Metro Boomin, Travis Scott & Young Thug – Trance ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Did you forget?
– നീ മറന്നോ?
Do it for life
– ജീവന് വേണ്ടി അത് ചെയ്യുക
Chicago that time
– ചിക്കാഗോ ആ സമയം
All bullshit aside
– എല്ലാ മണ്ടത്തരങ്ങളും
Wonderful vibe
– അതിശയകരമായ വൈബ്
Wonderful night
– മനോഹരമായ രാത്രി
Did it with Trav
– ട്രാവല്സിനോട് ചെയ്തത്
All the kids, you and I
– എല്ലാ കുട്ടികളും നീയും ഞാനും
Off in this club
– ഈ ക്ലബ്ബിൽ
Bumpin and grindin
– ബമ്പിനും ഗ്രിൻഡിനും
Who made it flood
– വെള്ളപ്പൊക്കമുണ്ടാക്കിയത് ആര്
You see the signs (signs)
– ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് കാണുക.

We pulled out the feathers for this type of weather
– ഈ തരത്തിലുള്ള കാലാവസ്ഥയ്ക്കായി ഞങ്ങൾ തൂവലുകൾ പുറത്തെടുത്തു.
She pulled to club, to buss up a dub
– അവൾ ക്ലബ്ബിലേക്ക് വലിച്ചിഴച്ചു, ഒരു ഡബ്ബിലേക്ക് ബസ് കയറി
She came with her man, I called in a sub
– അവൾ ഭർത്താവിനൊപ്പം വന്നു, ഞാൻ ഒരു സബ്സ്ക്രൈബറിൽ വിളിച്ചു
She givin’ out hugs, we know ’bout them hugs
– അവള് കെട്ടിപ്പിടിച്ചു, ഞങ്ങള്ക്കറിയാം
She put in my hand, don’t know what it was
– അവൾ എന്റെ കൈയിൽ പിടിച്ചു, അത് എന്താണെന്ന് അറിയില്ല.
She know some of the fam, but don’t know enough
– അവൾക്ക് ചില ഫാമുകൾ അറിയാം, പക്ഷേ അവൾക്ക് വേണ്ടത്ര അറിയില്ല.
My trust is In God We Trust
– എന്റെ വിശ്വാസം ദൈവത്തിലാണ്, ഞങ്ങള് വിശ്വസിക്കുന്നു

Sippin’ on wok, don’t do tuss
– വിക്കറ്റ് കീപ്പർ, ഡാൻസ് കളിക്കരുത്
She got her own fans, she need her a bus
– അവൾക്ക് സ്വന്തമായി ആരാധകരുണ്ട്, അവൾക്ക് ഒരു ബസ് വേണം
Might give her a chance, it’s givin’ her
– അവൾക്ക് ഒരു അവസരം നൽകാം, അത് അവൾക്ക് നൽകുന്നു.
Out in a trance it’s givin’ her
– ഒരു ട്രാൻസ്ഫോർമറിൽ, അത് അവൾക്ക് നൽകുന്നു
Not on them Xans is givin her
– അവരുടെമേല് അല്ല, അവരുടെ മേല്
Nigga with bands is givin her
– ബാൻഡുകളുള്ള നിഗ്ഗ അവളെ
A nigga with plans is givin her
– പ്ലാനുകളുള്ള ഒരു നിഗ്ഗ അവളെ
Still in the gym, ain’t did the implants
– ഇപ്പോഴും ജിമ്മിൽ, ഇംപ്ലാന്റുകൾ ചെയ്തിട്ടില്ല
I like that for real, ain’t givin up
– I like that for real, അല്ല givin അപ്
Like they know that you real, they give it up
– നിങ്ങൾ യഥാർത്ഥമാണെന്ന് അവർക്കറിയാം, അവർ അത് ഉപേക്ഷിക്കുന്നു.
Like if you got the steel, they give it up
– സ്റ്റീല് കിട്ടിയാല് അവര് അത് ഉപേക്ഷിക്കും
Takin these M’s they givin us
– ഈ എം അവർ ഞങ്ങൾക്ക് നൽകുന്നു
Then run in the field like it’s ten of us
– പത്തുപേരെ പോലെ വയലില് ഓടി
I’m cleanin shit out like an enema
– ഒരു എനീമ പോലെ ഞാന് ക്ലീനിന് കോപ്പിയടിക്കുന്നു
I make that shit look like a cinema
– ആ നാശം ഞാന് ഒരു സിനിമ പോലെ കാണുന്നു

Take off the top, baby let’s ride
– മുകളില് നിന്ന് എടുത്ത് മാറ്റൂ, കുഞ്ഞേ, നമുക്ക് ഓടിക്കാം.
I’m with my dogs, I picked a side
– ഞാൻ എന്റെ നായ്ക്കളുടെ കൂടെയുണ്ട്, ഞാൻ ഒരു വശം തിരഞ്ഞെടുത്തു.
She want the boss, the one own the tribe
– അവൾക്ക് ബോസ് വേണം, ഒരാൾക്ക് ഗോത്രം സ്വന്തമായി
(I own the tribe yeah)
– (ഞാൻ ഗോത്രത്തെ സ്വന്തമാക്കുന്നു)
Arm out the window just throw it when we ride
– ജനാലയിലൂടെ പുറത്തേക്ക് ആയുധം വലിച്ചെറിയുക.
I bent the corner scraped the wheels and the tires
– ഞാൻ കോർണർ കുനിഞ്ഞു ചക്രങ്ങളും ടയറുകളും സ്ക്രാപ്പുചെയ്തു
Put twenty hoes on a boat til they tired
– ഒരു ബോട്ടിൽ ഇരുപതു ഹൊഒസ് അവർ ക്ഷീണിതനായി വരെ ഇടുക
Everybody on
– എല്ലാവരും
You now you need me my nigga, just keep the shit real
– ഇപ്പൊ നിനക്ക് എന്റെ നിക്കാഹ് വേണം, ആ നായിന്റെ മോനെ വെറുതെ വിടൂ………..
Don’t you crab with your song
– നിൻ ഗാനമേളയൊരുക്കാതെ
Who else fuck up the city like us?
– നമ്മളെ പോലെ ഈ നഗരം ആര് നശിപ്പിക്കും?
When it rains, it’s a thunderstorm
– മഴ പെയ്താൽ, അതൊരു കൊടുങ്കാറ്റാണ്.
I party at Shabba, in New York and LA
– ന്യൂയോർക്ക്, ലാ എന്നിവിടങ്ങളിലെ ഷാബയിൽ ഞാൻ പാർട്ടി നടത്തുന്നു.
Where they keep on going till the dawn (shabba)
– പ്രഭാതം വരെ (ശബ്ബത്ത്)
$200k what I’m on
– 200 ഡോളർ, ഞാൻ എന്താണെന്ന്
She licking all down my chest
– അവൾ എന്റെ നെഞ്ചിൽ എല്ലാം നക്കി
I told her I aint slime bae call me sex
– ഞാന് അവളോട് പറഞ്ഞു ഞാന് സെക്സ് എന്ന് വിളിച്ചോളാം
It ain’t no dope where I put these racks at
– ഈ ചില്ലകൾ ഞാൻ എവിടെയാ വെച്ചത് എന്ന് ഒരു പിടിയുമില്ല.
If you my hoe I call you sexy
– ഞാൻ നിന്നെ സെക്സി എന്ന് വിളിച്ചാൽ
Got LA shit so bad it’s dangerous
– നാശം, അത് അപകടകരമാണ്
I backed out of the knot, she tried to tangle up
– ഞാൻ കുണ്ണ ഊരി മാറ്റി… അവൾ കുതറി മാറാൻ ശ്രമിച്ചു.
She got Paris manners and they so dangerous
– അവൾ പാരീസ് പെരുമാറ്റം ലഭിച്ചു അവർ അങ്ങനെ അപകടകരമായ

I’m in a trance, its givin her
– ഞാനൊരു ട്രാൻസ്ജെൻഡറാണ്, അവളുടെ
I’m in a trance, its givin her
– ഞാനൊരു ട്രാൻസ്ജെൻഡറാണ്, അവളുടെ
I’m in a trance, its givin her
– ഞാനൊരു ട്രാൻസ്ജെൻഡറാണ്, അവളുടെ
I’m in a trance, its givin her
– ഞാനൊരു ട്രാൻസ്ജെൻഡറാണ്, അവളുടെ
I’m in a trance, its givin her
– ഞാനൊരു ട്രാൻസ്ജെൻഡറാണ്, അവളുടെ
I’m in a trance, its givin her
– ഞാനൊരു ട്രാൻസ്ജെൻഡറാണ്, അവളുടെ
I’m in a trance, its givin her
– ഞാനൊരു ട്രാൻസ്ജെൻഡറാണ്, അവളുടെ
I’m in a trance, its givin her
– ഞാനൊരു ട്രാൻസ്ജെൻഡറാണ്, അവളുടെ

I move so far in time
– കാലത്തിനൊത്ത് നീങ്ങുന്നു ഞാന്
I move so far in time
– കാലത്തിനൊത്ത് നീങ്ങുന്നു ഞാന്
I’ve been
– ഞാനായിരുന്നു.
I’ve been whipped up in whip
– എന്നെ ചവിട്ടിമെതിച്ചു
With my fist up in drive
– ഡ്രൈവിൽ എന്റെ മുഷ്ടി
I’ve been fucked up in time
– ഞാൻ സമയത്തിന് ഊമ്പി.
I’ve been fucked up in night
– നാശം പിടിച്ച രാത്രിയിൽ
I’ve been working in time
– ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് ജോലി ചെയ്തു.
I’ve been… inside
– ഞാനായിരുന്നു… അകത്ത്
I’ve been inside
– ഞാൻ ഉള്ളിൽ
I’ve been just like
– ഞാൻ വെറും പോലെ
It’s this life
– ഈ ജീവിതം
It’s this life
– ഈ ജീവിതം
It’s this life
– ഈ ജീവിതം


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: