Erika Lundmoen – Яд Орос хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Чтоб идти дальше, выверни душу
– Цааш явахын тулд сэтгэлийг нь эргүүлнэ
Город разрушен
– Хот сүйрчээ
Город бездушен
– Хот нь сэтгэлгүй
Я молюсь Богу, чтобы стать лучше
– Би илүү сайн болохын тулд Бурханд залбирдаг
Город разрушен
– Хот сүйрчээ
Город не нужен
– Хот хэрэггүй

На, на, на, мне всё равно
– На, На, на, надад хамаагүй
Да, да, да, да, вы мне никто
– Тийм ээ, тийм ээ, тийм ээ, тийм ээ, чи миний хувьд хэн ч биш
Но языки – это яд
– Харин хэл бол хор
Я вижу их взгляд
– Би тэдний харцыг харж байна

Я тот случай – голову ломай
– Би тэр хэргийг М-таны толгойг эвдэж
Круче всех-всех сучек, просто понимай
– Хамгийн гое нь-бүх гичийнүүд, зүгээр л ойлгоорой
На высоту сам себя поднимай
– Өөрийгөө өндөрт өргө
Свою пустоту мною не заполняй (не заполняй)
– Хоосон чанараа надаар бүү дүүргэ (don ‘ t fill it)
Хочешь меня, сам себя поменяй (сам себя поменяй)
– Хэрэв та намайг хүсч байвал өөрийгөө өөрчил (change yourself)

Все, все, все, все, все, все, все, все…
– Бүгд, бүгд, бүгд, бүгд, бүгд, бүгд, бүгд…
Все, все, все, все, все, все, все, все…
– бүгд, бүгд, бүгд, бүгд, бүгд, бүгд, бүгд…
Все жмут на зелёный
– бүх ногоон дээр дарна уу
А я жму на красный
– Тэгээд би улаан дарж байна
Город подвластный
– Хот сэдэв
Город несчастный
– Хот нь өрөвдөлтэй
Все ваши беды, не в нашей власти
– Таны бүх зовлон бэрхшээл бидний хүч чадал биш юм
Вы не согласны
– Та санал нийлэхгүй байна уу
Вы не причастны
– Та оролцоогүй

На, на, на, мне всё равно
– На, На, на, надад хамаагүй
Да, да, да, да, вы мне никто
– Тийм ээ, тийм ээ, тийм ээ, тийм ээ, чи миний хувьд хэн ч биш
Но, языки – это яд
– Гэхдээ хэл бол хор
Я вижу их взгляд
– Би тэдний нүдийг харж чадна
Ай, ай, ай, я не ношу Гучи
– А, а, а, АИ, Би Гучи өмсөхгүй
Ой, ой, ой, ой, посмотрим, кто круче…
– Өө, өө, өө, хэн сэрүүн байгааг харцгаая…

Я тот случай – голову ломай
– Би тэр хэргийг М-таны толгойг эвдэж
Круче всех-всех сучек, просто понимай
– Хамгийн гое нь-бүх гичийнүүд, зүгээр л ойлгоорой
На высоту сам себя поднимай
– Өөрийгөө өндөрт өргө
Свою пустоту мною не заполняй (не заполняй)
– Хоосон чанараа надаар бүү дүүргэ (don ‘ t fill it)
Хочешь меня, сам себя поменяй (сам себя поменяй)
– Хэрэв та намайг хүсч байвал өөрийгөө өөрчил (change yourself)


Erika Lundmoen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: