ല.
Borracho, dije que ya te olvidé
– മദ്യപിച്ചു, ഞാന് നിന്നെ മറന്നു എന്ന് പറഞ്ഞു
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– ഞാൻ നിന്നെ മറന്നിട്ടില്ല(ഞാൻ നിന്നെ മറന്നിട്ടില്ല)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– അയ്യോ, അയ്യോ, അയ്യോ, ഞാൻ നിന്നെ മറികടന്നു എന്ന് ഞാനും പറഞ്ഞു
Y no te había superao (no te había superao)
– ഞാന് നിന്നെ മറികടന്നിട്ടില്ല.

Y entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– ഡിസ്കോയിലേക്ക് നടക്കുമ്പോൾ ഞാൻ അവളെ നോക്കി, ഞാൻ അവളെ നോക്കി, ഞാൻ അവളെ നോക്കി
Y estaba bailando sola, bailando sola
– ഞാന് ഒറ്റയ്ക്ക് നൃത്തം ചെയ്യുകയായിരുന്നു, ഒറ്റയ്ക്ക് നൃത്തം ചെയ്യുകയായിരുന്നു.
Me le pegué, me pegué, me pegué
– ഞാന് അവനോട് ചേര്ന്നു നിന്നു, ഞാന് കുടുങ്ങി, ഞാന് കുടുങ്ങി
Y así se fueron las horas, un par de horas
– അങ്ങനെ മണിക്കൂറുകൾ കടന്നു പോയി, ഏതാനും മണിക്കൂറുകൾ

Dime, sin pena, solo dime
– പറയൂ, സങ്കടമില്ല, പറയൂ
Pídeme lo que quieras, menos que yo te olvide
– എന്തുവേണമെങ്കിലും ചോദിച്ചോളൂ, ഞാന് നിന്നെ മറന്നില്ലെങ്കില്
Cuando uno está tomando, las palabras no mide
– മദ്യപിക്കുമ്പോള് വാക്കുകള് അളക്കപ്പെടുന്നില്ല.
Hoy te pido perdón si algún día borracho
– ഒരു ദിവസം മദ്യപിച്ചാല് ഇന്ന് ഞാന് നിങ്ങളോട് ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു

Dije que te olvidé
– നിന്നെ മറന്നു ഞാന് പറഞ്ഞു
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– ഞാൻ നിന്നെ മറന്നിട്ടില്ല(ഞാൻ നിന്നെ മറന്നിട്ടില്ല)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– അയ്യോ, അയ്യോ, അയ്യോ, ഞാൻ നിന്നെ മറികടന്നു എന്ന് ഞാനും പറഞ്ഞു
Y no te había superao (no te había superao)
– ഞാന് നിന്നെ മറികടന്നിട്ടില്ല.
Borracho, dije que ya te olvidé
– മദ്യപിച്ചു, ഞാന് നിന്നെ മറന്നു എന്ന് പറഞ്ഞു
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– ഞാൻ നിന്നെ മറന്നിട്ടില്ല(ഞാൻ നിന്നെ മറന്നിട്ടില്ല)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– അയ്യോ, അയ്യോ, അയ്യോ, ഞാൻ നിന്നെ മറികടന്നു എന്ന് ഞാനും പറഞ്ഞു
Y no te había superao (no te había superao)
– ഞാന് നിന്നെ മറികടന്നിട്ടില്ല.

Entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– കണ്ണാടിയിലേക്ക് നോക്കിയപ്പോൾ ഞാൻ അവളെ നോക്കി, ഞാൻ അവളെ നോക്കി, ഞാൻ അവളെ നോക്കി.
Y estaba bailando sola, bailando sola
– ഞാന് ഒറ്റയ്ക്ക് നൃത്തം ചെയ്യുകയായിരുന്നു, ഒറ്റയ്ക്ക് നൃത്തം ചെയ്യുകയായിരുന്നു.
Me le pegué, me pegué, me pegué
– ഞാന് അവനോട് ചേര്ന്നു നിന്നു, ഞാന് കുടുങ്ങി, ഞാന് കുടുങ്ങി
Y así se fueron las horas, un par de horas
– അങ്ങനെ മണിക്കൂറുകൾ കടന്നു പോയി, ഏതാനും മണിക്കൂറുകൾ

La miré, la miré, la miré
– ഞാൻ അവളെ നോക്കി, ഞാൻ അവളെ നോക്കി
Y estaba bailando sola, bailando sola
– ഞാന് ഒറ്റയ്ക്ക് നൃത്തം ചെയ്യുകയായിരുന്നു, ഒറ്റയ്ക്ക് നൃത്തം ചെയ്യുകയായിരുന്നു.
Me le pegué, me pegué, me pegué
– ഞാന് അവനോട് ചേര്ന്നു നിന്നു, ഞാന് കുടുങ്ങി, ഞാന് കുടുങ്ങി
Y así se fueron las horas, un par de horas
– അങ്ങനെ മണിക്കൂറുകൾ കടന്നു പോയി, ഏതാനും മണിക്കൂറുകൾ

Opa, ¿cómo te voy a olvidar yo a ti?
– ഓമനേ, നിന്നെ ഞാനെങ്ങനെ മറക്കും?
Esta noche me sacan de aquí borracho y contigo
– ഇന്നു രാത്രി അവര് എന്നെ ഇവിടെ നിന്ന് കുടിയിറക്കി നിങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുന്നു
Sí, señor
– അതെ, സര്.
Por ti, mujer
– നിനക്കായ്, പെണ്ണേ
¡Salud!
– ടോസ്റ്റ്!


Marshmello

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: