Humbe – fantasmas Испани хэл Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

Del gran sueño
– Агуу мөрөөдлийн
No me quiero despertar
– Би сэрэхийг хүсэхгүй байна
Y me falla
– Мөн энэ нь намайг чадахгүй
Un poco más mi realidad
– Арай илүү миний бодит байдал

Aún los llevo
– Би тэднийг өмссөн хэвээр байна
Pasando por la yugular
– Гүрээний дундуур өнгөрч
Y el recuerdo
– Мөн санах ой
Se convierte temporal
– Энэ нь түр зуурын шинжтэй болдог

En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Энэ байшинд хий үзэгдэл байхгүй, тэд цэвэр дурсамж юм
De tiempos ajenos
– Бусад хүмүүсийн үеэс
De buenos momentos
– Сайн цаг
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
– Тэнгэрт үхэл дагуулсан тас ниссэн нь
El fin de los tiempos
– Цаг хугацааны төгсгөл
Nos hacemos eternos
– Бид мөнх болох

Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
– Хүрээ дүүргэх маш олон зураг, өөрийн музей
No hay muchos trofeos
– Олон цом байхгүй байна
Con ustedes tengo
– Чамтай би хамт
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
– Хэдийгээр энэ нь таны цусанд байгаа ч гэсэн маш хол байгааг мэдрэх нь өвддөг
Destellas el cielo
– Та тэнгэрийг гялсхийлгэж
Y ahora te celebro
– Одоо би чамайг тэмдэглэж байна

Lo sigo intentando
– Би хичээж байх
Tan cerca el impacto
– Нөлөөлөлд маш ойрхон
Hay que ser bien fuertes pa’ ver a la muerte
– Үхлийг харахын тулд бид маш хүчтэй байх естой
Derecho y honrado
– Зөв, шударга

Cansao de pensarlo
– Энэ тухай бодохоос залхаж байна
No puedo evitarlo
– Би тусалж чадахгүй
Quiero estar juntitos, tomarme contigo un último trago
– Би хамт байхыг хүсч байна, сүүлчийн нэг ундаа тантай хамт байна
Último trago
– Сүүлчийн ундаа

Ya viví lo que pude vivir
– Би аль хэдийн амьдарч чадах зүйлээ амьдарч байсан
Perdón que me tenga que ir
– Уучлаарай би явах естой
En la noche conquisto el silencio
– Шөнийн цагаар би чимээгүй байдлыг ялан дийлдэг
Y la ausencia del ruido genera un vacío
– Мөн дуу чимээ байхгүй нь вакуум үүсгэдэг
Perdón que me tenga que ir
– Уучлаарай би явах естой
Perdón que me tenga que ir
– Уучлаарай би явах естой
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
– Өө, өө, өө, өө-өө-өө

En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Энэ байшинд хий үзэгдэл байхгүй, тэд цэвэр дурсамж юм
Son mil sentimientos
– Мянган мэдрэмж байдаг
De lo que vivimos cuando tú estabas aquí
– Та энд байхдаа бидний амьдарч байсан зүйл


Humbe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: