Видео Клип
Дууны Үг
Ты помнишь, как я убежала ранним утром
– Өглөө эрт би яаж зугтсаныг чи санаж байна уу
Из твоей постели, пока ты спал?
– Унтаж байхад чинь орноос чинь?
Я так привыкла в этом мире
– Би энэ ертөнцөд маш их дассан
Никому уже не верить, но ты попал
– Дахиж хэнд ч бүү итгэ, гэхдээ чи авсан
Прямо в сердце, ну как, скажи
– Яг зүрхэнд, За, надад хэлээч
Ты раздел меня до души?
– Чи намайг сэтгэлдээ зурвас үлдээсэн үү?
Если все будут против нас
– Хэрэв хүн бүр бидний эсрэг байвал
То давай сбежим
– Дараа нь зугтацгаая
И всё, что было до тебя, пусть летит к чёрту
– Мөн та нарын өмнө ирсэн бүх зүйл, энэ нь тамд явцгаая
Всё, что было до тебя, уже давно не в счёт всё
– Та өмнө нь байсан бүх зүйл, урт оноос хойш тоолж больсон байна.
Эти недопарни, недочувства, просто недо
– Эдгээр nedoparni, nedochuvstv, зүгээр л nedo
Их как будто не было (не было)
– Тэд байхгүй юм шиг байсан (байхгүй байсан)
Это фальшь, это сон, пустота, белый шум
– Энэ бол хуурамч, энэ бол мөрөөдөл, хоосон байдал, цагаан чимээ
А с тобой мне даже молчать по кайфу, но прошу
– Мөн та нартай хамт, би ч гэсэн buzz дээр нам гүм байх, Харин үү
Давай всё сохраним, как первый наш фотоснимок
– Бүх зүйлийг анхны зураг болгон хадгалцгаая
Со мной ты непобедим, с тобой я непобедима
– Надтай хамт чи ялагдашгүй, чамтай хамт би ялагдашгүй
Я так хочу до конца, как раньше уже не болит
– Би эцсээ хүртэл маш их хүсч байна, Энэ нь цаашид гэмтээхгүй байх вэ гэж
Но я так просила Творца, и он услышал мою молитву
– Гэхдээ би Бүтээгчээс ингэж асуусан бөгөөд тэр миний залбирлыг сонссон
Давай мы сбережём все чувства и красоту
– Бүх мэдрэмж, гоо үзэсгэлэнг хадгалцгаая
Ты вылечил мой ожог, а я – твою пустоту
– Та миний түлэгдэлтийг эдгээж, би таны хоосон чанарыг эдгээсэн
Но если ты вдруг предашь, то знаешь, просто ни дня
– Гэхдээ та гэнэт урвах юм бол нэг өдөр биш гэдгийг та мэднэ
Я не поверю в любовь больше, слышишь?
– Би дахиж хайранд итгэхгүй, чи сонсож байна уу?
Ведь сейчас я так сильно верю в тебя
– Учир нь одоо би чамд маш их итгэж байна
Мы так осторожно переходили на личное
– Бид хувийн авахын тулд маш болгоомжтой байсан
Боялись сделать движение лишнее
– Тэд шаардлагагүй хөдөлгөөн хийхээс айдаг байв
Сжимая крепко чувства в кулак
– Мэдрэмжийг нударга руу нягт шахаж байна
Но нас друг к другу тянуло, тянуло
– Гэхдээ бид бие биедээ татагдаж, зурсан
Ты – мой глоток кислорода в мире, где углекислый
– Чи бол миний амьсгал юм хүчилтөрөгчийн дэлхийн хаана нүүрстөрөгчийн давхар исэл
Где вокруг лишь один дым
– Эргэн тойронд ганцхан утаа байгаа газар
Ну как ты стал мне таким близким?
– Чи надад яаж ийм ойр дотно болсон юм бэ?
Ну как ты стал мне таким родным?
– Чи надад яаж ийм эрхэм болсон юм бэ?
Всё, что было до тебя, пусть летит в бездну
– Таны өмнө байсан бүх зүйл, энэ нь ероолгүй ангал руу нисэх болтугай
Всё, что было до тебя, сейчас не вспомню, честно
– Чиний өмнө тохиолдсон бүх зүйлийг би одоо санаж чадахгүй, чин сэтгэлээсээ
Эти недопарни, недочувства, просто недо
– Эдгээр nedoparni, nedochuvstv, зүгээр л nedo
Их как будто не было (не было)
– Тэд байхгүй юм шиг байсан (байхгүй байсан)
Это фальшь, это сон, пустота, белый шум
– Энэ бол хуурамч, энэ бол мөрөөдөл, хоосон байдал, цагаан чимээ
А с тобой мне даже молчать по кайфу, но прошу
– Мөн та нартай хамт, би ч гэсэн buzz дээр нам гүм байх, Харин үү
Давай всё сохраним
– Бүхнийг аваръя
Давай всё сохраним, как первый наш фотоснимок
– Бүх зүйлийг анхны зураг болгон хадгалцгаая
Со мной ты непобедим, с тобой я непобедима
– Надтай хамт чи ялагдашгүй, чамтай хамт би ялагдашгүй
Я так хочу до конца, как раньше уже не болит
– Би эцсээ хүртэл маш их хүсч байна, Энэ нь цаашид гэмтээхгүй байх вэ гэж
Но я так просила Творца, и он услышал мою молитву
– Гэхдээ би Бүтээгчээс ингэж асуусан бөгөөд тэр миний залбирлыг сонссон
Давай мы сбережём все чувства и красоту
– Бүх мэдрэмж, гоо үзэсгэлэнг хадгалцгаая
Ты вылечил мой ожог, а я – твою пустоту
– Та миний түлэгдэлтийг эдгээж, би таны хоосон чанарыг эдгээсэн
Но если ты вдруг предашь, то знаешь, просто ни дня
– Гэхдээ та гэнэт урвах юм бол нэг өдөр биш гэдгийг та мэднэ
Я не поверю в любовь больше, слышишь?
– Би дахиж хайранд итгэхгүй, чи сонсож байна уу?
Ведь сейчас я так сильно верю в тебя
– Учир нь одоо би чамд маш их итгэж байна