Видео Клип
Дууны Үг
Dimmi perché
– Яагаад гэдгийг надад хэлээч
Io quando piove forte non mi calmo
– Хатуу бороо ороход би тайвширдаггүй
Se mi ricorda Genova quell’anno
– Хэрэв энэ жил Генуяг надад сануулбал
Che abbiamo fatto gli angeli nel fango
– Бид шаварт тэнгэр элчүүдийг хийсэн гэж
Lì nel fango
– Шаварт байдаг
E che ne sanno
– Тэд юу мэддэг вэ
Gli altri che ti guardano
– Чамайг хардаг бусад хүмүүс
Non ti guardano come ti guardo io
– Тэд чам руу харахгүй байна Би чам руу хардаг шиг
Anche se ti mancano
– Та тэднийг санаж байсан ч гэсэн
Non ti mancano come ti manco io
– Чи намайг санаж байгаа шиг тэднийг бүү алдаарай
Che non sono gli altri, sappiamo entrambi
– Тэд бусад нь биш гэдгийг бид хоеулаа мэднэ
Che c’è un filo rosso che ci unisce
– Биднийг нэгтгэдэг улаан утас байдаг гэж
Che non si vede si capisce
– Чамайг ойлгохгүй байгааг чинь харахгүй байна
Questo amore
– Энэ хайр
Ci fa dormire male cinque ore
– Энэ нь биднийг таван цаг муу унтуулдаг
Pensarci tutte le altre diciannove
– Бусад бүх арван есөн талаар бод
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– Би чамгүйгээр дахиж хийж чадахгүй гэдгээ тангараглая
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– Тэгээд бүх зүйлийг хийхээс эхлээд бүх зүйлийг дахин хийх хүртэл яв
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– Гэхдээ одоо биднийг хар бид юу болсон бэ
Da sconosciuti a innamorati
– Танихгүй хүмүүсээс хайрлагчид хүртэл
Poi da innamorati a sconosciuti
– Дараа нь хайрлагчдаас танихгүй хүмүүс хүртэл
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– Би хажуугаар нь өнгөрч, надтай мэндчилэхийг санаж байгаа ч ирэх шиг
Cerco di stare un po’ meglio ma mi tieni sveglio molto più dell’NBA
– Би арай дээр байхыг хичээдэг ч та намайг NBA-ээс хамаагүй илүү сэрүүн байлгадаг
Ora che c’è solo Vodafone a scrivermi di ritornare assieme a lei
– Одоо зөвхөн Vodafone түүнтэй хамт буцаж надад бичих гэж байна
Ho visto il tuo fidanzato
– Би чиний найз залууг харсан
Sì, quel calciatore mancato
– Тийм ээ, тэр алга болсон хөлбөмбөгчин
Che dice che era in serie A se non si fosse mai rotto il crociato
– Тэр загалмайтны хэзээ ч эвдэрсэн байсан бол хэн тэр Серие А – д байсан гэжээ
Pensa che sfigato, dai
– Та ялагдсан гэж бодож байна, Нааш ир
Le altre che mi guardano
– Над руу хардаг хүмүүс
Non mi guardano come mi guardi tu
– Тэд над руу хардаггүй чи над руу хардаг шиг
E anche se mi mancano
– Би тэднийг санаж байсан ч гэсэн
Non mi mancano come mi manchi tu
– Би чамайг санаж байгаа шиг тэднийг санахгүй байна
Che non sei le altre, è un discorso a parte
– Та бусад нь биш, тусдаа яриа юм
Mi fai sentire col cuore a testa in giù
– Зүрх сэтгэл минь дээрээс доошоо
Questo amore
– Энэ хайр
Ci fa dormire male cinque ore
– Энэ нь биднийг таван цаг муу унтуулдаг
Pensarci tutte le altre diciannove
– Бусад бүх арван есөн талаар бод
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– Би чамгүйгээр дахиж хийж чадахгүй гэдгээ тангараглая
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– Тэгээд бүх зүйлийг хийхээс эхлээд бүх зүйлийг дахин хийх хүртэл яв
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– Гэхдээ одоо биднийг хар бид юу болсон бэ
Da sconosciuti a innamorati
– Танихгүй хүмүүсээс хайрлагчид хүртэл
Poi da innamorati a sconosciuti
– Дараа нь хайрлагчдаас танихгүй хүмүүс хүртэл
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– Би хажуугаар нь өнгөрч, надтай мэндчилэхийг санаж байгаа ч ирэх шиг
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Танихгүй хүмүүсээс хайрлагчид хүртэл)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Хайрлагчдаас танихгүй хүмүүс хүртэл)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Танихгүй хүмүүсээс хайрлагчид хүртэл)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Хайрлагчдаас танихгүй хүмүүс хүртэл)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Танихгүй хүмүүсээс хайрлагчид хүртэл)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Хайрлагчдаас танихгүй хүмүүс хүртэл)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Танихгүй хүмүүсээс хайрлагчид хүртэл)
(Da innamorati) a sconosciuti
– (Хайрлагчдаас) танихгүй хүмүүст
Da sconosciuti a innamorati
– Танихгүй хүмүүсээс хайрлагчид хүртэл
Da innamorati a sconosciuti
– Хайрлагчдаас танихгүй хүмүүс хүртэл
Da sconosciuti a innamorati
– Танихгүй хүмүүсээс хайрлагчид хүртэл
Da innamorati a sconosciuti
– Хайрлагчдаас танихгүй хүмүүс хүртэл
Da sconosciuti a innamorati
– Танихгүй хүмүүсээс хайрлагчид хүртэл
Da innamorati a sconosciuti
– Хайрлагчдаас танихгүй хүмүүс хүртэл
Da sconosciuti a innamorati
– Танихгүй хүмүүсээс хайрлагчид хүртэл
Da innamorati a sconosciuti
– Хайрлагчдаас танихгүй хүмүүс хүртэл
