Видео Клип
Дууны Үг
Ey
– Хөөе
Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
– Тэд дэлхий дуусах гэж байна, удахгүй болно гэж найдаж байна
A vece’ picheo y me hago el tonto
– Заримдаа би Шээж, дүлий тоглодог
¿Quién puñeta’ dijo que yo quiero ser ejemplo?
– Би үлгэр жишээ болмоор байна гэж хэн зөндөө хэлсэн бэ?
To’ lo bueno que hago, lo hago porque lo siento
– “Миний хийдэг сайн зүйл, би мэдэрдэг учраас би үүнийг хийдэг
Y está cabrón, wow, ya voy pa’ treinta
– 30-аад ОныхоН ” би ” – гийнхэншдээ
Rolex y AP yo no sé pa’ qué
– Rolex болон AP би ТХГН-ийн ” юу мэдэхгүй байна
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
– Цаг хугацаа өнгөрч, би ч анзаарахгүй бол
Haciendo chavo’, mientra’ tú comenta’
– Chavo хийх”, Харин “та сэтгэгдэл”
Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey
– Гэхдээ хэн ч мэдэхгүй, үгүй ээ, энэ нь ямар санагдаж байна, Хөөе
Sentirse solo con cien mil pеrsona’ al frente
– Зуун мянган хүнтэй ганцаардах мэдрэмж ” урд
Que dе ti hable toda la gente
– Бүх хүмүүс таны тухай ярих болтугай
Sin saber un bicho, sin conocerte
– Алдаа мэдэхгүйгээр, чамайг мэдэхгүйгээр
Y hasta te deseen la muerte
– Мөн тэд ч гэсэн танд үхлийг хүсч байна
Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá
– Гэхдээ би тийм биш, би та нарт амжилт хүсье, тиймээ, ӨХ-huh
Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
– Хөөе, хүмүүс ийм тэнэг, сэтгэхээ болих хэрэгтэй
Que conocen la vida de lo’ famoso’
– “Алдарт” – ын амьдралыг хэн мэдэх вэ
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
– Хөөх, ямар сайхан нэвтрүүлэг вэ, ямар залхуу юм бэ
Hoy me levanté aborrecío’ como Laura Bozzo
– Өнөөдөр би сэрэв жигшүүртэй’ Лаура Боззо шиг
Con gana’ ‘e dispararle a alguien encima de una pista
– Ганаа ” гээд зам дээр хэн нэгнийг буудна
Hace tiempo no veo a mi terapista
– Би эмч нараа нэг ч удаа харж байгаагүй
Quizá por eso e’ que tengo la mente bizca
– Магадгүй ийм учраас би хөндлөн нүдтэй оюун ухаантай байж магадгүй юм
Este disco no e’ pa’ ser tocado, ni un billón de vista’
– Энэ цомог нь тэрбум Үзэлт биш, хүрч болохгүй”
E’ pa’ que mis fans reale’ estén contento’
– Миний фенүүд reale “аз жаргалтай байх ” гэж e’pa”
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
– Би дотроо зуун хувь мэдэрдэггүй ч гэсэн
E’ pa’ que me cancelen y me odien
– Тэгээд “ТХГН-ийн” тэд намайг цуцлах, намайг үзэн яддаг гэж
Alce la mano el que quiera ir pa’ uno ‘e mis concierto’
– “One” болон миний тоглолт ” – д очихыг хүсвэл гараа өргөөрэй
Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y
– Би удаан байсан мэдэрсэн учраас би Bugatti худалдсан, болон
Porque los mío’ no caben en un asiento
– Учир нь минийх ” суудалдаа багтахгүй
Yo la saqué del parque del primer intento
– Би эхний оролдлогоор парк гарч тогшлоо
Está’ equivoca’o si crees que estoy en mi momento
– “Буруу” юм уу, эсвэл чи миний цаг дээр байна гэж бодож байгаа бол
Eso no ha llega’o, demasia’o enfoca’o
– Энэ нь ирээгүй байна, хэт их анхаарал хандуулах
Tú no conoce’ a Bad Bunny, tú solo te ha’ retrata’o, ey
– Чи мэдэхгүй байна “муу бөжин, чи зүгээр л “дүрсэлсэн” о, Хөөе
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo’, ey, ey
– Би бол түрүүлсэн морь, би хорин уртаар урагшилж байна”, Хөөе, Хөөе
Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo’
– Мөн миний нэрийг хэлэхгүйгээр чи миний vo-г мэднэ”
Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó
– Надаас хэн хамгийн сайн байсныг надад хэлээч, би мартсан
Desde que yo estoy e’ un orgullo ser el do’
– “Би өөрөөрөө бахархаж байна”
El que nunca se quitó, pues nunca perdió
– Учир нь тэр хэзээ ч алдаж байгаагүй, хэзээ ч тайлж байгаагүй нэгэн
No me eche’ la culpa, échasela a Dio’
– Намайг буруутгах хэрэггүй, Dio дээр буруутгах.
Sí, que Él fue el que el don me dio
– Тийм ээ, тэр бэлэг надад өгсөн хүн байсан
De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey
– Энэ нь хялбар болгохын тулд, heh, энэ нь маш хялбар харагдах болгох, Хөөе
Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero
– Мөн энэ нь үнэн, би өөдөс хүн, эсвэл reggaeton хүн биш л дээ
Yo soy la estrella más grande en el mundo entero
– Би бүх өргөн дэлхийн хамгийн том од байна
To’s quieren ser número uno, no entiendo el esmero
– 1-р анги төгсөөгүй болохоор ойлгохгүй байна
Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
– Хэрэв та хүсвэл би үүнийг танд өгөх болно, новш, би үүнийг ч хүсэхгүй байна
Yo he perdido amore’, he perdido dinero
– Би хайраа алдсан”, Би мөнгөө алдсан
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
– Миний хамгийн сайн алдаа гэхэд: маш их чин сэтгэлээсээ байх
Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo’
– Гэхдээ би итгэл эсвэл түүнийг алах хүслээ алдахгүй”
No es decir que eres real, es demostrarlo
– Энэ нь таныг жинхэнэ гэж хэлэхгүй, үүнийг харуулж байна
No es decir: “Soy el mejor”, hay que probarlo
– Энэ нь хэлж байгаа юм биш:” би хамгийн шилдэг нь”, та үүнийг нотлох хэрэгтэй
No e’ hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo
– Мөнгө олохын тулд биш, миний хайр үүнийг үржүүлэх явдал юм
No me llamen, ‘toy corriendo moto en Montecarlo
– Намайг битгий дууд ” Монте-Карло дахь мотоцикль ажиллуулж буй тоглоом
Porque el dinero se hizo pa’ gastarlo, sí
– Учир нь мөнгийг “зарцуулах” – ыг хийсэн, тиймээ
Y la black card no da decline
– Тэгээд хар карт буурч өгч чадахгүй вэ
A ti te escriben to’, ustede’ siempre han sido AI
– Тэд танд бичдэг…”, чи ” үргэлж AI байсан
Si en WhatsApp hablamo’ los mejore’ all time
– Хэрэв бид WhatsApp дээр ярих юм бол “би тэднийг сайжруулах” бүх цаг
Te sacamo’ del group chat, te dejamo’ offline
– Бид таныг ” бүлгийн чатаас гаргах болно, бид танд офлайн байдлаар зөвшөөрөх болно
Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede’ haciendo storytime, je
– Би түүх хийж цаг давуу талыг, та нар ” storytime хийж, heh
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
– Би одоо оргил дээрээ биш, Одоо миний оргил дээр байна
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
– Тийм учраас тэд залбирч байна Би сүйрэл, Айртон Сенна
Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena
– Би бол урлагийн бүтээл, Мона Лиза, Сүүлчийн Зоог
Te va a dar diabete’
– Тэр чамд чихрийн шижин өгөх гэж байна”
Si Sugar ‘tá en la loma, tú te baja’ en la novena
– Элсэн чихэр “толгод дээр tá бол, та нар унтраах авах” ес дэх дээр
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
– Би Рэнди Арозарена шиг өөрийгөө гайхшруулдаг
Bad Bunny salió, pongan sus disco’ en cuarentena
– Bad Bunny гарч байна, хорио цээрийн таны бүртгэл ” тавих
Sonando en to’ lao’, secuestramo’ las antena’
– “Лаос” – д тоглож, бид “антенн” булаан
Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena’
– “Би монгол хүн, Би монгол хүн” нэвтрүүлэг / давтана/
Arroyo 2004 en Atena’
– Arroyo 2004 Atena дахь’
El calentón está que arde
– Халаагч шатаж байна
Mi flow se lo debo a Dio’ y a Tego Calde
– Би урсгалыг Dio’ болон Tego Calde-д өртэй
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
– Wow, Би Vander-ийн иж бүрдэлд хичнээн их унтсан бэ
Creo que maduré, espero que no sea tarde
– Би боловсорч гүйцсэн гэж бодож байна, Энэ нь хэтэрхий оройтсон биш гэж найдаж байна
A mí no me exija’, Bad Bunny no e’ alcalde
– Надаас битгий асуу”, муу бөжин битгий и ” хотын дарга
No me des tu número, yo nunca vo’a llamarte
– Надад дугаараа битгий өг, Би хэзээ ч чам руу залгахгүй
Dejen de comparar, saben que soy aparte
– Харьцахаа боль, чи намайг тусдаа гэдгийг мэднэ
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí
– Enjoy тэгээд одоо, хүн бүр өөрийн хэсгийг хийсэн, тийм ээ
Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
– Би аав Янки биш, Би Дон Омар биш
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
– Би муу бөжин, мамабичо, би хэвийн биш
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
– Намайг буруу зүйл хийхийг хүсдэг олон хүн байдаг
Tristemente a esa gente le toca mamar
– Харамсалтай нь энэ хүмүүсийн хөхөх ээлж
Tú no ere’ mi fan real, por eso te tiré el celular
– Чи миний жинхэнэ фен биш, тийм ч учраас би гар утсаа чам руу шидсэн
A los reale’ por siempre los voy a amar
– Үүрд би тэднийг хайрлах болно
Que hable to’ el cabrón que quiera hablar
– Түүнтэй ярилцацгаая…”ярихыг хүсдэг новш
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
– Түүхийг мэдэхгүй хүн үргэлж үүнийг хэлэхийг хүсдэг
Las termino con la “L”, con la “R” suenan mal
– Би тэднийг “L” – ээр, “R” – ээр төгсгөдөг тэд муу сонсогдож байна
Sin cojone’ me tiene la fama, nunca vo’a cambiar
– Cojone бол ” надад алдар нэр байна, Би хэзээ ч өөрчлөгдөхгүй
Yo puedo mudarme de PR
– Би PR-аас шилжиж болох уу
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
– Гэхдээ миний сэтгэлийн PR хэзээ ч хөдөлж чадахгүй
Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
– Би төгс биш гэдгээ мэдэж байна, бас байхыг хүсэхгүй байна
Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo
– Би өөрийнхөөрөө байх дуртай: заримдаа сайн, заримдаа муу
Y de ahora en adelante, toda’ las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va’ a poder complacerlo’ a todo’
– Одооноос эхлэн амьдралынхаа бүх шийдвэрийг би зөвхөн миний тухай бодож гаргах болно, учир нь эцэст нь би хэзээ ч бүх зүйлд таалагдах боломжгүй болно.
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
– Хэн нэгэн таныг үргэлж хайрлаж, хэн нэгэн таныг үргэлж үзэн ядах болно
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Маргааш юу болохыг хэн ч мэдэхгүй
Lo que va a pasar mañana
– Маргааш юу болох вэ
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Маргааш юу болохыг хэн ч мэдэхгүй
Lo que va a pasar mañana
– Маргааш юу болох вэ
Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh
– Тийм учраас би өнөөдөр үүнийг хийж байна, өө, өө-өө-өө
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
– Өө, өө, өө (өө-өө, өө, өө)