Рем Дигга – Тюльпан Орос хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Где розы?
– Сарнай хаана байна?

Я так редко смотрю в глаза твои
– Би чиний нүд рүү маш ховор хардаг
Теперь уже я так редко смотрю тебе в душу
– Би чиний сэтгэл рүү дахиж харах нь ховор.
И кинуть мог бы снова в них я пыль
– Мөн би дахин тэдэн рүү тоос хаях болно
Но просто мой взгляд уже видать тебе ненужен
– Гэхдээ энэ нь та дахиж миний харагдах шаардлага байхгүй л дээ.

Если руку на сердце, если прям туда
– Хэрэв та гараа зүрхэн дээрээ тавьбал, Хэрэв та шууд тийшээ явбал
Сколько можно маяться, петь песни я устал
– Би хэр удаан тэмцэж чадах вэ, дуу дуулахаас залхаж байна
(Зал не мой) уже не мой, ты в нём чужая прима
– (Танхим минийх биш) энэ бол минийх биш, та өөр хэн нэгний прима юм
Уйти так тяжело, но вместе быть (Невыносимо)
– Явах нь маш хэцүү, гэхдээ хамт байх нь (тэвчихийн аргагүй)

Зонт прямо, дождь косо
– Шүхэр нь шулуун, бороо нь ташуу
Это наша драма и заноза
– Энэ бол бидний жүжиг, илжиг нь өвдөлт юм
Oh, my god (Что за, что за розы?)
– Өө, Бурхан минь (ямар, ямар сарнай?)
Oh, my love (Ты же это несерьёзно?)
– Өө, миний хайр (чи ноцтой биш гэж үү?)
(Oh-oh-oh)
– (Өө-өө-өө)

Я убил для тебя тюльпан
– Би та нарын төлөө Алтанзул алсан.
Я украл у земли тюльпан
– Би дэлхийгээс алтанзул цэцэг хулгайлсан
Намотал резиновый пучок
– Би резинэн багцыг шархлав
Так для кого же кровь его течёт?
– Тэгэхээр Түүний цус хэний төлөө урсаж байна вэ?
(Течёт) (Oh-oh-oh)
– (Урсах) (Oh-oh-oh)

Я убил для тебя тюльпан (Убил)
– Би та нарын төлөө Алтанзул алсан (амь үрэгдсэн)
У-у–у, украл у земли тюльпан (Украл)
– Uh-uh, дэлхийгээс алтанзул цэцэг хулгайлсан (хулгайлсан)
Намотал резиновый пучок (Тюльпан)
– Резинэн боодол (Алтанзул)шарх
Так для кого же кровь его течёт?
– Тэгэхээр Түүний цус хэний төлөө урсаж байна вэ?

Застряв у дороги в канаве, прямо по краю
– Шуудуунд зам дээр гацсан, яг ирмэг дээр
Смотрю по сторонам взглядом малочеловечным
– Би бага зэрэг хүний харцаар эргэн тойрноо
В сутолоке прохожих тебя то вижу, то теряю
– Хажуугаар нь зөрөхдөө би чамайг харж байна, Дараа нь би чамайг алдаж байна
Давно рассыпалось всё то, что нам казалось Вечным
– Бидэнд мөнх мэт санагдаж байсан бүх зүйл олон жилийн өмнө нуран унав

Девочка моя, родная, это всё (Это всё)
– Хайрт Охин минь, энэ бол бүх зүйл (Энэ бол бүх зүйл)
Ты что-то там надумала? Я просто прокутил
– Та тэнд ямар нэг зүйл бодож байсан уу? Би зүгээр л зууралдах байсан.
На последнюю развилку нас несёт
– Биднийг сүүлчийн салаа руу явуулж байна
Ты моя молодость, погибшая (Где-то по пути)
– Чи бол миний залуу нас, алдагдсан (замдаа хаа нэгтээ)

И так щемит душу страшно и твой гудит состав
– Тэгээд энэ нь сэтгэлийг аймшигтай өвтгөж, таны найрлага дүнгэнэж байна
Нам надо, надо расцепить пальцы (Разорвать сердца)
– Бид хэрэгтэй, бид хуруугаа задлах хэрэгтэй (зүрх сэтгэлээ эвдэх)
Слышишь меня, плюй на всё, не смотри назад
– Чи намайг сонсож байна уу, бүх зүйл дээр нулимж, эргэж харахгүй байна уу
Станция последняя (Начало нашего конца)
– Сүүлчийн буудал (бидний төгсгөлийн эхлэл)

Зонт прямо, дождь косо
– Шүхэр нь шулуун, бороо нь ташуу
Это наша драма и заноза
– Энэ бол бидний жүжиг, илжиг нь өвдөлт юм
Oh, my god (Тогда скажи мне, что за розы?)
– Өө, Бурхан минь (Дараа нь надад хэлээрэй, сарнай юу вэ?)
Oh, my love (Ты же это несерьёзно?)
– Өө, миний хайр (чи ноцтой юу?)

Я убил для тебя тюльпан (Убил)
– Би та нарын төлөө Алтанзул алсан (амь үрэгдсэн)
Я украл у земли тюльпан (Украл)
– Би дэлхийгээс алтанзул цэцэг хулгайлсан (хулгайлсан)
Намотал резиновый пучок (Тюльпан)
– Резинэн боодол (Алтанзул)шарх
Так для кого же кровь его течёт?
– Тэгэхээр Түүний цус хэний төлөө урсаж байна вэ?
(А, сука)
– (Аа, гичий)
(Oh-oh-oh)
– (Өө-өө-өө)

Я убил для тебя тюльпан (Убил тюльпан)
– I killed a tulip for you (Алтанзул цэцгийг алсан)
У-у–у, украл у земли тюльпан (Украл тюльпан)
– Uh-uh, дэлхийгээс алтанзул цэцэг хулгайлсан (Stole a tulip)
Намотал резиновый пучок
– Би резинэн багцыг шархлав
Так для кого же кровь его течёт?
– Тэгэхээр Түүний цус хэний төлөө урсаж байна вэ?

Я убил для тебя тюльпан (Убил тюльпан)
– I killed a tulip for you (Алтанзул цэцгийг алсан)
Украл у земли тюльпан (Украл тюльпан)
– Дэлхийгээс алтанзул цэцэг хулгайлсан (Stole a tulip)
(Убил тюльпан, украл тюльпан)
– (Алтанзул алсан, Алтанзул хулгайлсан)
(Убил тюльпан, украл тюльпан)
– (Алтанзул алсан, Алтанзул хулгайлсан)

А действительно ли это, “Живые” розы?
– Эдгээр нь үнэхээр “амьд” сарнай мөн үү?


Рем Дигга

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: