Видео Клип
Дууны Үг
Sabe que me encanta demasiado
– Тэр намайг хэтэрхий их хайрладгийг мэддэг
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Надад дуусаагүй бизнес байна, Бид ярилцлаа
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Чи надад хэлэх үед, чиний төлөө би гарч ирдэг
Vamos, ven y préstame tu mano
– Алив, нааш ир, надад гараа зээлдүүлээч
Sabe que me encanta demasiado
– Тэр намайг хэтэрхий их хайрладгийг мэддэг
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Надад дуусаагүй бизнес байна, Бид ярилцлаа
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Чи надад хэлэх үед, чиний төлөө би гарч ирдэг
Vamos, ven y préstame tu mano
– Алив, нааш ир, надад гараа зээлдүүлээч
Quiere que le ruegue, ¿cómo no?, si está preciosa
– Тэр намайг түүнээс гуйхыг хүсч байна, Тэр яаж чадахгүй юм бэ?, хэрэв тэр үзэсгэлэнтэй бол
Por eso me domina, para un loco hay una loca
– Ийм учраас энэ нь намайг давамгайлдаг, галзуу хүний хувьд галзуу хүн байдаг
Me gusta ese vestido que te pones color rosa
– Ягаан дээр тавьсан тэр даашинз надад таалагдаж байна
¿Por qué no me callas a besos de una vez la boca?
– Чи яагаад намайг нэг ч удаа амаа хамхиж, үнсэхгүй байгаа юм бэ?
Me encanta su anatomía, verla me provoca
– Би түүний анатоми хайртай, түүнийг хараад намайг өдөөдөг
Su personalidad, se sacó un diez en su nota
– Түүний хувийн, тэр анги дээр нь арван авсан
Me siento Kakaroto en la nube que flota
– Би хөвөгч үүлэн дотор Kakaroto мэдрэх
No te pido un deseo, solamente se mi diosa
– Би чамайг хүсэмжилдэггүй, зүгээр л Бурхан минь
Y es que el problema, no es que haya chicas a full
– Асуудал нь бүрэн дүүрэн охид байдаг гэсэн үг биш юм…
Sino que especialmente, ninguna es como tú
– Гэхдээ ялангуяа хэн ч тантай адил биш
Julieta y Romeo compartieron ataúd
– Juliet болон Romeo нь авсыг хуваалцсан
Y yo bajo hasta el infierno por ti, como ángel de luz
– Мөн би та нарын төлөө там уруу явах, гэрлийн тэнгэр элч шиг
Para ser alguien fuerte, se volvió mi Kryptonita
– Хэн нэгэн хүчтэй байхын тулд тэр миний Kryptonite болсон
Pero aún así mi cuerpo dice, te necesita
– Гэхдээ миний бие Танд хэрэгтэй гэж хэлсэн хэвээр байна
Te invito a comer en la casa de mamá, ahorita
– Би чамайг ээжийн гэрт хооллохыг урьж байна, одоо
Mientras oyes de fondo a volumen esta rolita
– Та боть энэ rolita үед суурь сонсож байхад
Que niña tan bonita, me enamora, ando de lao’
– Ямар сайхан охин бэ, тэр намайг дурлуулж байна, Би Лаос хүн”
Les dije que usa lentes, uff, flechao’
– Би тэр нүдний шил өмсдөг тэдэнд хэлсэн, ugh, сум”
Su voz asmr, me siento relajao’
– Түүний дуу хоолой asmr, би relaxao мэдрэх”
Se da una vuelta sexy, menea su pelo largo
– Тэр авдаг тачаангуй ээлж, wags түүний урт үс
Me gusta, me fascina, me encantas toda todita
– Надад таалагдаж байна, Энэ нь намайг гайхшруулж байна, Би чамд бага зэрэг хайртай
Sobrepaso el orgullo, pero por ti se me quita
– Би бардам зангаа даван туулдаг, гэхдээ чиний хувьд энэ нь надаас холдсон
La envidia de las otras, la novia del artista
– Бусдын атаархал, зураачийн найз охин
Ella es un monumento que presumo en la pista
– Тэр бол миний зам дээр харуулсан хөшөө юм
Sabe que me encanta demasiado
– Тэр намайг хэтэрхий их хайрладгийг мэддэг
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Надад дуусаагүй бизнес байна, Бид ярилцлаа
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Чи надад хэлэх үед, чиний төлөө би гарч ирдэг
Vamos, ven y préstame tu mano
– Алив, нааш ир, надад гараа зээлдүүлээч
Sabe que me encanta demasiado
– Тэр намайг хэтэрхий их хайрладгийг мэддэг
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Надад дуусаагүй бизнес байна, Бид ярилцлаа
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Чи надад хэлэх үед, чиний төлөө би гарч ирдэг
Vamos, ven y préstame tu mano
– Алив, нааш ир, надад гараа зээлдүүлээч
Sabe que me encanta demasiado
– Тэр намайг хэтэрхий их хайрладгийг мэддэг
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Надад дуусаагүй бизнес байна, Бид ярилцлаа
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Чи надад хэлэх үед, чиний төлөө би гарч ирдэг
Vamos, ven y préstame tu mano
– Алив, нааш ир, надад гараа зээлдүүлээч
Sabe que me encanta demasiado
– Тэр намайг хэтэрхий их хайрладгийг мэддэг
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Надад дуусаагүй бизнес байна, Бид ярилцлаа
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Чи надад хэлэх үед, чиний төлөө би гарч ирдэг
Vamos, ven y préstame tu mano
– Алив, нааш ир, надад гараа зээлдүүлээч