വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
La Côte d’ivoire, Espérance Terre d’Hospitalité reçoit l’Afrique
– ഐവറി കോസ്റ്റ്, ആതിഥേയത്വത്തിന്റെ നാട് ആഫ്രിക്കയെ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു
Jour de fête, TAMSIIIR
– ഉത്സവ ദിനം, തമിഴ്
C’est quoi? je vous sens pas hein
– എന്താണത്? എനിക്ക് നിന്നെ അനുഭവിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല… ഹ്ഹ്ഹ്ഹ്
Ya, eh, j’aime pas hein
– ഹേയ്, ഹേയ്, എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല, ഹേയ്
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Ya là là
– അവിടെ വച്ച്
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Appeleeez
– കാളിദാസന്
Meme si yé fais kérékété gbou c’est zoo
– നിങ്ങൾ കെരെകെതെ ഗ്ബൊഉ ചെയ്താലും അത് മൃഗശാലയാണ്
C’est jour de fête, sort la démarche
– ഒരു ഉത്സവ ദിവസം, പുറത്തു വരുന്നു ഗൈഡ്
Woupi
– വൂപ്പി
C’est tchor
– ഇത് ചോർ
Woupi
– വൂപ്പി
C’est tchor
– ഇത് ചോർ
Woupi
– വൂപ്പി
C’est tchor eh
– ഇത് ചോര് ഇഹ്
C’est tchor
– ഇത് ചോർ
C’est tchor eh
– ഇത് ചോര് ഇഹ്
C’est tchor
– ഇത് ചോർ
C’est tchor eh
– ഇത് ചോര് ഇഹ്
C’est tchor
– ഇത് ചോർ
C’est tchor eh
– ഇത് ചോര് ഇഹ്
C’est tchor
– ഇത് ചോർ
Tché
– ചെ
Tché
– ചെ
On est dedans
– ഞങ്ങള് അകത്താണ്.
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– അവൾക്കു നഷ്ടമായത് അവളുടെ ചുണ്ടുകളാണ്………..
Allons avec ça
– ഇതുമായി പോകാം
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– അവൾക്കു നഷ്ടമായത് അവളുടെ ചുണ്ടുകളാണ്………..
Allons avec ça, tchou tchou
– ഇതൊന്നു പോയി നോക്കൂ, ചൊല്ലൂ………..
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– അവൾക്കു നഷ്ടമായത് അവളുടെ ചുണ്ടുകളാണ്………..
Allons avec ça
– ഇതുമായി പോകാം
Èpkêssè
– എകെസെ
Ya pas conseils hein
– നുറുങ്ങുകൾ ഇല്ല ഹ്ഹ്
Allume seulement
– മാത്രം ഓണാക്കുക
Eh Qiz tobolez, Coup du Marteau (Gbin gbin gbin)
– ഹേയ് ക്വിസ് ടൊബോളെസ്, ഹാമർ ബ്ലോ (ജിബിൻ ജിബിൻ)
Descends en Coup du Marteau (Guin guin guin)
– ഒരു ഹാമർ അടിയുമായി താഴേക്ക് വരൂ (ഗ്വിൻ ഗ്വിൻ)
On pousse (Descends en coup du ma eh), on pousse, on pousse
– ഞങ്ങള് പുഷ് ചെയ്യുന്നു (മാ ഇഹ് ഓഫ് ചെയ്യുക), ഞങ്ങള് പുഷ് ചെയ്യുന്നു, ഞങ്ങള് പുഷ് ചെയ്യുന്നു
On pousse, on pousse, on pousse
– ഞങ്ങള് തള്ളുന്നു, തള്ളുന്നു, തള്ളുന്നു
Coup du Marteau, le Coup de Marteau
– ഹാമർ ബ്ലോക്ക്, ഹാമർ ബ്ലോക്ക്
Tu fais ça pour quoi?
– എന്തിനുവേണ്ടിയാണ് നിങ്ങളിത് ചെയ്യുന്നത്?
Ya coup d’pied dedans hein
– ഹ ഹ ഹ
Hommage à toi Président Douk Saga
– പ്രസിഡന്റ് ഡൌക്ക് സാഗയ്ക്ക് ആദരാഞ്ജലികൾ
Venez, Venez danser
– വരൂ, വരൂ, നൃത്തം ചെയ്യൂ
La Côte d’ivoire reçoit l’Afrique, ça va chauffer
– ഐവറി കോസ്റ്റ് ആഫ്രിക്കയെ സ്വീകരിക്കുന്നു, അത് ചൂടാകും
On fait ça bien, on t’a parlé, Ici c’est la joie
– ഞങ്ങൾ അത് ശരിയായി ചെയ്യുന്നു, ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് സംസാരിച്ചു, ഇവിടെ സന്തോഷമുണ്ട്.
Tout est carré
– എല്ലാം ചതുരാകൃതിയില്
Lui qui, mais c’est qui qui s’est barré eh
– ആരാണ്, ആരാണ്, ആരാണ് വിട്ടു പോയത്?
Coup du Marteau
– ചുറ്റികയുടെ അടിഭാഗം
Regardez comment on maitrise le wé
– നമ്മൾ എങ്ങനെ മാസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നുവെന്ന് കാണുക
Tous les drapeaux sont levés
– എല്ലാ പതാകകളും ഉയർത്തി
Africa, on en est fier
– ആഫ്രിക്ക, ഞങ്ങൾ അതിൽ അഭിമാനിക്കുന്നു.
Allez toujours debout
– എന്നും നിന്റെ കാലിൽ
On est jamais fé
– നാം ഒരിക്കലും
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Tchouka, Tchoukaka
– ചുക, ചുകക
Tchouka, Tchoukaka
– ചുക, ചുകക
Tchouka, Tchoukaka
– ചുക, ചുകക
Tchouka, tchou tchou
– ചൌക, ചൌ ചൌ
Qui mousse? c’est nous
– ആരാണ് നുഴഞ്ഞുകയറുന്നത്? ഇത് നമ്മള്
Qui mousse? c’est nous
– ആരാണ് നുഴഞ്ഞുകയറുന്നത്? ഇത് നമ്മള്
Qui mousse? c’est nous
– ആരാണ് നുഴഞ്ഞുകയറുന്നത്? ഇത് നമ്മള്
Qui mousse? c’est nous
– ആരാണ് നുഴഞ്ഞുകയറുന്നത്? ഇത് നമ്മള്
Qui mousse? c’est nous
– ആരാണ് നുഴഞ്ഞുകയറുന്നത്? ഇത് നമ്മള്
Qui mousse? c’est nous
– ആരാണ് നുഴഞ്ഞുകയറുന്നത്? ഇത് നമ്മള്
Qui mousse? c’est nous
– ആരാണ് നുഴഞ്ഞുകയറുന്നത്? ഇത് നമ്മള്
Descends
– താഴേക്ക് വാ.
Descends
– താഴേക്ക് വാ.
Tchou tchou bawin
– ചൂ ചൂ ബാവിന്
Tchou tchou bawin
– ചൂ ചൂ ബാവിന്
Tchou tchou bawin
– ചൂ ചൂ ബാവിന്
Tchou tchou bawin
– ചൂ ചൂ ബാവിന്
Tchou tchou bawin
– ചൂ ചൂ ബാവിന്
Tchou tchou bawin
– ചൂ ചൂ ബാവിന്
Eh les gars, on se met en position
– ഹേയ് കൂട്ടുകാരെ, നമുക്ക് സ്റ്റേജിൽ കയറാം.
Meme si yé fais kérékété gbou c’est zoo
– നിങ്ങൾ കെരെകെതെ ഗ്ബൊഉ ചെയ്താലും അത് മൃഗശാലയാണ്
C’est jour de fête, sort la démarche
– ഒരു ഉത്സവ ദിവസം, പുറത്തു വരുന്നു ഗൈഡ്
Woupi
– വൂപ്പി
C’est tchor
– ഇത് ചോർ
Woupi
– വൂപ്പി
C’est tchor
– ഇത് ചോർ
Woupi
– വൂപ്പി
C’est tchor eh
– ഇത് ചോര് ഇഹ്
C’est tchor
– ഇത് ചോർ
C’est tchor eh
– ഇത് ചോര് ഇഹ്
C’est tchor
– ഇത് ചോർ
C’est tchor eh
– ഇത് ചോര് ഇഹ്
C’est tchor
– ഇത് ചോർ
C’est tchor eh
– ഇത് ചോര് ഇഹ്
C’est tchor
– ഇത് ചോർ
Tché
– ചെ
Tché
– ചെ
On est dedans
– ഞങ്ങള് അകത്താണ്.
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– അവൾക്കു നഷ്ടമായത് അവളുടെ ചുണ്ടുകളാണ്………..
Allons avec ça
– ഇതുമായി പോകാം
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– അവൾക്കു നഷ്ടമായത് അവളുടെ ചുണ്ടുകളാണ്………..
Allons avec ça, tchou tchou
– ഇതൊന്നു പോയി നോക്കൂ, ചൊല്ലൂ………..
Èpkêssè, elle a perdu son tchouroukou
– അവൾക്കു നഷ്ടമായത് അവളുടെ ചുണ്ടുകളാണ്………..
Allons avec ça
– ഇതുമായി പോകാം
Èpkêssè
– എകെസെ
Si tu es fatigué, faut djor hein
– ക്ഷീണിതനാണെങ്കില് ദിലീപിനെതിരെ നടപടിയെടുക്കണം: മഞ്ജു വാര്യര്
Nous on est là
– ഞങ്ങള് ഇവിടെയുണ്ട്.
Eh Qiz tobolez, Coup du Marteau (Gbin gbin gbin)
– ഹേയ് ക്വിസ് ടൊബോളെസ്, ഹാമർ ബ്ലോ (ജിബിൻ ജിബിൻ)
Descends en Coup du Marteau (Guin guin guin)
– ഒരു ഹാമർ അടിയുമായി താഴേക്ക് വരൂ (ഗ്വിൻ ഗ്വിൻ)
On pousse (Descends en coup du ma eh), on pousse, on pousse
– ഞങ്ങള് പുഷ് ചെയ്യുന്നു (മാ ഇഹ് ഓഫ് ചെയ്യുക), ഞങ്ങള് പുഷ് ചെയ്യുന്നു, ഞങ്ങള് പുഷ് ചെയ്യുന്നു
On pousse, on pousse, on pousse
– ഞങ്ങള് തള്ളുന്നു, തള്ളുന്നു, തള്ളുന്നു
Coup du Marteau, le Coup de Marteau
– ഹാമർ ബ്ലോക്ക്, ഹാമർ ബ്ലോക്ക്
Ya là
– അവിടെ
Ya là
– അവിടെ
Ya là
– അവിടെ
Ya là
– അവിടെ
Ya là
– അവിടെ
Ya là
– അവിടെ
Sharaftou ala bala de Paiya (Bienvenue au pays du Paiya)
– ഷറഫ്തൌ അല ബാല ദേ പയ്യാ (പയ്യന്റെ നാട്ടിലേക്ക് സ്വാഗതം)
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Eh wé
– ഹേയ് ഞങ്ങൾ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Eh wé
– ഹേയ് ഞങ്ങൾ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Eh wé
– ഹേയ് ഞങ്ങൾ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Eh wé
– ഹേയ് ഞങ്ങൾ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Wouh ah
– ഹ ഹ ഹ
Tchouka, Tchoukaka
– ചുക, ചുകക
Tchouka, Tchoukaka
– ചുക, ചുകക
Tchouka
– ചാക്കോച്ചൻ
Ya pas état d’esprit hein
– മനസ്സ് ഇല്ലല്ലോ ഹ ഹ ഹ
On est venu pour gagner
– ഞങ്ങൾ ജയിക്കാൻ വന്നവരാണ്.