Indila – Love Story Францын Дууны Үг & Монголын Орчуулга

Видео Клип

Дууны Үг

L’âme en peine
– Өвдөж буй сэтгэл
Il vit mais parle à peine
– Тэр амьдардаг ч бараг ярьдаггүй
Il attend devant cette photo d’antan
– Тэр yesteryear-ийн энэ зургийн өмнө хүлээж байна
Il, il n’est pas fou
– Тэр, тэр галзуу биш
Il y croit, c’est tout
– Тэр үүнд итгэдэг, энэ бүгд
Il la voit partout
– Тэр түүнийг хаа сайгүй хардаг
Il l’attend debout
– Тэр түүнийг босохыг хүлээж байна
Une rose à la main
– Гартаа сарнай
À part elle il n’attend rien
– Түүнээс гадна тэр юу ч хүлээхгүй

Rien autour n’a de sens
– Эргэн тойронд юу ч утгагүй
Et l’air est lourd
– Мөн агаар хүнд байна
Le regard absent
– Байхгүй харц
Il est seul et lui parle souvent
– Тэр ганцаараа бөгөөд түүнтэй байнга ярьдаг
Il, il n’est pas fou
– Тэр, тэр галзуу биш
Il l’aime c’est tout
– Тэр л түүнд хайртай
Il la voit partout
– Тэр түүнийг хаа сайгүй хардаг
Il l’attend debout
– Тэр түүнийг босохыг хүлээж байна
Debout une rose à la main
– Гартаа сарнай барин зогсох
Non, non plus rien ne le retient
– Үгүй ээ, түүнийг барьж байгаа зүйл бас байхгүй

Dans sa love story
– Түүний хайрын түүхэнд
Dans sa love story
– Түүний хайрын түүхэнд
Dans sa love story
– Түүний хайрын түүхэнд
Sa love story
– Түүний хайрын түүх

Prends ma main
– Миний гарыг ав
Promets-moi que tout ira bien
– Бүх зүйл сайхан болно гэж надад амла
Serre-moi fort
– Намайг чанга барь
Près de toi, je rêve encore
– Чиний дэргэд би мөрөөдсөөр л байна
Oui, oui je veux rester
– Тийм ээ, тийм ээ би үлдэхийг хүсч байна
Mais je ne sais plus aimer
– Гэхдээ би дахиж яаж хайрлахаа мэдэхгүй байна
J’ai été trop bête
– Би хэтэрхий тэнэг байсан
Je t’en prie, arrête
– Үү, зогсоох
Arrête, comme je regrette
– Зогсоо, би яаж харамсаж байна
Non, je ne voulais pas tout ça
– Үгүй ээ, би бүгдийг хүсээгүй

Je serai riche
– Би баян болно
Et je t’offrirai tout mon or
– Мөн би та нарт миний бүх алт санал болгож байна
Et si tu t’en fiches
– Хэрэв танд хамаагүй бол
Je t’attendrai sur le port
– Би чамайг боомт дээр хүлээж байх болно
Et si tu m’ignores
– Хэрэв та намайг үл тоомсорловол
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie
– Би чамд амьдралын сүүлчийн амьсгалаа өгөх болно

Dans ma love story
– Миний хайрын түүхэнд
Dans ma love story
– Миний хайрын түүхэнд
Dans ma love story
– Миний хайрын түүхэнд
Ma love story
– Миний хайрын түүх

Une bougie
– Лаа
Peut illuminer la nuit
– Шөнийн цагаар гэрэлтүүлж болно
Un sourire
– Инээмсэглэл
Peut bâtir tout un empire
– Бүхэл бүтэн эзэнт гүрнийг байгуулж чадна
Et il y a toi
– Мөн та
Et il y a moi
– Мөн би байдаг
Et personne n’y croit
– Хэн ч итгэхгүй
Mais l’amour fait d’un fou un roi
– Гэхдээ хайр нь галзуу хүнийг хаан болгодог
Et si tu m’ignores
– Хэрэв та намайг үл тоомсорловол
J’me battrai encore et encore
– Би дахин дахин тэмцэх болно

C’est ta love story
– Энэ бол таны хайрын түүх
C’est ta love story
– Энэ бол таны хайрын түүх
C’est l’histoire d’une vie
– Энэ бол насан туршийн түүх
Love story
– Хайрын түүх

Des cris de joie
– Баяр баясгалангийн хашгиралт
Quelques larmes, on s’en va
– Хэдэн нулимс, бид орхиж байна
On vit dans cette love story
– Бид энэ хайрын түүхэнд амьдарч байна
Love story
– Хайрын түүх
Love story
– Хайрын түүх
Love story
– Хайрын түүх
Love story
– Хайрын түүх
Love story
– Хайрын түүх
Love story
– Хайрын түүх
Love story
– Хайрын түүх
Love story
– Хайрын түүх
Love story
– Хайрын түүх
Love story
– Хайрын түүх


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: