വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
На-на-на-на, на
– നാ-നാ-നാ-നാ
На-на-на-на, на
– നാ-നാ-നാ-നാ
На-на-на-на, на (Давай)
– നാ-നാ-നാ-നാ-നാ (വരൂ)
Боже, ну зачем я просыпаюсь снова? (Угу)
– ദൈവമേ, ഞാൻ വീണ്ടും ഉണരുന്നതെന്തിന്? (അതെ)
Я опять живой, а значит, всё хуёво (Ага)
– ഞാൻ വീണ്ടും ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു, അതിനർത്ഥം എല്ലാം നശിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നാണ് (അതെ)
Нет, я не сломлен, я, походу, сломан (Угу)
– ഇല്ല, ഞാൻ തകർന്നിട്ടില്ല, ഞാൻ തകർന്നതായി തോന്നുന്നു (ഉം-ഹ്-ഹ്)
Жизнь меня ебёт, а я забыл стоп-слово (Давай)
– ജീവിതം എന്നോടൊപ്പമാണ്, സുരക്ഷിതമായ വാക്ക് ഞാന് മറന്നു (വരൂ)
В разбитом зеркале разбитое лицо (Угу)
– പൊട്ടിയ കണ്ണാടിയില് ഒരു പൊട്ടിച്ച മുഖം (ഉം-ഉം)
Вижу там типа, что не добился ничего (Ага)
– ഞാൻ ഒന്നും നേടിയിട്ടില്ലാത്തതുപോലെ അവിടെ കാണുന്നു (അതെ)
Я лжец и лицемер, бывшая права (Угу), ха!
– ഞാൻ ഒരു നുണയനും കപടനുമാണ്, മുൻ വ്യക്തി ശരിയാണ് (ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്!
Ну как всегда
– എന്നത്തേയും പോലെ
Да (Да), да (Да)
– യെസ് (യെസ്), യെസ് (യെസ്)
Да (Да), да (У-ху!)
– അതെ, അതെ (അതെ, അതെ!)
Жизнь — это просто повод сойти с ума
– ഭ്രാന്ത് പിടിക്കാൻ ഒരു കാരണം മാത്രമാണ് ജീവിതം.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ
Тот, кто бывал на дне, всегда пьёт до дна
– എല്ലായ്പ്പോഴും താഴത്തെ നിലയിലുള്ളവർ മദ്യപിക്കുന്നു.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ
Дай мне пройти сквозь боль и найти себя
– വേദനകളിലൂടെ കടന്നുപോയി ഞാൻ സ്വയം കണ്ടെത്തട്ടെ.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ
Там, где горят мосты и горят глаза
– പാലങ്ങള് കത്തുന്നു, കണ്ണുകള് കത്തുന്നു
На, на-на-на-на
– ഓണ്, ഓണ്, ഓണ്, ഓണ്
На, на-на-на-на
– ഓണ്, ഓണ്, ഓണ്, ഓണ്
На, на-на-на-на (Давай)
– നാ, നാ, നാ, നാ (വരൂ)
Мы с тобой дети девяностых
– ഞങ്ങൾ തൊണ്ണൂറുകളുടെ മക്കളാണ്.
И нам пришлось взрослеть (Ага)
– ഞങ്ങള് വളര്ന്നു (അതെ)
Мы — цветы, что пускают корни
– ഞങ്ങള് വേരൂന്നിയ പൂക്കളാണ്
На чужой земле (Рэп)
– ഒരു വിദേശ രാജ്യത്ത് (റാപ്പ്)
Каждый год понимаю, что (Йоу)
– ഓരോ വര്ഷവും ഞാന് തിരിച്ചറിയുന്നു (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
Прошлый год ещё был неплох (Е)
– കഴിഞ്ഞ വർഷം മോശമായിരുന്നില്ല…:)
Эй, проснись, это был не сон (Ага, ага)
– ഹേയ്, ഉണരൂ, ഇത് ഒരു സ്വപ്നമായിരുന്നില്ല (അതെ, അതെ)
Пусть беда не придёт одна (Да)
– വെറുതെ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടാക്കരുത് (അതെ)
Поебать, ведь со мной толпа (Е)
– Black, because I have a crowd with me (ഇ)
Вывезем всё, как всегда
– എന്നത്തേയും പോലെ ഞങ്ങൾ എല്ലാം പുറത്തെടുക്കും.
(Да) Да (Да), да (Да), да, сука (У-ху!)
– (അതെ) അതെ (അതെ), അതെ (അതെ), അതെ, അതെ, നായിന്റെ മോനെ (ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്!)
Жизнь — это просто повод сойти с ума (Я смог, ха-ха-ха-ха)
– ജീവിതം ഭ്രാന്തു പിടിക്കാന് ഒരു ഒഴികഴിവ് മാത്രം (ഹ ഹ ഹ ഹ)
Жизнь — это просто повод сойти с ума
– ജീവിതം ഭ്രാന്തു പിടിക്കാൻ ഒരു ഒഴികഴിവ് മാത്രമാണ്.
(Да) Да (Да-да), да (Да-да), да (Да)
– (അതെ) അതെ (അതെ-അതെ), അതെ (അതെ-അതെ), അതെ (അതെ)
У-ху!
– ആഹ്ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്!
Жизнь — это просто повод сойти с ума
– ഭ്രാന്ത് പിടിക്കാൻ ഒരു കാരണം മാത്രമാണ് ജീവിതം.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ
Тот, кто бывал на дне, всегда пьёт до дна
– എല്ലായ്പ്പോഴും താഴത്തെ നിലയിലുള്ളവർ മദ്യപിക്കുന്നു.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ
Дай мне пройти сквозь боль и найти себя
– വേദനകളിലൂടെ കടന്നുപോയി ഞാൻ സ്വയം കണ്ടെത്തട്ടെ.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ-നാ
Там, где горят мосты и горят глаза
– പാലങ്ങള് കത്തുന്നു, കണ്ണുകള് കത്തുന്നു
На, на-на-на-на
– ഓണ്, ഓണ്, ഓണ്, ഓണ്
На, на-на-на-на
– ഓണ്, ഓണ്, ഓണ്, ഓണ്
На, на-на-на-на
– ഓണ്, ഓണ്, ഓണ്, ഓണ്
