വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
Strumming my pain with his fingers
– എന്റെ വേദന അവന്റെ വിരലുകള് കൊണ്ട്
Singing my life with his words
– വാക്കുകൾ കൊണ്ട് എന്റെ ജീവിതം പാടി
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
Telling my whole life with his words
– ജീവിതകാലം മുഴുവന് അയാളുടെ വാക്കുകള് കൊണ്ട്
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
I heard he sang a good song
– നല്ലൊരു പാട്ട് പാടി എന്ന് കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
I heard he had a style
– അയാൾക്ക് ഒരു ശൈലി ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ കേട്ടു.
And so I came to see him
– അതുകൊണ്ട് ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ കാണാൻ വന്നു.
To listen for a while
– കുറച്ചു നേരം കേൾക്കാൻ
And there he was this young boy
– അവിടെയായിരുന്നു ആ ചെറുപ്പക്കാരന്
A stranger to my eyes
– എന്റെ കണ്ണുകളിലെ അപരിചിതൻ
Strumming my pain with his fingers
– എന്റെ വേദന അവന്റെ വിരലുകള് കൊണ്ട്
Singing my life with his words
– വാക്കുകൾ കൊണ്ട് എന്റെ ജീവിതം പാടി
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
Telling my whole life with his words
– ജീവിതകാലം മുഴുവന് അയാളുടെ വാക്കുകള് കൊണ്ട്
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
I felt all flushed with fever
– പനി മൂലം എല്ലാം ശ്വാസം മുട്ടുന്നതായി എനിക്ക് തോന്നി.
Embarrassed by the crowd
– ജനക്കൂട്ടത്തിന് നാണക്കേട്
I felt he found my letters
– അവന് എന്റെ കത്തുകള് കണ്ടെത്തി
And read each one out loud
– ഓരോന്നായി വായിക്കുക
I prayed that he would finish
– തീർക്കണേ എന്ന് പ്രാർത്ഥിച്ചു
But he just kept right on
– പക്ഷേ, അദ്ദേഹം ശരിയായ നിലയില് തുടര്ന്നു.
Strumming my pain with his fingers
– എന്റെ വേദന അവന്റെ വിരലുകള് കൊണ്ട്
Singing my life with his words
– വാക്കുകൾ കൊണ്ട് എന്റെ ജീവിതം പാടി
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
Telling my whole life with his words
– ജീവിതകാലം മുഴുവന് അയാളുടെ വാക്കുകള് കൊണ്ട്
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
He sang as if he knew me
– എന്നെ അറിയുന്ന പോലെ പാടി
In all my dark despair
– എന്റെ ഇരുണ്ട നിരാശയിൽ
And then he looked right through me
– എന്നിട്ട് എന്റെ നേരെ നോക്കി
As if I wasn’t there
– ഞാൻ അവിടെ ഇല്ലാത്തപോലെ
And he just kept on singing
– അവന് പാടി കൊണ്ടേയിരുന്നു
Singing clear and strong
– വ്യക്തവും ശക്തവുമായ ഗാനം
Strumming my pain with his fingers
– എന്റെ വേദന അവന്റെ വിരലുകള് കൊണ്ട്
Singing my life with his words
– വാക്കുകൾ കൊണ്ട് എന്റെ ജീവിതം പാടി
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
Telling my whole life with his words
– ജീവിതകാലം മുഴുവന് അയാളുടെ വാക്കുകള് കൊണ്ട്
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
Oh, oh-oh
– ഓഹ്, ഓഹ്
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
– ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ്
La-la-la, la-la
– ലാ-ലാ-ലാ, ലാ-ലാ
Oh-oh-oh, oh, oh-oh
– ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ് ഓഹ്
La, ah-ah, ah
– ലാ, ആഹ്, ആഹ്
La, ah-ah, ah-ah-ah-ah
– ലാ, ആഹ് ആഹ് ആഹ് ആഹ് ആഹ് ആഹ്
Strumming my pain with his fingers
– എന്റെ വേദന അവന്റെ വിരലുകള് കൊണ്ട്
Singing my life with his words
– വാക്കുകൾ കൊണ്ട് എന്റെ ജീവിതം പാടി
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
Telling my whole life with his words
– ജീവിതകാലം മുഴുവന് അയാളുടെ വാക്കുകള് കൊണ്ട്
Killing me (Softly)
– എന്നെ കൊല്ലുക (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
He was strumming my pain
– അയാള് എന്റെ വേദനകൊണ്ട് പുളയുകയായിരുന്നു.
Yeah, he was singing my life
– അതെ, അവൻ എന്റെ ജീവിതം പാടുകയായിരുന്നു.
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
Killing me softly with his song
– പാട്ടുപാടി മെല്ലെ മെല്ലെ എന്നെ
Telling my whole life with his words
– ജീവിതകാലം മുഴുവന് അയാളുടെ വാക്കുകള് കൊണ്ട്
Killing me softly
– മൃദുവായി എന്നെ കൊല്ലുന്നു
With his song
– തന്റെ പാട്ടിനൊപ്പം
